KnigaRead.com/

Дмитрий Воронин - Скайгард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Воронин, "Скайгард" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он коротко, может, несколько напоказ отдал честь гостю.

Катя чуть заметно изогнула бровь - по всей вероятности, статус этого существа, и на его родной планете, и в федерации был довольно высок. Отдача воинского салюта гражданскому лицу (а все ше'ти были лицами гражданскими по определению) в привычки Шеденберга не входила.

За спиной прозвучали торопливые шаги - это палубный персонал покидал штурмовик.

- Прошу подняться на борт, уважаемый Киратди, - Катя отступила в сторону, жестом предлагая гостю войти в «Маргаритку». Тот ещё раз улыбнулся - от вида клыков по коже девушки снова пробежали мурашки - и неспешно, скользящими плавными шагами двинулся к трапу.

Багаж - четыре небольших контейнера, выглядящих монолитными (ни намёка ни на крышку, ни на замки) - уже был размещён в каюте Снежаны, которую ше'ти придётся занимать минимум четыре недели.

По информации Шеденберга, никаких особых условий для ше'ти не требовалось - эти существа были абсолютно всеядны и почти равнодушны к изменениям климата, вогнавшим бы человека в тяжёлую депрессию. Только одиночество недолюбливали… может, именно благодаря этому качеству ше'ти ни разу не вступили в конфликт ни с одной из известных рас.

В том числе и с амстад, хотя этих инсектов даже убеждённый алиенофил признал бы весьма малосимпатичными существами.

- Быть может, сперва проведём небольшую экскурсию по кораблю, уважаемый Киратди? - предложила Катя, когда крышка люка захлопнулась за ними.

- Не стоит, - покачал тот головой.

Движение вышло странной пародией на человеческое. Девушка подумала, что жесты, как и слова, были выучены ше'ти на «пятёрку», применялись к месту… и всё равно выглядели не слишком естественно.

- Мне хорошо знакомы характеристики лёгких штурмовых кораблей «Протей». Как и те модификации, которые считаются для машин этого класса наиболее удачными.

- Тогда позвольте проводить вас в вашу каюту?

Он на мгновение задумался, затем снова аккуратно повернул голову в одну сторону, затем в другую.

- Мне было бы приятно присутствовать при взлёте. Как я понимаю, кресло второго пилота у вас временно свободно, капитан Екатерина Шелест?

- Свободно, не стала спорить с очевидным девушка. - И прошу вас, уважаемый Киратди, называйте меня просто Катя. Так короче.

- Это честь для меня! - Тонкие губы снова растянулись в улыбке. - В свою очередь, прошу называть меня просто Киратди. Добавление термина «уважаемый» излишне - в вашем уважительном ко мне отношении, Катя, я не сомневаюсь.

Они вошли в рубку. Катя стрельнула глазами в сторону Леночки, и та пересела в кресло штурмана. За последние месяцы мадмуазель Градова изрядно продвинулась в деле изучения основ навигации, но проложить курс на дистанции почти девятнадцати световых лет всё ещё было для неё непосильной задачей. В этом путешествии ей придётся довольствоваться довольно бездеятельной ролью вахтенного офицера (единственной задачей которого в период пребывания корабля в пульсационном режиме является не сойти с ума от скуки) и стюардессы. Ну, ещё бортстрелка - если произойдёт какая-нибудь крайне нежелательная встреча.

- Взлётный режим.

Теперь в голосе Кати прорезались металлические нотки. Как бы там ни было, но капитан на борту корабля всегда первый после бога, и если в определённые моменты привилегированным пассажирам позволяются некие вольности, то на этапах взлёта, посадки и преодоления бета-горизонта все в рубке должны делать только то, что требует капитан.

- Бортовые системы в норме.

- Двигатель?

- В норме.

- СЖО?

- Зелёный.

Перекличка, чаще в среде пилотов именуемая «молитвой», продолжалась минуты четыре. Катя мысленно сказала «спасибо» Мастерсону - техники и в самом деле постарались на славу, пожалуй, в столь идеальном состоянии («Маргаритка» находилась только перед взлётом с Сибириады. Абсолютно все системы работали безукоризненно… Оставалось лишь надеяться, что так будет и далее.

- Диспетчер, борт-812 просит разрешения на взлёт!

- Борт-812, взлёт разрешаю! Коридор 5, на удалении 700 переходите на курс 5-12-7.

- Данные по курсу внесены в бортнавигатор. Автоматика активирована.

Голос капитана чуточку дрогнул. Взлетать на автоматике - позорище! Но это требование было высказано Шеденбергом в столь безапелляционной форме, что спорить Катя не решилась. Взлёт на автопилоте. Посадка на автопилоте. Никакой отсебятины, лихости и демонстрации пилотажного мастерства.

Правда, полковник заикнулся о чём-то насчёт «непредвиденных обстоятельств», в условиях которых возможно всё, что потребуется для сохранения целостности пассажира, экипажа и корабля. Именно в этой последовательности. Но эту невнятную реплику Катя пропустила мимо ушей - если подумать, то любой полёт состоит из череды более или менее «непредвиденных» ситуаций. Кто желает стабильности и определённости - сидит на земле.

- Счастливого пути, «Маргаритка»! Привет Земле.

- Передам.

Традиция зародилась лет двести тому назад. Имя того, кто первым попросил пилота корабля, улетающего к материнской планете, передать привет колыбели человечества, история не сохранила. Но с тех пор рейсы к Солнцу непременно сопровождались ритуальной фразой - и вряд ли нашлись бы среди пилотов хоть пара таких, кто не исполнил бы эту просьбу.

Засвистели, набирая мощность, импеллеры. Массивная туша штурмовика шевельнулась, отрываясь от посадочной платформы, и медленно поплыла к чёрному провалу космоса. Силовое поле, удерживающее воздух на палубе, пропустило корабль, тут же автопилот дал на маневровые двигатели полную мощность, и «Маргаритка», всё ускоряясь двинулась прочь от станции

- У вас замечательный корабль, Катя.

Киратди развалился в кресле второго пилота и с видимым

удовольствием потягивал томатный сок из высокого

бокала. Шелест с удивлением обнаружила, что зрелище

существа, так похожего на вампира, да еще и наслаждающегося

густой кроваво-красной жидкостью, уже не вызывает у нее неприятных

ощущений. Леночка оказалась менее стойкой и, сославшись на неотложные дела, покинула

рубку. Надо будет с ней поговорить по душам…

Градова, конечно, натура впечатлительная, но надо же держать себя

в руках. В конце концов, о потребности пассажира в общении их предупредили заранее.

- Скажем так… он заметно лучше стандартного образца. Но, увы, «Протеи» не относятся к шедеврам флота Федерации.

Сейчас «Маргаритка» двигалась в режиме пульсации,

тысячу раз в секунду преодолевая горизонт бета-слоя и

тут же вываливаясь обратно, в обычное пространство. 234

световые секунды за секунду - абсолютный предел для

штурмовика. В смысле, абсолютный - в штатном режиме.

Форсируя двигатель (и с гарантией сжигая его за 5-6 часов), «Протей» мог дотянуть почти до 300 сс/с, но такое

издевательство допускалось разве что при проведении спасательных операций.

- Мне нравится техника людей, - улыбнулся ше'ти. -

Ваши корабли немного лишены изящества, но весьма

функциональны. Я думаю, это связано с несовершенством

ваших источников энергии. Использовать расщепление топлива… Поверьте, это детство цивилизации.

- Зато наши корабли существенно быстрее ваших, пожала плечами Катя. - Насколько я знаю, еще ни один

«чанг» ше'ти не преодолел порога в 200 сс/с.

- Это так! - Спорить с очевидным было бессмысленно.

Киратди глотнул сока, затем жестом попросил вновь наполнить стакан. - Это действительно так, но к чему торопиться? Наши корабли… Кстати, почему вы называете их

«чангами»?

- А вы не знаете? - искренне удивилась Шелест.

- Ну почему же, я слышал официальную версию.

- Тогда я вряд ли скажу что-то новое… - Катя бросила

короткий взгляд на пульт, дабы убедиться, что системы работают идеально. - Люди вообще склонны вешать ярлыки… ну, придумывать названия, отражающие в значительной мере внешние признаки. Корабли Амстад, к примеру,

называют «пауками». Хотя сходство с этим насекомым у

Звездных Скитальцев Роя более чем отдаленное. А ваши…

ну, считается, что на самом деле у вас только один класс корабля. Просто размеры разные, да еще способность менять

форму - шар, диск, сигара. Вот их и назвали «чангами».

Сильно урезанное и искаженное слово из староанглийского языка.

[Changeable - «изменяемый» (англ.)].

- Да, вы правы. Хотя мысль о привычке людей, как вы

говорите, вешать ярлыки… пожалуй, это новая информация.

Теперь я понимаю, почему мой народ так часто называют вампирами. Раньше я не вполне улавливал причины

этого, мы не нуждаемся в крови… но теперь понял - речь

ведь идет о чисто внешних ассоциациях, верно?

Катя дипломатично промолчала.

- Так вот, наши корабли и в самом деле передвигаются

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*