Николай Степанов - Змееносец
— Например?
— Вот, пожалуйста. — Советник придвинул к себе верхний лист бумаги. — Из Ливаргии сообщают о задержании группы туристов, которые должны были пройти через Врата. Магринц Оршуг пригласил их в свой замок, нарушив тем самым сроки пребывания чужаков. В этой провинции оцепили зону расположения обоих Врат. Проникнуть туда моим наблюдателям не удалось.
— Надо послать туда латников и разобраться на месте, — заявил Зулг.
— Для этого у меня нет веских оснований. Посудите сами: земля принадлежит магринцу, поэтому он волен делать на ней, что пожелает. А от людей, которые являются собственностью правителя Жарзании, жалоб не поступало. Среднее сословие также в суд не обращалось. Нарушений закона не зафиксировано.
— Но что-то же там происходит?
— Для прояснения ситуации я направил в Ливаргию своих тайных ищеек. Надеюсь получить более подробные данные.
— Когда?
— Все будет зависеть от сложности обстановки. Крайний срок — через два дня. — Бролг взял второй лист. — Вот еще одна довольно любопытная информация — из Гетонии. Наблюдатель сообщает о появлении в Пуролграде необычного волшебника.
— В чем его необычность?
— Очевидцы утверждают, будто он с легкостью преодолевает защиту антимагических медальонов. В частности, упоминался амулет «Опаленная роза».
— И что это за чародей? — насторожился маграф.
— Согласно донесению — некий Вирлен, прибывший к своему дяде Дихрону. За пару дней этот молодой человек умудрился навести шороху во всем городе. По слухам, пуролградский магир отправил на его поиски лучших гончих.
— Неизвестный самородок из местных решил показать свою силу?
— Не совсем, — усмехнулся тайный советник. — Дело в том, что никакой Вирлен из хутора, где он действительно проживает, не выезжал. И тот, настоящий племянник Дихрона, чародеем не является. Он родился в год белого осьминога за сутки до синего заката.
— А какой смысл одному чародею выдавать себя за другого, а второму его покрывать?
— Будем выяснять. Последнее сообщение из Пуролграда извещает, что гончие магира вернулись ни с чем и изрядно потрепанными.
Гончими называли группу охотников на людей, в которую входили два воина, чародей и следопыт. Им вменялось по свежим следам найти человека, схватить его и доставить к хозяину живым.
— И где сейчас этот необычный волшебник? — Сообщение тайного советника заинтриговало маграфа. — Я хочу знать о нем все.
— Точных сведений у меня пока нет. Определенно могу сказать только одно: подставной Вирлен, покинув Пуролград, еще не объявлялся в больших городах Жарзании, но стоит ему показаться на глаза моим наблюдателям, через полдня донесение попадет в Девятиград. Если будет на то ваша воля, я могу отдать приказ на задержание этого чародея.
— Нет, сначала я хочу узнать, кто он такой. Как вы думаете, может оказаться, что он явился в Жарзанию извне?
— Из-за границы?
— Я имею в виду — с другой стороны Врат.
— Вы о легенде про чужака? — протяжно спросил Бролг.
— Да. В отличие от деда, я не считаю ее сказкой и, честно говоря, хотел бы более подробно ознакомиться с ее содержанием.
— Нет ничего проще. — Советник вытащил самый нижний листок из стопки и протянул собеседнику.
Зулг быстро пробежался глазами по строчкам.
— Откуда это у вас?
— Текст составлен по наиболее распространенной версии легенды из донесений моих наблюдателей.
— Выходит, необычный чужак должен появиться в Жарзании в течение пятого месяца нынешнего года? А о какой именно напасти идет речь? Здесь сказано, что могучий пришелец должен избавить Жарзанию от нежданной напасти.
— Любую беду можно считать нежданной. Так что выбор может быть очень широк.
— Наверное, ты прав. Когда стало известно о Вирлене?
— Он вполне годится на эту роль, но на чужака не похож. Опять же в Гетонии нет Врат.
— Я пару раз видел туристов, прибывших с другой стороны Врат. Нацепи на них нашу одежду, ознакомь с обычаями — и от жителей Жарзании не отличишь. Они ведь даже говорят на одном с нами языке.
— За время моей работы на этой должности волшебники среди туристов не попадались ни разу. — Бролг поправил и без того безукоризненную стопку бумаг и со значением добавил: — А я в тайных советниках без малого двадцать лет.
— Про обычных чужаков пророчеств не пишут, — возразил маграф.
— Этот человек точно не проходил ни через одни из Врат. Мои люди четко фиксируют проход туда и обратно каждого. Последний из пришельцев, кто не вернулся в свою реальность, некий Анвард. Его сначала посчитали утонувшем в речке, а потом он нашелся, но возвращаться назад отказался.
— Так он, оказывается, тоже чужак? — удивился наследник.
— Вы его знаете?
— Кое-что слышал. На всякий случай соберите сведения и на него.
— Будет исполнено.
Зулг собрался уходить, посчитав, что разговор окончен.
— У вас все?
— Хотелось бы поговорить о наших гермагах, если вы не возражаете. У меня тут кратко изложены данные на каждого из них.
— Очень хорошо. Я возьму бумаги с собой и до ужина их внимательно изучу. Вечером давайте встретимся еще раз.
— Буду рад оказать любую помощь, маграф.
Глава 10
КУДЕСНИК
Очнувшись, Жовш сразу пополз на четвереньках к машине. Он едва переставлял ноги, но страх, что брат выживет и впоследствии приведет в исполнение свои угрозы, заставлял брюнета действовать. Он подобрал кинжал, дернул дверцу на себя и нанес удар в грудь.
— Все, с этим покончено. Теперь в укрытие.
Братоубийца спрятался до возвращения уголовника.
Дикая боль и черные точки в глазах, как последствие мощного удара по голове, не позволили Жовшу прицелиться, и первый выстрел лишь слегка подранил Тича. Попасть в убегающую цель оказалось еще сложнее, и он промазал дважды.
— Проклятье! — вслух выругался брюнет. Ярость притупила боль и немного прояснила сознание. — Если этот тип сейчас позвонит в полицию…
— Не сможет.
Знакомый голос заставил вздрогнуть. Братоубийца повернулся и увидел владельца кафе, который держал в руках укороченный карабин с глушителем.
— Кушуд, а ты здесь как оказался?
— Когда ты вышел из «Даров Жарзании», я побежал к ближайшей телефонной будке, чтобы связаться с нашими.
— А по своему телефону не мог? — Жовш сел, опершись о запертую дверцу машины. Боль продолжала терзать голову.
— У меня в заведении установлен мощный генератор помех. При появлении в зале чужаков я обязан включать его на максимум, а из-за этого в радиусе тысячи шагов беспроводная связь глухо блокируется.
— И ты не догадался выключить его на несколько секунд?
— Нельзя. Если у незваных гостей имеются сообщники поблизости… Сам понимаешь.
— А оружие откуда?
— Около будки я в надежном месте прячу и ствол. Захватил на всякий случай, а когда возвращался, услышал выстрелы. Сразу сюда.
— Давно говорю нашим командирам: нужно отменить запрет на огнестрельное оружие. В этом мире без него не обойтись. — Ответы соплеменника успокоили Жовша — бармен не видел того, чего не должен был.
— А где твой брат? — словно подслушав мысли убийцы, спросил прибывший.
— Я не успел, — вздохнул «скорбящий родственник». — Грабитель прирезал Скергона, а сам скрылся в твоем заведении, гад!
— Шишак это он тебе поставил?
— Да, зато мне удалось забрать у него пистолет. — Жовш показал трофей, но тут же схватился за голову.
— Сильно болит?
— До тошноты.
— На, прими. Это местное лекарство. Действует не хуже целительской магии. На себе неоднократно проверял. — Бармен протянул соплеменнику коробку с таблетками. — Проглоти сразу две штуки.
— Благодарю. — Жовш сейчас готов был съесть что угодно, лишь бы избавиться от боли.
— А куда подевался Полаг?
— Его я пока не видел, — ответил брюнет. — Давай сделаем так: я держу под прицелом главный выход, ты — служебный. Когда подойдет подмога?
— Не скоро. Они уже на позициях. Там к Вратам десантников пригнали, якобы на плановые учения. Видимо, в Гудалане у вас не все гладко прошло. Так что помощь придет только после прибытия магринца. Ждать не меньше часа.
— Да, брат наделал много ошибок. А теперь еще и погиб так глупо. — Во время разговора брюнет внимательно изучал собеседника, но не заметил в его поведении ничего внушающего опасения. Жовш сплюнул и посмотрел в сторону города. — Будем надеяться, никто из местных не захочет заглянуть в «Дары Жарзании»?
— Исключено. На единственной тропинке я только что выставил указатель, что кафе закрыто на ремонт. А больше сюда и идти незачем.
Заведение Кушуда специально построили в самом углу городского лесопарка, вдали от жилых кварталов Ленкаша. До ближайшей улицы было километров пять, а потому особым спросом у населения кафе не пользовалось, что вполне устраивало чужаков. Зато чтобы добраться отсюда до Врат, требовалось менее двадцати минут пешим ходом. Опять же с крыши здания открывался неплохой обзор на базу привратников, охранявших переход.