KnigaRead.com/

Коллин Капп - Оружие Хаоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллин Капп, "Оружие Хаоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но зачем все это, Ветка?

— Вселенная должна принадлежать нам, Джим. Мы люди будущего!

— Боюсь, что это не так, девочка. Вселенная принадлежит тем, кто достаточно силен, чтобы овладеть ею и держать под своим кулаком. Если вы будете строить планы, исходя из личных амбиций, то у вас ничего не получится.

— Мы ничего не упустили. Ты знал, что, делаешь, выставив меня против троих головорезов Ра. Чтобы была борьба честной, нужно было предложить врагу выставить против меня не менее десяти борцов. Но ты почему-то не пошел на это. Так что будь уверен, мы сможем удержать в своих руках все, что захватим в этой вселенной. Ты это хорошо знаешь, так зачем делать вид, что не веришь в это?

— Это ты так считаешь. Ты надеешься, что освободив своих соотечественников из неволи одной планеты, дашь им прекрасное светлое будущее. Ты фальшивый пророк, девочка. Все, что ты сможешь им дать, это война, напрасный труд и окончательное крушение всех идеалов.

— Что тебе надо, инспектор?

— Из всех своих соотечественников ты лучше всех читаешь рисунки Хаоса. Так используй свой дар! Загляни в будущее. Станет ли мир подвластен вам? Превратится ли искра в пламя? Начнется ли цепная реакция? Возгорится ли пламя или будет только тлеть, не оставляя даже пепла?

— Знаю…

— Что ты видишь в узорах, Ветка?

Она закрыла глаза и улыбнулась.

— Ты сам знаешь, что там, — печально произнесла она. — Искра… пламя… взрыв! Но нет большого пожара! Да, мы не сможем сделать этот. Ты оказался прав, старый негодяй! Но как ты смог узнать такое?

— Сарайя как-то подал мне мысль, что интуиция является проявлением естественной чувственности на Хаос. Это можно было бы назвать действием, основанным на догадках.

— Да…

— Это имеет солидные основы. Ясновидящие стараются держаться вдалеке от других, чтобы сконцентрироваться на развитии своих способностей. Физики и химики очищают вещество, так как знают, что чистота придает ему редкие свойства. Свойства энтропии однако возрастают со временем. Элементы создают связи, в свою очередь те распадаются в беспорядочную мешанину. Тоже самое происходит с людьми. Ясновидящие с момента отбытия с Майо никак не могут избежать смешения генов с другими расами. И их гены перейдут в другие расы.

— Горький фатализм!

— Нет! Ясновидящие как раса почти не отличаются от человечества. Их гены являются обычными генами, с некоторыми разве что изменениями, которые произошли в результате Большого Исхода. Только в результате этого, они приобрели способности. Но что произошло, без сомнения, заслуживает внимания, хотя и не является чем-то исключительным, невероятным. Никто не отсекал ясновидящих от человеческого корня. Останьтесь с нами или будете уничтожены! Третьего не дано, Ветка! Верни обратно своих соотечественников. Я уверен, что только на службе всего человечества их удивительные свойства могут быть применены с максимальной эффективностью.

— Ты говоришь так, словно они уже покинули Майо.

— Думаю, что некоторые это сделали. Я имею в виду корабли-лаборатории и ремонтник, которые были на вашей равнине. Куда намереваются отправиться на них ясновидящие?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь!

— Ты прекрасно знаешь. Куда они двинулись?

— Не имею понятия!

— Думаю, что ты говоришь неправду. Во время этих приключений тебе удавалось поддерживать с ними телепатическую связь. Важно, чтобы ты помогла мне найти их и остановить.

— А зачем я должны делать это?

Поскольку они попали в ловушку, Ветка. Они попали в неприятное положение, которое создано опытными специалистами. Они нужны нам, девочка, поверь этому!

Сражение за корабли оставило на равнине неизгладимые шрамы. Полеты на бреющем не дали никакого результата. Людей не было обнаружено. Вилдхейт допускал, что, оставшись в живых, они должны были вернуться в город. Поэтому был отдан приказ посадить крейсер неподалеку от одного из мостов.

Вскоре через мост двинулась процессия, во главе которой были Дельфан, Сарайя и Дабрия. За ними вразнобой шли ясновидящие из города вперемежку с техниками и ремонтниками, и стражниками. Вилдхейт и Ветка встречали их у шлюза корабля.

— Я рад видеть тебя, Джим! — откровенно произнес Дельфан. — Мы попали в большую неприятность. Нас атаковала армия ясновидящих и похитила корабли. Не осталось ни одного ФТЛ передатчика, чтобы вызвать помощь. Твоя помощь будет вполне своевременной, Джим.

— Минутку, субинспектор! — Вилдхейт не отошел в сторону, пропуская Дельфана в корабль. — Если Космические Силы пришлют помощь, что ты намереваешься предпринять?

— Уничтожить всех оставшихся чувствователей! — резко бросил Дельфан. — Все они виновны! И мы уничтожим их, даже если для этого придется лететь на край света! Ясновидящие более опасны, чем Ра. Хорошо, что ты захватил девчонку. У меня уже готово обвинение в ее измене.

— Нет! — покачал головой Вилдхейт. — Она не подданная Федерации! И у нас перед ней большой долг. Она была частью катализатора Хаоса, обнаруженного Сарайя. Катализатор выполнил свою роль. Разве Оружие виновато в том, что оно стреляет в людей?

— Когда-нибудь я поразмыслю над этим, — пообещал Дельфан. — А сейчас убирайся с дороги, Джим!

Вилдхейт пожал плечами и отошел в сторону, но вход был заблокирован стоящим на трапе Гессом Ховером. За ним стояли двое коммандос, дальше уже из шлюза выглядывали четверо Ра с решительными лицами.

— Выслушайте меня, сэр, — начал Вилдхейт. — Пока мы не наделали глупостей нужно решить, кто есть кто. Перед прибытием Дабрия на эту планету чувствователи были отдалены, но не изолированы от остального человечества. По-моему, изоляция началась с того момента, когда Дабрия придумал сделать из ясновидцев Оружие мести. Это оружие должно было стать могущественным, чтобы защититься от своих врагов. Не дай им использовать нас для своих целей, субинспектор!

Дельфан внимательно выслушал Вилдхейта, а потом обратился к Дабрия:

— Насколько это верно?

— Боюсь, что инспектор где-то в глубинах космоса подхватил вирус болезни мозга, — произнес Дабрия, пожимая плечами.

— В самом деле? — рассмеялся Вилдхейт. — Я скажу даже больше. Думаю, что когда ты нажал на спуск, давая начало катастрофе Ра, то понял, что сила ясновидящих становится весьма опасной. Поэтому ты позволил им бежать с этой планеты, создав такую ситуацию, которая в конечном итоге должна гарантировать их полную гибель.

— Нет смысла слушать эти бредни! Этот человек сошел с ума!

— Я напомню, как работали твои подручные, — спокойно произнес Вилдхейт. — Способ, которым ты гипнотизировал всех вокруг, таков, что вряд ли даже вся армия ясновидящих могла бы сделать хоть шаг без твоего на то позволения.

— Ты стоишь на зыбкой почве, инспектор!

— Если уж говорить до конца, то скажи, чья это мысль была заняться ремонтом нашего корабля на Майо? Разве не проще было бы осуществить его ремонт на одной из верфей Федерации?

— Сарайя согласовал это с Дабрия! — пальцы Дельфана соскользнули к оружию на поясе.

— Этот факт таит в себе странное совпадение случайностей, — продолжал дальше Вилдхейт. — Согласно моей информации все было заранее согласовано.

— Что ты пытаешься доказать, инспектор? — черный плащ Сарайя угрожающе зашелестел.

— Все было давно рассчитано, — грустно усмехнулся Вилдхейт, — манипулирование человеческой расой для достижение собственных целей. Вначале ты подбил нас на войну с Ра, а сейчас пытаешься раздразнить нас, чтобы мы сцепились друг с другом. Ты не можешь согласиться с тем, что твоя молодая колония уже выросла. Ты стараешься по-прежнему манипулировать чувствователями, дергаешь за ниточки, строишь из себя бога, пытаешься сделать все, чтобы по-прежнему контролировать ситуацию.

— Ты кончил? — Сарайя побелел от бешенства. — Ты забыл об одном. Когда животные подвергаются селективной обработке, их никто не спрашивает, кем бы они хотели стать!

В воздухе внезапно запахло резким ароматом. Некоторые из стоящих людей стали вести себя странно. Даже Дельфан почувствовал, что с трудом улавливает суть разговора.

— Думаю, что ты допустил ошибку, друг, — сказал Дабрия, обращаясь к Сарайе. — Боюсь, что именно это и нужно было инспектору…

Больше Дельфан уже не слышал. Его ноги подкосились и он рухнул на землю.

В воздухе послышался тонкий пронзительный звук.

Несколько человек упали.

Однако экипаж полицейского крейсера продолжал уверенно держаться на ногах.

— Все напрасно, Дабрия! — засмеялся Вилдхейт.

Уже все люди, пришедшие из города, без памяти лежали на земле.

На лице Дабрии появилось недоуменное выражение. Но тут он понимающе кивнул, так как заметил, что люди Вилдхейта применили для ушей и ноздрей фильтры.

Сарайя успокаивающе положил руку на плечо Дабрия.

— Похоже на то, что мы проиграли, старая обезьяна, — горько произнес он. — Хотя может так и должно было быть? Мы сделали свою работу и больше не нужны. Будущее покажет, насколько они выросли, чтобы отвечать за свое развитие. Думаю, что нам пора уйти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*