KnigaRead.com/

Олег Дивов - Леди не движется

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Дивов, "Леди не движется" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я поделилась своими впечатлениями, сомнениями и вопросами. Август выслушал молча, одобрительно кивнул:

– Неплохо для начала. Тебя выпишут через два дня, думаю, ты успеешь еще подумать. Не акцентируй внимание на Грете Шульц и Дирге Та.

– Что сказать Йену Йоханссону, если он спросит?

– Он спросит, конечно. Он ведь знает, что я отдал тебе почитать. Скажи все, кроме того, что ты узнала про Луиса Алонсо. Пока не нужно.

– Хорошо. Так что произошло с Максом?

– Пищевое отравление или что-то в этом роде. Как мне сказал врач, Макс наелся тех самых ватрушек… Странно, я тоже их ел, и со мной ничего не было.

– Что? Он ватрушки ел?! – Я аж села. – Придурок! Ему ж нельзя, у него непереносимость творога! Ну раз так, сам виноват.

– Безусловно. И не жалей его.

– В мыслях не было, – заверила я. – Пусть его мамочка жалеет, а я не нанималась следить за тем, чтобы он питался правильно! Вот же скотина, ведь отлично знает, что ему нельзя… Нарочно, что ли?

– Не знаю. – Август засобирался. – Делла, мне еще надо успеть кое-куда. Я загляну завтра утром. Отдыхай. И про фрукты не забывай, тебе они очень полезны.

…После ужина я выпросила у сестры большую миску для кожуры и маленький ножичек. Чистка грейпфрутов с детства была моим излюбленным занятием из числа кухонных дел. Они так пахнут, так пахнут. Эфирное масло из кожуры пропитывает кожу так, что даже после мытья руки еще несколько часов радуют ароматом цитрусовых, а сок стекает по пальцам, они становятся липкими, а если их облизнуть, то чувствуешь приятную легкую горчинку, такую контрастную на фоне запаха…

Наверное, у кларийских грейпфрутов аромат был особенно сильный, потому что через четверть часа моя дверь отодвинулась и в палату проскользнул Макс в больничной пижаме.

– Так и знал, что это от тебя приятно пахнет, – сообщил он вместо приветствия.

– Макс, зачем ты ел ватрушки? – грозно спросила я. – Нарочно, что ли?

– Да какое нарочно, – возмутился он, – я же не знал, что они с творогом!

– То есть как – не знал? А с чем еще, по-твоему, могут быть традиционные ватрушки?

– Так я думал, они с сыром! Сыр-то мне можно.

Я только закатила глаза:

– Тебе и сыр нельзя.

– Немного можно. Главное, чтоб это был не так называемый домашний сыр, – возразил Макс. – Дел, я отлично знаю, что мне можно, а чего нельзя!

– Так я ж тебе сказала, что ватрушки – нельзя!

– Но ты не сказала, что они с творогом! Я вообще подумал, что ты меня дразнишь. Всех угостила, а меня нет. Конечно, мне стало интересно, почему все в таком восторге от этих ватрушек! Нашел, где ты покупала их, и тоже попробовал.

– Ах, теперь я еще и виновата. Макс, послушай, тебе не приходило в голову, что не все в моей жизни связано с тобой? Я должна следить, чтобы ты не истолковал мои действия как заигрывание с тобой, и не наелся бы дряни, не прыгнул в окно, не утопился в какой-нибудь луже, только потому, что тебе показалось, будто я нарочно тебя провоцирую?! Ты в состоянии вообще запомнить, что у меня своя жизнь, а у тебя – своя?!

– Да хватит тебе кричать, – благодушно сказал Макс. – Все же хорошо кончилось. Ну подумаешь, пара часов в реанимации. Чепуха. – Он уставился на мои грейпфруты и хищно втянул воздух носом: – Черт, как пахнут. Угостить не хочешь?

– Спроси у своего врача, можно ли тебе их. А то выяснится, что у тебя аллергия, ты помрешь, а меня обвинят в умышленном убийстве.

– Да ладно тебе.

– Пока твой врач не разрешит, даже не проси.

Макс тяжело вздохнул и набрал с чипа сообщение.

– Это апельсины, да? – уточнил он.

– Грейпфруты. И обязательно напиши, что это кларийские грейпфруты, они от обычных отличаются.

– Откуда это у тебя кларийские фрукты?

– У тебя логику совсем отшибло? Как откуда, если у меня босс – герцог Кларийский?

– Ах, это Маккинби гостинчик принес.

– Само собой, ему ж надо, чтобы я побыстрей выздоровела.

– О, врач ответил, – радостно сообщил Макс. – Говорит, можно, даже полезно.

– Ладно, – вздохнула я и бросила ему два очищенных фрукта. – И убирайся. Я чертовски устала и хочу спать. Утром зайдешь, если поговорить невтерпеж.

Макс почему-то убрался.

…Через два часа меня разбудил взбешенный незнакомый доктор. Он вошел в палату, увидел очистки в миске и недоеденные фрукты, воскликнул:

– Ну я так и думал! Послушайте, дамочка…

– Хам, – сонно ответила я.

– Что вы себе позволяете?! Вы чуть не убили…

Я проснулась окончательно и села в постели.

– Что, Макс опять в реанимации? – будничным тоном уточнила я.

– И по вашей вине! Не нашли другого времени подлизаться к князю, да? Решили угостить экзотическими фруктами?

Я потерла глаза кулачками:

– Послушайте, подите-ка вон. Остыньте, а то следующим моим шагом будет вызов персонала, и вас отсюда выведут, даром что вы сотрудник. Я понятно объяснила?

Он вылетел за дверь. Однако через минуту вернулся, уже с моим лечащим врачом. Тот посмотрел на несчастные фрукты, потом на меня и мягким тоном спросил:

– Госпожа ван ден Берг, зачем вы угостили лорда ван ден Берга?

Мой обвинитель услыхал две фамилии, подозрительно одинаковые, и замер.

– Не угощала я его, – ворчливо парировала я. – Фрукты принесли мне. Макс пришел – не знаю, кто его отпустил бродить по больнице, потому что я из палаты не выходила, можете по камерам проверить, – стал выпрашивать. Я сказала – если твой лечащий врач разрешит. Он написал ему и получил разрешение. А теперь он в реанимации, а я виновата.

– Я не разрешал ему! – завопил врач. – Я не мог ему разрешить, и вы ничем не докажете, что я разрешал! Он не спрашивал меня, а если бы спросил, я бы ответил – ни в коем случае, особенно грейпфруты, особенно кларийские! Ка-те-го-рически запрещены! Они несовместимы с теми лекарствами, которые милорд Берг получает!

– А Макс сказал, что вы разрешили, – уперлась я. – Берете записи камер из моей палаты и убеждаетесь.

Врач скрипнул зубами:

– Хорошо. Положим, так и было. И вы, конечно, поверили, что я мог такое сказать?!

– Почему я должна не верить слову благородного человека?

Врач потерял дар речи. Постоял еще секунду, развернулся и ушел. Мой доктор сочувственно похлопал меня по плечу:

– Простите. Лорд Берг – сложный пациент.

– Спасибо, что просветили, – ехидно ответила я. – Вообще-то я была за ним замужем.

– Вот оно что, – кивнул мой врач. – Вы сможете уснуть сами, или я распоряжусь, чтобы вам приготовили успокоительный настой?

– Конечно, смогу. Лучше распорядитесь, чтоб меня до утра не будили. Особенно по любому поводу, связанному с лордом Бергом.

– Я понимаю, – усмехнулся врач. – Отдыхайте. Вас не побеспокоят.

Как ни странно, я действительно уснула мгновенно, едва осталась в палате одна.

* * *

Говорят, что хороший разведчик должен любить своего врага. Иначе он никогда не поймет его. Нельзя ждать, чтобы я когда-нибудь могла полюбить убийц, насильников и воров. Но в эти минуты я очень даже хорошо их понимала. По крайней мере, убийц.

Она не затыкалась ни на секунду, а я тихо мечтала убить ее. Каким-нибудь особо извращенным способом. У нее был пронзительный до звона голос, который каждым звуком отдавался в шишке на моем затылке. А еще она время от времени бралась рыдать. Еще я думала, что зря убийца грохнул оркушку. Надо было ее хозяйку. Мир от этого стал бы только лучше.

Миссис Ахири, хозяйка поместья «Белая гора». Хента София Ахири. Вышла замуж в двадцать лет за глубокого старика, через семь лет овдовела. Сейчас ей тридцать один. Детей нет. Делает вид, что ведет бизнес, оставшийся от мужа. В действительности всеми делами семьи заправляет Мэтт, его сын от предыдущего, но далеко не первого брака. С мачехой ладит, но та ненавидит его жену. Жена пасынка старше ее на два года. Миссис Хента Ахири полагала, что все происходящее – происки невестки. Когда она говорила о той, из большого тонкогубого рта летели капельки слюны. Август слушал с непроницаемым лицом, но отодвинулся от стола подальше – чтобы слюна не попала на него. Миссис Ахири требовала, чтобы Август взялся за расследование и очистил ее имя от ложных наветов.

Я незаметно написала Йену Йоханссону. Он ответил, что никто на эту гадюку не давил, да себе дороже давить на нее, а она просто услыхала, что в полицию для беседы приглашают ее пасынка Мэтта с женой. И помчалась к нам. Йена очень интересовало, возьмется ли Август за ее дело. Я ответила, что мой шеф, конечно, большой чудак, но на дух не выносит, когда в него плюют.

Миссис Ахири с надрывом повествовала, как была привязана к своей служанке-оркушке. Как ей теперь не хватает этой милой, незлобивой и искренней девушки. Послушать ее, так она клала оркушку спать в свою постель и кормила с ложечки, да еще и всю работу за нее выполняла. По ее словам, Дирга Та и думать не думала ни о каком гражданстве, равно как и о замужестве, работу в поместье обожала, и потому, что ей прекрасно платили, и потому, что там работал симпатичный садовник, к которому Дирга Та неровно дышала. Что интересно, никто не понукал ее говорить об оркушке, не тянул за язык. Мы с Августом оба молчали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*