Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние
На тополях осталось уже совсем немного листвы – на прошлой неделе, когда они только появились здесь, листьев было гораздо больше, – и из-за этого лес окутывал яркий свет. Джек ощущал, как влага пропитывает его рубашку, неся приятную прохладу, а солнечный свет дарит чудесное тепло. Вскоре он заснул.
Мужчина вернулся домой ранним вечером с четырьмя рыбинами в ведерке.
– Я дома! – позвал он, поднимаясь на крыльцо, и, поставив добычу, сбросил кроссовки.
Ди с детьми играли в «Монополию» на полу в гостиной.
– Кто побеждает? – спросил глава семьи.
– Коул, – ответила Ди. – Мы с Наоми разорились. Он скупил всю недвижимость, на которую попадал. Владеет «Общественной казной» и «Шансами». Я только что продала ему «Парковку».
– А разве такое возможно? – удивился Колклу-старший.
– Я думаю, он платит нам для того, чтобы мы не вышли из игры. Все это очень забавно.
Джек наклонился и поцеловал жену.
– От тебя пахнет рыбой, – сказала она. – Как улов?
– Четыре штуки.
– Большие?
– Приличного размера.
– Мы можем начать есть, как только ты будешь готов.
Джек принял душ, надел клетчатую рубашку и голубые джинсы, которые были немного ему маловаты и до сих пор пахли предыдущим владельцем – у этого запаха был легкий привкус табачного дыма, видимо, от сигар или трубочного табака. Что-то осталось в заднем кармане этих штанов, и по дороге из спальни на кухню Джек вытащил чек на рыболовные снасти, купленные в Пайндейле четыре месяца назад по кредитной карточке Дугласа В. Холта.
Их ужин состоял из трех блюд: свежеиспеченного хлеба, банки супа из брокколи с сыром чеддер и жареной радужной форели с острой приправой. Они научились есть медленно и всячески растягивать каждую трапезу разговорами. В этот день Ди, изучив в кладовой полку с книжками в мягких обложках, выбрала триллер Дэвида Моррелла и теперь читала своим родным первую главу, пока они ели суп.
После ужина она приготовила ромашковый чай.
– Суп был превосходным, – сказал Джек, когда жена принесла четыре исходящие паром чашки на стол, по две в каждой руке. – Ты превзошла саму себя.
– Ты же знаешь, старый семейный рецепт. Кемпбеллы[8], – ответила женщина.
– Кто это? – удивился Коул.
– Мама пошутила, – объяснил ему отец.
– Но на самом деле, Джек, это твоя рыба была невероятной, – сказала Ди.
Ее супруг сделал глоток чая. Он мог быть и покрепче, но мужчине было приятно держать в руках горячую чашку – пальцы до сих пор ныли от бесконечного забрасывания удочки.
– У тебя сегодня был трудный день? – спросила Ди. – Четыре рыбы и еще дрова… Сколько ты заготовил?
– Сегодня я не занимался дровами, – помотал головой Джек.
– Ну как же – ты много ими занимался!
Он недоуменно улыбнулся:
– Вовсе нет.
– Ты шутишь?
– О чем ты?
– Ты действительно не пилил дрова?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Я слышала цепную пилу.
Глава семьи поставил чашку на стол и посмотрел на Ди.
– Когда? – спросил он.
– Сегодня, во второй половине дня.
– И откуда доносился шум?
– От подъездной дорожки. Я думала, ты решил спилить еще несколько деревьев…
– Что-то не так? – спросил Коул.
– Джек, ты играешь в игры, а если вспомнить, через что нам пришлось пройти, это совсем не смешно… – заметила Ди.
– Я целый день рыбачил. Наоми, ты не брала пилу? – повернулся мужчина к дочери. Но он знал ответ еще до того, как она заговорила, потому что чашка в ее задрожавших руках стукнула по столу.
Ди начала приподниматься со стула.
– Нет, не вставай, – остановился ее муж.
– Мы должны… – начала было женщина и умолкла.
– Послушай, – Джек понизил голос. – Если кто-то нашел этот дом, то сейчас они наблюдают за нами через окно за твоей спиной и ждут, когда мы ляжем спать.
– Зачем? – спросила Наоми.
– Допивайте чай и ведите себя так, словно это обычный семейный вечер, – распорядился Колклу.
У него пересохло во рту. Джек поднес чашку к губам, сделал несколько глотков, и его взгляд небрежно скользнул мимо плеча Ди к окну – единственному, не занавешенному одеялом, потому что оно выходило в лес.
В такой час он ничего не смог разглядеть – солнце уже давно село. Возможно, там кто-то спрятался и наблюдал за его семьей.
– Ты уверена, что слышала работающую пилу? – тихо спросил он у жены.
– Да.
– И я слышала. – По лицу Наоми бежали слезы. – Я думала, это ты, папа.
Перед ужином Джек выключил солнечные батареи, и они ели при свете камина. Несколько свечей горело в гостиной, и еще по одной было в каждой из спален наверху.
– Дробовик и «глок» лежат под нашей кроватью, – сказал Джек. – У нас почти полная коробка с патронами для «глока», но для дробовика осталось только полдюжины. – Он посмотрел на своих близких, и их страх вызвал у него гнев. – Мы будем себя вести так, как обычно, перед тем, как ложимся спать. Я уложу Коула. Ты, Наоми, отправишься к себе. Ди, убери со стола и сложи консервы в пластиковый мешок, добавь туда столовые приборы и консервный нож. Мы не знаем, как близко они от дома и могут ли видеть, что происходит в других комнатах, так что не торопись, но и не задерживайся слишком надолго.
– А как же мясо? – спросила женщина.
– Оставим, – Джек посмотрел на детей. – Я спущусь вниз, и мы с мамой погасим свечи в гостиной, на кухне и в спальне. Потом выберем темную одежду и постараемся надеть на себя как можно больше, после чего встретимся в другой спальне на первом этаже – той, что ближе всего к сараю. Наоми, ты останешься с братом наверху после того, как я спущусь, и будешь ждать, когда я тебя позову. Все понятно?
Девочка заплакала еще сильнее:
– Я не хочу уходить!..
– Как и я. Но ты можешь сделать то, о чем я прошу?
Наоми кивнула.
– Послушай, возможно, там никого нет, но до тех пор, пока мы в этом не убедимся, мы не сможем чувствовать себя в безопасности, – объяснил ей отец.
– Мы возьмем машину? – спросила Ди.
– Нет, они почти наверняка нас заблокировали. Я практически уверен, что они пилили то дерево, которое я повалил на подъездную дорожку. Так они смогут заехать внутрь. Нам нужно спрятаться в лесу, пока я не выясню, что происходит.
Джек пронес сына через кухню, поднялся с ним по винтовой лестнице в спальню, отбросил в сторону одеяло и простыни и положил Коула на матрас.
– Наоми будет в соседней комнате, – сказал он мальчику. – Слушайся сестру, хорошо?
– Только не задувай свечу, – попросил ребенок.