KnigaRead.com/

Дэйв Дункан - Струны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэйв Дункан, "Струны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы думаете, Хейстиягз в этом не участвовал? — удивилась Элия.

— Нет, нет, ни в коем случае! Сообразив, что ловушка захлопнулась, он побледнел, как покойник. У белых все их чувства мгновенно отражаются на лице. Вы видели, на кого был похож Хейстингз — старый, сломленный человек. Нет, он даже не подозревая о ее замыслах. Хаббард кинула его сильнее, чем всех телевизионщиков вместе взятых. Он надеялся на что-то совершенно другое, на некое чудо, которое поможет ему выпутаться из теперешних неприятностей, а эта сумасшедшая и сама утонула, и его на дно утащила.

Он печально покачал головой, однако было видно, как ему нравится выступать в роли оракула.

— Откуда вы все это знаете? — восхитилась Элия.

— Я смотрю телевизор, — пожал плечами Джетро. — Так же, как и вы.

— Но обозреватели никогда не рассказывают ничего подобного!

— Прислушивайтесь к тому, чего они не говорят, и следите за тем, чего они не показывают.

— Великолепно! Я, постараюсь запомнить. Ну а как же наше дело?

— Думаю, у нее еще есть около недели. Столько она продержится, но вряд ли дольше. Нет никаких сомнений, что Гранди уже начал действовать.

— Гранди — это ЛУК? — Седрик отчаянно старался не упустить нить разговора. Сведения казались интересными, но непосредственной пользы от них как-то не усматривалось.

— Да, — кивнул Джетро. — Джулиан Вагнер Гранди. У него с твоей бабушкой давняя смертельная вражда. В Кейнсвилл не допускается ни один член ЛУКа ни под каким видом.

— Но ведь ЛУК — обыкновенный профсоюз, — заметил Седрик, собирая с подноса последние крошки. — Как может профсоюз…

— Гранди все может. Пять лет назад он лишил Италию всех ее технических специалистов. Прошла одна неделя, и целая страна погрузилась во мрак средневековья. Люди умирали на улицах.

— Впервые слышу!

— Об этом не сообщали — телевидению тоже не обойтись без инженеров и техников. С того времени ни одно правительство не решалось спорить с Гранди. Никто не может позволить себе такой роскоши.

— А теперь он заставит их проголосовать против бабушки — и телевизионщики ему помогут?

Джетро небрежно кивнул, словно говоря: “Ну стоит ли попусту мусолить такие очевидные вещи?»

— Может, у нее и вправду крыша съехала? — тоскливо заметил Седрик. — Как-никак семьдесят пять лет.

Семьдесят пять! Невероятный возраст.

— Положитесь на нее! — Голос Элии звучал твердо и уверенно. — Мы должны положиться на директора Хаббард, она знает, что делает.

Седрик не был особенно уверен, что сможет вот так вот взять и положиться на мудрость бабушки — после того, что она с ним сделала.

— Тогда идемте и узнаем, чего она от нас хочет, — обрадовался Джетро.

Элия встала и убрала с коленей Седрика пустой, как под метелку, поднос.

— Ну и что же ты будешь теперь делать? — поинтересовалась она.

— Спасибо, — неловко пробормотал Седрик и встал. Принцесса оказалась не такой высокой, как по первому впечатлению, но и далеко не маленькой. И красивая, очень красивая. Смущение, естественное в обществе такой высокой (это в переносном смысле, в буквальном смысле она не такая высокая) персоны, не помешало ему подумать, а что значит эта ее улыбка, может — тоже симпатию? Размечтался!

— Не знаю. Попробую справиться с этой работой — и узнаю от бабушки, всерьез она или пошутила.

Джетро направился было к двери, но увидел, что Элия за ним не идет, и нерешительно остановился.

— И с чего ты начнешь? — спросила она Седрика.

— С Системы, наверное.

А потом они все пошли, все, и Багшо, и коренастая охранница. Седрик пытался как-то спланировать эту непосильную, как снег на голову свалившуюся работу, но разве тут сосредоточишься, когда бок о бок с тобой идет такая восхитительная, ну прямо как из сказки, принцесса. Вот так, совсем рядом, даже локтем иногда касается. Затем они свернули в комнату с настенным терминалом. Этот самый бородатый в тюрбане, Джетро, проскочил было дверь, но тут же вернулся и прямо бросился к Элии.

— Ваше Высочество! Директор Хаббард…

— А в гробу я все это, — отмахнулась Элия. — , Поговори с ней сам.

Джетро глубоко вздохнул и заговорил медленно; с расстановкой, словно убеждая умственно отсталого ребенка:

— У нее восемь вариантов. Вы должны выбрать один из них.

— Да? Так я это уже знаю. И я знаю, какой нужно выбрать.

— Знаете? Этот список? Но вы же говорили…

— Я соврала.

Принцесса не отводила глаз от Седрика, это было и приятно, и как-то очень беспокойно, все мысли в голове путались, так что лучше бы она этого не делала.

Он закусил костяшку правого указательного пальца, раздумывая, с чего же начать. К завтра, к десяти утра, нужно, кровь из носа, что-нибудь приготовить. В крайнем случае — записку: “В смерти моей прошу никого…»

А тут еще Пандора Экклес тонко намекала на какие-то толстые обстоятельства, об этой угрозе тоже нельзя забывать.

— Если даже и так, — сказал Джетро, — элементарная вежливость требует… Седрик взглянул на Багшо:

— А как сделать, чтобы она отвечала в соответствии с моим оперативным рангом?

Почти все лицо немца было скрыто под пластиковым шлемом, да и остальное, что ниже шлема, блестело, как пластик.

— Как только она даст отказ, скомандуй: “Отмена запрета”. Только все, что ты сделаешь потом, будет доложено твоей бабушке.

— А как, чтобы назад, чтобы отменить эту отмену?

— Скомандуй: “Стандартный режим” — или подожди пять минут. Она возвращается в режим автоматически.

Седрик кивнул и снова повернулся к Элии. Какие у нее хорошие ямочки, особенно когда улыбается.

— Мне полагается играть роль хозяина дома. Не очень-то хорошо я с этим справляюсь. Элия снова улыбнулась:

— А давно ты здесь?

Седрик вопросительно взглянул на Багшо.

— Около трех часов, — сказал немец.

— Значит, мы приехали почти одновременно. Ты знаешь Институт ничуть не лучше моего.

— Конечно. Но все равно…

— Ваше Высочество! — отчаянно воззвал Джетро.

— Да, — кивнула Элия. — Мне нужно идти. Затем она словно на что-то решилась и взяла Седрика за руку.

— Видишь это?

На левой, словно из золота отлитой, груди сверкала брошь — двойная спираль, выложенная драгоценными камнями.

— Симпатичная, — с некоторым сомнением сказал Седрик. — На ДНК похоже.

— Это… — Элия удивленно поперхнулась. — Слишком уж ты много знаешь — слишком много для человека, не окончившего начальной школы.

— Я смотрел телевизор. Там очень много образовательных программ, нужно только их искать.

Седрик почувствовал, как снова краснеет. Она же может подумать, что он старается выглядеть умным, а какой же он умный, совсем наоборот.

— М-м-м. Так вот, это — национальный символ Банзарака, кобра и шелковая веревка.

Седрик нагнулся, чтобы получше рассмотреть брошь. Про грудь он совсем позабыл, а потому нимало не задумывался, как выглядит эта сцена со стороны. Змея была выложена изумрудами, а веревка — бриллиантами.

— Это — очень древний символ, — сказала Элия. — Он…

— Ваше Высочество! — предостерегающе прорычал Джетро. — Этот секрет принадлежит не только вам. Вы не имеете права его разглашать.

Элия помялась в нерешительности, но затем вздернула подбородок и обожгла министра негодующим взглядом.

— Я считаю это важным, даже необходимым. — Она снова повернулась к Седрику:

— Я хочу рассказать тебе о многовековой традиции нашей семьи. Когда принц или принцесса достигает совершеннолетия, а также когда трон пустеет, его или ее…

— Ваше Высочество, прошу вас! — Джетро сделал шаг вперед, он почти угрожал. — Здесь же присутствуют и другие!

Элия не обращала на него внимания. Она впилась в Седрика бездонными, загадочными глазами и торопливо продолжила:

— Его представляют народу — первоначально представляли ее, но затем, с принятием ислама, обычай изменился.

— Ислам?

— В тысяча четыреста тринадцатом. Ладно, я не об этом. Берут два глиняных горшка…

Дзинь! В терминале появилась голографическая Агнес Хаббард.

— Достаточно, принцесса!

Голубой костюм сменился серым, более свободным. Агнес сидела на вращающемся стуле спиной к пятиугольному, знакомому уже Седрику, столу. От ее лица веяло ледяным, космическим холодом.

Элия вздрогнула, затем поднесла лад они к лицу и поклонилась:

— Да пребудет с вами Господь, директор.

— И с вами также, Ваше Высочество. Вы чуть не совершили крайне неразумный, опасный поступок.

Седрика учили, что подсматривать некрасиво. Судя по всему, его бабушка придерживалась иного мнения.

Элия опустила лицо, избегая пронзительного взгляда некоронованной царицы Института.

— Мне казалось, что так надо.

Леденящий взгляд переместился на Седрика.

— Неужели? Вот уж чего я не ожидала. Никогда не нужно смешивать дело с развлечениями. Кроме того, здесь присутствуют и другие личности. Я абсолютно уверена в стопроцентной надежности как доктора Норт, так и доктора Багшо, да и Седрика, пожалуй, тоже — его непродолжительная карьера произвела на меня самое выгодное впечатление. Однако, Ваше Высочество, бывают секреты, обладать которыми опасно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*