KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

Алексей Калугин - Кластер Джерба: Второе правило крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Кластер Джерба: Второе правило крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А-а-а-а!..

Бессмысленно, но пронзительно заорал Канелин и, вскинув автомат, надавил на спусковой крючок.

В тот же самый момент Хамерхаузен резко вывернул руль в сторону, и айвура поглотила тьма.

Канелин продолжал давить на спусковой крючок, до тех пор пока боек не принялся сухо щелкать, ударяя в пустоту. Выдернув пустой магазин, Клещ принялся шарить рукой по сиденью, ища новый. Сам он этого не видел, но пальцы у него мелко дрожали.

Квад сделал петлю, и тускло освещенная дорога вновь оказалась позади него.

Хамерхаузен до минимума сбросил скорость.

– Ты что делаешь! – закричал Катаяма.

– Торможу! – нервно гаркнул в ответ Виир.

– Без скорости мы от него не уйдем!

– А где он?

– Не знаю! – Катаяма нервно дергал прожектор из стороны в сторону. – Жми на газ, Виир!.. Жми на газ!

– Ребята, нужно убираться отсюда! – присоединился к нему Канелин. – Вы слышите?.. Нужно убираться!..

– Куда, твердь твою?! – не сдержавшись, ударил ладонями по рулевому колесу Хамерхаузен. – Я пытаюсь вывести квад на дорогу!

– Девчонка была права! Нужно выключить свет и затаиться!

– Ты уверен, что эти твари не видят во тьме?

– Я вообще у них глаз не видел…

– Но напал-то он на нас, а не на них!

– Если мы погасим свет, то тоже его не увидим!

– Хватит! Мы выезжаем на дорогу!

– Ладно! Выезжай!.. Только, суть твою, быстрее!.. Поторопись, Виир!..

Хамерхаузен не мог понять, что происходит.

В смысле, то, что на них напали айвуры, которые ну никак не могли здесь оказаться, это как раз было понятно…

То есть понятно, что они здесь, но непонятно – как?..

Непонятно – ну и черт с ним! Главное – они здесь. Это реальность, от которой никуда не деться.

Но Виир не мог взять в толк, почему трое взрослых мужиков, все опытные рамоны, пребывают во взвинченном, полуистерическом состоянии, вот-вот грозящем перерасти в натуральную панику. Это было так, потому что Хамерхаузен и сам чувствовал, что нервы у него на пределе…

Но, рухнувшие небеса, почему?..

Айвур – всего лишь дикий зверь…

Можно подумать, ему прежде никогда не приходилось сталкиваться с дикими зверями!..

Еще как приходилось! Да еще с какими дикими!..

Айвур вынырнул из темноты, словно призрак. Так что никто не успел понять, откуда он, собственно, появился. Айвур будто вдруг материализовался прямо по ходу квада, так что у Хамерхаузена уже не оставалось времени на маневр. Зверь стоял, согнув спину, едва не касаясь кулаками земли. Выставив безглазую морду с разинутым ртом в сторону несущейся на него машины.

– Клещ! – истошно заорал Катаяма, не понимая, почему Канелин не стреляет.

При этом сам он обеими руками держался за фонарь, напрочь забыв про автомат, что сам поставил меж сидений.

Хамерхаузен стиснул зубы и крепче ухватился за руль, готовясь бампером ударить айвура в правую голень. Черт возьми, не мог же он устоять после такого удара! А если удастся сбить зверя с ног…

Наконец-то заработал автомат Канелина.

И, будто отозвавшись на звуки выстрелов, из темноты выпрыгнул второй айвур.

Он обеими лапищами подцепил несущийся мимо него квад под днище и подкинул его вверх. Да так, что машина дважды перевернулась, прежде чем упасть, и уже на земле еще перевалилась через борт.

Мотор квада ревел, задранные вверх колеса продолжали бешено вращаться, одна оставшаяся целой фара все еще глупо таращилась во тьму.

Это было похоже на агонию большого и сильного зверя. Он будто пытался показать всем вокруг, что все еще жив, но было ясно, что долго он не протянет. И айвуры, будто потеряв интерес к происходящему, безмолвно растворились в ночи.

Глава 23

Хамерхаузен очнулся, лежа на земле.

В темноте.

Все тело ныло так, будто его посадили в мешок, подвесили к балке и использовали вместо боксерской груши. А голова так просто разламывалась от боли.

Виир попытался вспомнить, что произошло. Но мысли в голове путались и слипались… Путались и слипались…

Долбить-колотить…

В горло будто теннисный мячик затолкнули…

Должно быть, он обо что-то ударился головой.

И здорово, надо сказать, приложился.

Как же это, твердь твою, случилось?..

Сделав усилие, Хамерхаузен перевернулся на бок и приподнялся на локте.

Далеко в стороне коптили горящие на дороге квады.

А совсем рядом отчаянно крутил колесами перевернутый квад. С одной горящей фарой…

Вот!

Хамерхаузен все вспомнил.

Ну, может быть, и не все, но главное.

Он находился за рулем квада, кода на них напал айвур…

Нет – два айвура!..

Твари…

С ним в кваде находились еще двое… Канелин и Катаяма.

Где они?..

Хамерхаузен перевернулся на живот и встал на четвереньки. Оттолкнулся руками от земли, переместил центр тяжести назад и оказался стоящим на коленях.

Посмотрел по сторонам.

Темнота.

– Эй!.. – хрипло крикнул он.

Несколько секунд подождал.

Не услышал ответа.

– Эй!.. Ребята!..

Слышно было только, как надсадно рычит мотор перевернутого квада, бессмысленно вращая перемалывающие воздух колеса.

Кто-то громко кричал на дороге. Но что именно он кричал, из-за шума мотора было не разобрать… Кажется, он кого-то звал…

Их станут искать не прежде, чем рассветет, это уж точно. Хамерхаузен и сам ни за что бы не полез ночью в сторону Усопья, зная, что где-то там, в темноте, прячутся жуткие твари, расшвыривающие квады, как игрушечные машинки…

Значит, нужно затаиться и ждать утра…

Но как же Катаяма и Канелин?..

Они ведь должны быть где-то здесь, рядом…

– Ребята! Где вы?.. – снова крикнул Хамерхаузен.

Странный это был крик. Он кричал так, будто боялся, что его услышат.

На самом деле так оно и было. Его ведь могли услышать и айвуры.

Мотор перевернутого квада чихнул три-четыре раза и замолк. Машина умерла. Только фара все еще продолжала буравить темноту лучом света.

В наступившей тишине Хамерхаузен услышал звук другого мотора, доносящийся не со стороны дороги, а из кромешного мрака. Какой-то безумец ехал сквозь тьму с выключенными фарами!

Хамерхаузен изо всех сил вглядывался в темноту, откуда доносился шум работающего мотора, но не видел ни зги. Он не в силах был даже угадать очертания квада. А между тем шум приближался, становился все громче и отчетливее.

Внезапно в лицо Хамерхаузену ударил яркий свет включившихся фар. Машинально прикрыв глаза ладонью, он всем телом подался назад в ожидании казавшегося неминуемым удара.

Квад, качнувшись, замер на месте. Он остановился так близко, что при желании Хамерхаузен мог коснуться рукой бампера.

– Залезай в машину! Живо!

Это был голос Регины – никаких сомнений.

Хамерхаузен наклонился вперед, оперся рукой о бампер и, сделав усилие, попытался подняться на ноги.

Но едва он сделал это движение, как в голове начался форменный кавардак. Мир будто перевернулся с ног на голову. А потом еще раз. И, не удержав равновесие, Хамерхаузен снова упал на колени.

– Помоги ему, Юл!

С легкостью и проворством, поразительными для его комплекции, лысый толстяк в лосинах перемахнул через борт квада, подбежал к Хамерхаузену и, подхватив его под мышки, легко, как резиновую куклу, потащил к дверце, которую уже открыла Регина. Закинув рамона на переднее сиденье, Юл Конструктор запрыгнул назад, где сидел негр Кин.

– Как ты? – с озабоченным видом посмотрела на Хамерхаузена рыжая.

– Живой, – коротко кивнул тот.

– Ну, рада за тебя, – усмехнулась Регина.

Отпустив педаль тормоза, она почти до предела вывернула руль влево. Машина начала разворачиваться на месте.

– Постой!.. – встревожился Хамерхаузен. – Куда ты?

– Подальше отсюда, – недовольно фыркнула в ответ рыжая.

– Но где-то здесь мои товарищи!.. Их надо найти!

– Нет их здесь.

– Как это нет?.. – растерялся Хамерхаузен. – Катаяма, Канелин… Они были вместе со мной в кваде, – Виир повернулся назад и посмотрел на все еще горящую фару перевернутого квада. – Ты же сама их видела!

– Ты что, совсем тупой? – поморщившись, не то с тоской, не то с жалостью посмотрела на него Регина. – Их нет, потому что они мертвые!.. Ага? Врубился?.. И, знаешь, кто в этом виноват?

– В чем? – растерянно спросил Хамерхаузен.

Он все еще не мог до конца осознать того, что произошло, а может, не хотел с этим мириться.

– В том, что они мертвы, уно! – рявкнула Регина. – Они были бы живы, если бы ты послушал меня и не погнал квад к дороге!.. Ага?.. Ты знаешь, кто на нас напал?

– Айвуры.

– Это я сказала.

– Верно.

– И что тебе известно об айвурах?

– Ничего, – качнул головой Хамерхаузен.

– Так какого ж лешего ты решил, что сможешь с ними справиться?

– Ну… – Хамерхаузен потрогал пальцами щетину на подбородке. – Я…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*