KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Меченосец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Меченосец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— К сожалению, генерал сейчас занят, так что мне придется перезвонить ему позже. Что тут у нас нового?

— Все на периметрах, сэр.

— Понятно, — кивнул Джекоб, не вполне понимая, что это означает.

— Мы должны убедиться, что поблизости нет партизан. Никаких следов, старых кострищ, минных растяжек и «электронных информаторов», — дополнил капитан.

— Да, конечно…

Солдат с крысой отошел в сторону и зашвырнул ее в кусты. Капитан Альварес из-за спины показал ему кулак.

Солдат растворился в чаще, а Джекоб завертел головой, прислушиваясь к крикам птиц, ссорившимся в верхних ярусах джунглей.

— Полагаю, вы знаете, господа, что до нас разведку пытались провести пехотные рейнджеры, а потом взвод «Нортекс»? — спросил он.

— Да, мы с капитаном осведомлены об этом, сэр, — строго по-военному ответил эксперт. Теперь он выглядел серьезнее.

— В таком случае, пока мы здесь одни, хотелось бы услышать ваше мнение о том, что мы можем предпринять, чтобы избежать той же участи…

— Полагаю, сэр, нам нужно работать по методу тонкого касания, — предложил капитан.

— Так, — кивнул Джекоб. — Развивайте вашу мысль…

— Нам следует действовать очень осторожно и не искать контакта с противником — даже опосредованного.

— Но вы ведь только что послали людей в разведку, — напомнил эксперт.

— Да, вы послали людей разведку, — повторил Джекоб.

— Я выслал разведку, но не в сторону объекта «Ниагара», до них напрямую еще довольно далеко, а только охранную, против действия партизан.

Тут капитан сделал паузу и откашлялся, отчего антенна на наплечном узле связи закачалась.

— Что касается объекта «Ниагара», то я не думаю, что его захватили партизаны…

Эксперт и Джекоб переглянулись.

— Я думаю, что это какая-то спецгруппа. Может, они связаны с партизанами, а может, действуют сами по себе. У партизан маловато силенок и выучки, чтобы уничтожить две группы без боя, без шума, без вызова подкрепления. Я уверен, наши солдаты не могли сдаться без боя, даже если бы видели, что шансов нет. Да и рейнджеры тоже не младенцы.

— Поэтому вы предлагаете использовать метод…

— Тонкий метод, сэр, — подсказал Джекобу капитан. — Это практически то же самое, что и разведка в джунглях. Будем ходить кругами, прислушиваться, присматриваться. В их периметр сразу не полезем, ведь мы о них пока ничего не знаем.

Капитан отмахнулся от надоедавших мошек. Где- то в кронах завопила пойманная удавом обезьяна.

— Синий маргутол, длинношерстый… — машинально отметил эксперт.

— Что? — спросил Джекоб.

— Эта обезьяна, что закричала — я узнал ее по голосу. Это длинношерстый маргутол.

Они немного помолчали, прислушиваясь к звукам джунглей.

— Я согласен с вами, капитан. Действуйте по вашей схеме и… как быстро вы думаете собрать необходимую информацию?

— Не знаю, сэр. Полагаю, пару недель нам придется принюхиваться, и лишь потом можно предпринять какие-то более активные действия.

«Две недели!» — мысленно воскликнул Джекоб, ужасаясь при мысли, что проведет все это время в какой-то большой палатке. Он-то надеялся, что крутые парни из «Нортекса» за пару дней разведают все, что нужно, а потом можно будет обстрелять позиции артиллерией или перебазировать сюда роботов, чтобы они сожгли все из огнеметов или что там у них…

Джекоб полагал, что их действия будут активными и это сделает его пребывание здесь по крайней мере не скучным, а тут выясняется, что придется две недели сидеть без душа и кондиционера. Две недели!

Ну, Феликс…

— Хорошо, так я и доложу генералу Штойбергу. Пойду попытаюсь связаться с ним еще раз.

Оставив эксперта и капитана, Джекоб вернулся в свою тесную комнатку и, плотно притворив надувную Дверь, пару минут посидел в полной тишине. Это его успокаивало, ведь сейчас Джекоб был сам собой и не думал о том, чтобы благородно выглядеть и в фас, и в профиль.

«Где же он может быть?» — подумал Джекоб, пытаясь определить, какая временная разница между Букананго и Бунсдорфом. Здесь время обеда или около того. А там… Джекоб вздохнул, после этой высадки он почти ничего не соображал, к тому же у него от голода уже подводило живот, а спросить еды он не мог, опасаясь растерять репутацию крутого парня.

«Сколько же там сейчас времени?» — снова подумал Джекоб и вздохнул.

В Бунсдорфе ему приходилось бывать дважды. Один раз проездом — он приезжал в кадровое управление округа за назначением. В другой раз по вымышленному поводу.

Знакомый офицер подбросил ему заполненный бланк для вызова на курсы повышения квалификации, и он вписал туда свою фамилию.

Пожил недельку за казенный счет в отеле «Хэрли», переспал с двумя горничными и подрался с капитаном-артиллеристом в ресторанчике через дорогу от «Хэрли». Кажется, артиллериста звали Веллингтоном. Он дал Джекобу в ухо, а тот заехал ему ногой в пах. Затем официант предложил им оплатить по счету и за разбитую посуду, в противном случае пообещав вызвать военного коменданта.

Спорить они не стали, заплатили по счетам и на почве общей проблемы пришли к примирению. А спустя несколько часов, когда возвращались, еле переставляя ноги, в гостиницу после рейда по местным барам, Веллингтон предложил поджечь ресторан, но для этого они уже были слишком пьяны.

Вспоминая о днях, проведенных в Бунсдорфе, Джекоб блаженно улыбнулся, но быстро очнулся от сладких грез и стал набирать на скриптографе код связи.

Что он там у себя в Бунсдорфе думает? Неужели нельзя быть поближе к связи?

Джекоба раздражало поведение Феликса, ведь тот сам говорил о проблемах, которые могли свалиться на него и его благодетелей, если бы в штабе армии узнали о захвате дивизиона. К тому же, помимо помощи, которую Джекоб ожидал получить от Феликса, общение со старым приятелем давало ему возможность отвлечься от той ужасающей обстановки, в которую он попал. Пока Джекоба спасало лишь шоковое состояние, в котором он пребывал, но уже завтра ему придется проснуться и принимать решения в здравом рассудке.

— Слушаю вас, сэр! — ответил знакомый робот.

— Я хочу поговорить с генералом Штойбергом…

— Да, сэр, я узнал вас. Одну минуту, я попробую соединить вас с генералом…

«Ну, конечно, железяка, узнал ты меня — как же! Это у тебя в архиве запись моего голоса сохранилась, только и всего», — начал раздражаться Джекоб. Ему не понравилось, что какой-то идиотский робот пытается выглядеть, как живой человек. За кого он его принимает? За домохозяйку?

Неожиданно в трубке кто-то закашлялся.

— Але? — произнес Джекоб, не уверенный, что это не помехи.

— Генерал Штойберг слушает…

— О, Феликс! Это ты?

— Кто это? — спросили на том конце.

— Майор Браун…

— А-а, Браун… — как-то разочарованно произнесли в трубке.

— Феликс, это точно ты? — на всякий случай уточнил Джекоб.

— Ты-ты-ты-ты, но-сом ню-ха-ешь цве-ты…

— Ты пьян, что ли?

— Почему пьян? Не пьян я вовсе… Кто это вообще? С кем я говорю?

Джекоб сокрушенно покачал головой. Пока он тут, с риском для жизни, пытается что-то сделать для решения проблемы, Феликс развлекается.

— Джекоб, это ты, что ли?

— Да, это я, — ответил Джекоб, едва сдерживая ярость.

— А мне показалось, Браун какой-то…

— Феликс, майор Браун — это я!

— Да? Ты уже майор?

— Феликс, если ты сейчас не в состоянии обсуждать дела, я лучше свяжусь с тобой позже…

На другом конце связи воцарилась тишина, Джекобу показалось даже, что Феликс отключился.

— Я в состоянии, Джекоб… — прозвучало в скриптографе.

— Феликс, меня привезли в лес, где-то рядом с Желтой Риордой…

— Ну и что?

— Как что? Ты знаешь, что происходит? И чего мне здесь ожидать?

Феликс ответил не сразу.

— Мне трудно, находясь здесь, отвечать на твои вопросы. Сами-то они что говорят?

— Капитан Альварес говорит, что нужна разведка «тонким методом». Ходить вокруг объекта «Ниагара», не привлекая к себе внимания…

— Ну, по-моему, толковое предложение.

— Это все, что ты можешь сказать? — начал сердиться Джекоб. Он все отчетливее представлял себе ежедневный подъем, поедание какой-нибудь сублимированной дряни и затем многочасовое кривлянье перед экспертом, капитаном и лейтенантом, которые его в конце концов раскусят.

«Котик, ну где ты там? Ну иди в кроватку, а то мне холодно…»

— Что? — спросил Джекоб. Ему показалось, что он услышал женский голос.

— Что? — повторил вопрос Феликс.

— Ты там не один, что ли? Я совершенно один, абсолютно один… Мне даже не с кем перекинуться парой слов…

«Почему ты обманываешь, котик? С кем ты там говоришь?» — прозвучал где-то на втором плане капризный женский голос.

— Ты не один, Феликс?

— Как вы меня все достали, — со вздохом произнес генерал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*