KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Сухоруков Андрей

"Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Сухоруков Андрей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сухоруков Андрей, ""Фантастика 2025-77". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну надо же, — проговорила она с деланным высокомерием, правда, голос при этом слегка дрожал. — У тебя неплохая память на лица. Правда, вот на приличия ты совсем не обращаешь внимания! Оденься уже!

Я лишь пожал плечами, убирая клинок в пространственный карман.

— Да ладно тебе, — хмыкнул я, присаживаясь на валун. — Вообще-то я в штанах. Голого торса у парня ты что, никогда не видела?

— Неважно! — отрезала девушка. — В любом случае это невежливо по отношению к леди. Впрочем, что можно ожидать от вольного практика…

Я едва слышно рассмеялся, наблюдая ее причуды. С тех пор, как мы виделись в последний раз на экзамене, Кассандра, похоже, ни капли не изменилась.

Обтеревшись полотенцем, я накинул на себя мантию, после чего девушка наконец повернулась, и, словно вспомнив, что она алхимик, а не принцесса, выдохнула, пряча свое высокомерное поведение.

Все же странная девушка. Но тем не менее я не мог сказать, что она не привлекает внимание.

— И что же привело тебя в такую глушь? Неужели за мной следила? — в шутку бросил я.

Девушка поморщилась, услышав мои слова.

— Ой ли! Нужно больно мне следить за тобой. Ты, может, и отметился на экзамене, но все равно… — она на миг замолчала, словно подбирая слова. — Не чета великим алхимикам, вот! Я путешествую в поисках ингредиентов для самого великого искусства.

Она замялась, словно решаясь сказать что-то еще. А после ее лицо исказилось в явном раздражении.

— Только вот эти чертовы растения отыскать проблематично! — с досадой вскинула Кассандра руки. — На аукцион я вообще не успела. Продавать, конечно, мне еще рано что-то, но вот купить пару редких трав можно было бы. В итоге приходится искать самой. И даже зная, где растут эти травы, все равно демон ногу сломит их искать! Сутками по лесам ходить, все не переходишь.

Я невольно улыбнулся, видя ее искреннюю реакцию. Возможно, Кассандра и была дочерью какого-то богатого человека, судя по высокомерию, которое она так старательно подавляет в общении со мной, но она по-прежнему оставалась молодой девушкой. А ее жажда свободы и самоутверждения заслуживали похвалы.

— Ну что же, в таком случае позволь мне помочь тебе, — предложил я, делая шаг к ней. — Считай, что это будет платой за то, что я посмел предстать перед тобой, как ты сказала… совсем раздетым.

Я все равно думал к концу тренировок раздобыть пару трав, что росли в этих местах, согласно фолианту Иналы. Так что, если я сделаю это чуть раньше и при этом немного помогу Кассандре, не особо поменяет мои планы.

Девушка изумленно вскинула брови, но тут же с надменным видом отвела взгляд.

— Думаешь, мне нужна помощь? Думаешь, я сама не в силах справится с тем, что мне натерло ноги, и я вынуждена третьи сутки таскаться по лесу? Думаешь, я не могу найти нужные мне травы, хотя мне и надо всего пару пучков, но я не нашла ни одного, думаешь…

Она замялась, поймав мой взгляд и понимая, что на самом деле уже жалуется, а не то, что хотела сделать сначала.

— Нет, думаю, что я просто хочу составить тебе компанию. Для меня это было бы честью, — усмехнулся я, решив ей подыграть.

— … сибо, — буркнула она едва слышно, но что именно сказала, я так и не разобрал.

В итоге спустя пару минут мы уже поднимались по горной тропе в поисках пещеры, потому что нужная ей горлянка росла именно в них. Где темно и сыро.

В прошлый раз, добывая такие, я натерпелся проблем от Духовных Ужей. Надеюсь, в этот раз обойдется без них.

Надменный вид Кассандры резко контрастировал с обстановкой дикой природы, окружавшей нас. Ветви цеплялись за ее роскошные рыжие локоны, норовя окончательно растрепать их, а корни то и дело подставляли ей ловушки, угрожая споткнуться. Девушка явно не умела ходить по такой местности, и на фоне ее я вообще двигался бесшумно.

Однако Кассандра двигалась вперед, не обращая внимания на эти досадные мелочи. Она сосредоточенно вглядывалась под ноги, стараясь не упустить ни единого куста с целебными растениями.

Временами я замечал, как ее глаза то и дело смотрят на меня, будто девушка хотела что-то сказать. Но стоило ей поймать мой взгляд, как Кассандра тут же натягивала на лицо привычную маску высокомерия и смотрела куда-то в сторону.

Прошло около получаса неспешного пути, когда наконец впереди замаячила каменная гряда, изъеденная множеством расщелин и углублений. Очевидно, некоторые из них вели в обширные пещеры.

Продолжая наш путь, я все чаще ловил взгляды девушки. И, пока она не замечала, что я гляжу на нее, Кассандра улыбалась и пребывала в крайне приятном настроении.

Видимо, она не могла в открытую признать это, но знакомое лицо в чужих землях вселяло в нее уверенность. Думаю, я бы и сам ощущал нечто подобное. Хотя точно не вел бы себя таким образом.

Но было очевидно, что в дикой природе она не бывала, хотя каким-то образом, по ее словам, умудрилась продержаться тут три дня.

Вскоре мы обнаружили достаточно большой проход внутрь скалы.

Тусклый сумрак царил в огромном природном коридоре, куда мы ступили. Наши шаги гулко отдавались под каменными сводами, порождая эхо. Каждое дуновение сквозняков вскидывало тучи пыли, оседавшей в воздухе пеленой.

Я зажег факел. Парочка была припасена у меня в пространственном кармане на всякий случай.

— Горлянка должна расти где-то глубже, — задумчиво проговорил я, пытаясь уловить хоть какую-то ниточку духовной энергии.

Но все оказалось проще. Спустя несколько поворотов, уводящих нас вглубь пещеры, я уловил тонкий аромат, который отчетливо шел откуда-то из бокового ответвления.

Следующие четверть часа мы пробирались все дальше, пока наконец не очутились в большой природной пещере. Здесь влажный воздух буквально сочился каплями, поблескивающими в тусклом свете факелов.

И в самом дальнем углу мы обнаружили россыпь низкорослых светящихся кустов, источающих знакомый чудесный аромат. Несколько бледно-голубых цветков замерли на их гибких стеблях, источая в воздух мерцающую пыльцу.

— Я уже и не думала, что найду ее! — воскликнула Кассандра, устремившись к кустам.

— Ее и называют еще пещерной горлянкой оттого, что растет она в пещерах.

Не мешкая, Кассандра выхватила из складок мантии пару специальных ножей и принялась ловко срезать нужные ей растения. Ее губы шевелились, будто девушка твердила про себя инструкции по сбору целебных трав.

И действительно, делала она это весьма искусно.

Внезапно земля заходила ходуном, а под каменными сводами пещеры что-то жутко затрещало. Точно раздался глухой удар, сопровождаемый отголосками сотен осыпавшихся булыжников.

Толчки продолжались некоторое время, после чего утихли. Да и нас почти не трясло, по крайней мере, мы не упали.

Кассандра присела, роняя ножи. Ее глаза расширились от испуга пополам с непониманием.

— Что это было? — судорожно вскрикнула она, обращаясь ко мне. — Джин?

Не успела она договорить, как пронеслась новая волна подземных толчков. На этот раз грохот и треск были оглушительными — казалось, рушится сама горная гряда над нами.

А вот это уже ощущается куда опаснее.

Кассандра с перепугу вскрикнула и судорожно вцепилась в мою руку.

— Нестрашно, — поспешил я ее успокоить. — Это всего лишь землетрясение. Бывают порой, не думаю, что это надолго.

Я сжал ее ладонь в ответ, стараясь передать свое спокойствие и уверенность. Девушка огляделась по сторонам. Землетрясение и впрямь стихло так же внезапно, как и началось. После чего она посмотрела на свою руку, которой держалась за мою и резко отдернула, будто бы обожглась.

Не говоря ни слова, Кассандра двинулась вперед.

— Я набрала достаточно, мы можем идти к выходу, — коротко бросила она.

Но едва мы миновали поворот пещеры, ведущий к выходу, как Кассандра с испугом выдохнула.

То, что раньше было просторным коридором с аркой выхода наружу, теперь представляло собой сплошное каменное нагромождение. Целый завал из исполинских валунов и глыб преградил нам путь. Некоторые булыжники были таких гигантских размеров, что сдвинуть их вряд ли бы удалось, даже если я ударю «Касанием» со всей доступной мне мощью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*