Алекс Орлов - Схватка без правил
Зайдя в ресторан со служебного входа, он спросил у первого же попавшегося ему работника, где найти Дженни Костакис, и скоро она сама вышла ему навстречу в поварской брючной робе и с руками, перепачканными мукой.
– В чем дело, инспектор? У меня все уплачено в срок. Никаких задолженностей никогда не было. С чего это я вам вдруг понадобилась?
«По крайней мере она хоть живая», – подумал Найджел, вспомнив, как отвратительно пахло в доме Берта Блауха.
– Я, собственно, немного по другому вопросу, – понизив голос, сказал он.
– Да? По какому же? – Костакис смерила Найджела оценивающим взглядом.
– Мне нужно, чтобы вы передали кое-какую информацию мистеру Дзефирелли.
– Что?! – Женщина шарахнулась от Найджела, словно увидела привидение, затем развернулась и быстро юркнула в темный коридор.
Найджелу ничего не оставалось, как торопливо последовать за ней, чтобы успеть заметить, в каком помещении она скроется.
Оглядевшись по сторонам, он решительно толкнул дверь и шагнул внутрь – и тотчас почувствовал, как к его левому виску приставили ствол.
– Не советую дергаться, – произнес мужской голос. – Спусковой крючок на дробовике слабый, может и сам сработать.
– Понял, – ответил Найджел, медленно поднимая руки.
– Сделай шаг вперед, но только один шаг...
Вершин повиновался.
Дверь за ним закрылась, а спереди, из-за стеллажей со старыми кастрюлями, появилась Дженни Костакис. В руках она держала шоковый фризер с батареей таких размеров, что им можно было бы уложить стадо быков.
– Ты смотришь за ним, Дженни? – спросил невидимый пока помощник мисс Костакис.
– Да, – ответила она.
После этого ствол от головы Найджела убрали, и быстрые руки, обыскав его, изъяли пистолет.
– Ага, вот и его игрушка... Человек с дробовиком встал рядом с Дженни, и Вершин ему улыбнулся:
– Тут какое-то недоразумение, господа. Наверное, вы приняли меня за кого-то другого.
– Он издевается над нами, Георг, – глухо произнесла Дженни.
– Похоже, – согласился тот. – За другого, приятель? Ты пришел в форме налогового инспектора, а за поясом у тебя пистолет для бесшумной стрельбы.
И Георг показал Найджелу его собственный пистолет.
Вершин не сдержал улыбку.
– Ты чего улыбаешься, идиот? – одернула его Костакис. – Ты без трех минут труп!
– Извините, просто только теперь я понял, почему ко мне приставали разные идиоты и требовали какой-то отсрочки.
– Это не они идиоты, – не согласился Георг. – Идиоты те, кто тебя сюда послал в такой одежде. Сколько у тебя сообщников?
– Это не имеет значения. Мне нужно лишь передать информацию для мистера Дзефирелли.
– Мы о таком даже не слышали, – пожал плечами Георг.
– Точно, – подтвердила Костакис. – Какое странное имя.
– В таком случае мне остается лишь извиниться и уйти. И, разумеется, вы должны отдать мне пистолет. Ведь не грабители же вы?
– Мы не грабители, – подтвердил Георг.
– Тогда опустите свое оружие и я уйду.
– А и в самом деле, Дженни, пусть уходит. Что ты об этом думаешь?
– Пусть катится, но пистолет ему отдавать нельзя, – ответила Костакис, не опуская фризер.
– Ладно, оставьте пистолет себе, – согласился Вершин и медленно опустил руки. – Однако, если вы случайно встретите господина, о котором я говорил, передайте ему номер моего телефона и скажите, что я привез привет от Ника Ламберта.
С этими словами Вершин, под настороженными взглядами Георга и Дженни, осторожно извлек из кармана клочок бумаги и положил его на стеллаж.
– Вот и все, я ухожу, и можете меня не провожать. – Найджел стал пятиться к двери, не спускная глаз с фризера. А когда очутился наконец в коридоре, облегченно перевел дух.
Не желая больше ни с кем разговаривать, он поспешил к выходу из ресторана, но уже на улице его окликнули:
– Эй ты, постой!
Найджел обернулся и увидел Георга.
– На, держи. – Георг бросил небольшой сверток, завернутый в чистую тряпку.
Найджел поймал его и быстро сунул под куртку. Это был его пистолет, а значит, ему поверили.
52
Добравшись до порта на такси без всяких приключений, Вершин пересел на очередной поезд из грузовых тележек и покатил к своему уиндеру.
Тучи разошлись, и выглянуло солнце. Найджел посчитал это хорошим знаком и потянул носом осенний воздух.
Когда тележечный поезд обогнул длинный сухогруз, Вершин увидел свой уиндер и стоявший рядом с ним розовый микроавтобус.
«Наверное, доставка продуктов», – решил он и, соскочив на бетон, дальше отправился пешком.
Подойдя ближе, Вершин заметил на окошках микроавтобуса затейливые занавески и прочел надпись на его боку: "Агентство специальных услуг «Фаэтон».
Послышался женский смех и голоса членов его команды. Обогнув автомобиль, он увидел всю компанию.
Помимо Бунзена, Сайда и Хильке, здесь находились четыре улыбчивые девушки, которые, несмотря на прохладную погоду, были одеты весьма откровенно.
– А вот и наш хозяин, – умиротворенным голосом произнес Бунзен. От его прежней напряженности не осталось и следа.
– Что это вы тут затеяли, ребята? – строго спросил Вершин.
– А уже ничего, босс, – ответил Сайд, – Просто нужно счета оплатить. Вот этот за доставленные припасы, а вот этот девушкам – за услуги...
И Сайд передал Вершину оба чека. Первый, на четыре тысячи кредитов, был напечатан на простой бумаге, а второй – на шесть сотен, оказался нежно-розовым и источал запах духов.
– Понятно, – коротко сказал Найджел, поняв, что сам попался, наобещав экипажу всяких вольностей.
Он достал из кармана деньги и отсчитал положенную сумму.
– Отдайте им все, и за продукты тоже, – сказал Сайд. – Они тут все в одном холдинге работают.
– Да уж я вижу.
– Обож-ж-жаю наличные, – произнесла блондинка с пухлыми губками и, принимая деньги, как бы невзначай прикоснулась к руке Вершина.
– Кто же их не любит, крошка, – заметил тот и, обращаясь к экипажу, скомандовал: – Все по местам – мы отчаливаем.
– А вам разве нечего нам сказать, офицер? – томно закатив глазки, спросила блондинка. – Я обож-ж-жаю военных.
– Увы, крошка, я давно уже не офицер. К тому же сейчас очень спешу, так что могу сказать только «до свидания».
Вслед за своими матросами Вершин забрался на корабль и самолично заблокировал дверь.
Бунзен отправился прогревать двигатели, а Сайд и Хильке стали расставлять по шкафам припасы, доставленные из порта.
Когда работа была сделана, они похвалились Найджелу своими сувенирами.
У Сайда в руках были бежевые женские трусики, а у Хильке – черные.
– И зачем они вам? – удивился Найджел. – Спать, что ли, в них будете?
– Зачем спать, – возразил Хильке, – просто они будут служить нам напоминанием об этих чудесных девушках. Об их безупречных телах и вообще... – Хильке мечтательно вздохнул. – Моя бы воля, я бы в этом микроавтобусе жить остался.
– Да, хозяин, – подтвердил Сайд. – Фигуры у девушек просто класс...
– Ха! – воскликнул Вершин. – Подумаешь, фигурки – да они искусственные. Технология гелиоэлектролиза сейчас доступна каждому.
– Я о такой технологии ни разу не слышал, – заметил Сайд. – Я, конечно, не специалист, но что касается женщин, стараюсь быть в курсе.
– Я тоже не слышал, – признался Хильке. – Как вы сказали, сэр, называется эта технология?
– Э-э... Возможно, я что-то путаю, – стал оправдываться Найджел, ругая себя за болтливость. Откуда этим варварам знать о гелиоэлектролизе?
– Бунзен, а ты что себе отхватил? Чулочки или подвязочки? – поинтересовался он, чтобы сменить тему.
– Майку, сэр, – ответил из кабины Бунзен.
– А почему майку?
– У меня с той подружкой один размер оказался. А майку я носить буду. Бирюзовый – мой любимый цвет.
53
На протяжении целой недели корабли урайского флота накапливались для решающего удара. Их общее количество уже перевалило за четыре сотни, а палубная авиация насчитывала свыше пяти тысяч бортов. Вся эта беспрецедентная по мощи группировка каждый день съедала огромное количество ресурсов, и караваны из глубоких урайских тылов шли к месту готовящегося прорыва непрерывным потоком.
Однако ненасытные примарские истребители тайно обходили суда группировки и атаковали у них в тылу грузовые транспорты. Снабжению урайцев наносился огромный ущерб, и адмирал Сванг распорядился растянуть крейсера вдоль всей линии движения караванов, чтобы контролировать пути доставки.
Впрочем, это не слишком смутило примаров, и они переключили свое внимание на тыловые хранилища, расположенные в космосе в непосредственной близости от группировки.
В результате урайские корабли были вынуждены вернуться на прежние позиции, поскольку потерять в хранилищах уже доставленные грузы было еще хуже.