"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Бурденя Вадим
— Держи. — Карим кинул мне мешок с продуктами. — Дом, где держат вашего пленника, в конце той улицы. Мы будем ждать у выхода в загон час. Если не успеете, не обессудьте- мы уйдем.
Преодолевая грязь, помогая друг другу выбираться их этой топкой жижи, мы добрались до конца улочки. Если Карим не соврал, то именно в этой хибаре держали Коловрата. Обычный квадратный дом, на одну комнату, не производил впечатление. Если бы не пристроенная к дому самодельная кузня.
— Похоже, Карим не соврал. — Кивнув на кузню, сказал я девушкам.
Юн-Мин кивнула своей сестре. Выхватив кинжал, она стала обходить дом с обратной стороны — разумная предосторожность на случай, если в доме нас будет ждать вовсе не Коловрат.
— Постой. Давай зайдем со стороны кузни. Там должна быть еще одна дверь прямо в дом.
Кузня встретила нас приятным запахом метала и деревянной стружки. Аккуратно уложенные инструменты, вычищенное рабочее место, слитая из мехов вода, протертый горн — эти мелкие детали здорово напоминали работу Коловрата. Даже вымотавшись до предела, наш кузнец всегда убирал в кузне после окончания работы.
— Китан, дверь. — Кивнула мне Ли-Мин.
Но я и без нее уже увидел приоткрытую дверь, из которой лился тусклый свет. Подкравшись ближе, я заглянул в образовавшуюся щелочку. Первое что я услышал — это голоса людей. Их было явно больше трех и говорили они немного нервно. Напряжение в доме, казалось, было разлито в воздухе. Все это чувствовалось по нервным выкрикам, иногда разбавляемыми визгливыми нотками женского голоса Дождь мешал услышать спорщиков, так что я закрыл глаза и, пустив магическую энергию через тело, временно усилил свой слух. Сосредоточиться именно на человеческой речи было не просто, но, наконец, у меня это получилось..
— … Ты на секунду представляешь, что будет сегодня утром. — Донесся до моего слуха истеричный голос.
— Плевать. Он заслужил свою участь. Мало того, что он мужчина, не заслуживающий жить в этом мире. Так еще он был ближайшим другом и сподвижником проклятого.
— Но что мы скажем законникам?
— Ничего не скажем. Мы просто уйдем отсюда. Пускай попробуют доказать, что мы причастны.
— Уйдем? Да половина законников видала, как мы заходили в этот район. Не говоря уж о том, что дядя Сэм лично запретил нам приближаться к кузнецу.
— Плевать я хотела на дядю Сэма. Он мужчина, как и окружающие его чиновники. Мы терпим присутствие этих обезьян, только из-за запрета Аган. Мужчины не заслуживают существовать в одном мире со столь великими созданиями как мы.
— А что делать с телом кузнеца?
— Спрячем под кроватью. Чем позже его найдут, тем нам легче будет отбрехаться. Главное — святую Аган успеть предупредить о грядущих неприятностях.
— А проклятый. Если он узнает? — Голос второй девушки немного дрожал.
— Одумайся, ты выражаешь страх перед мужчиной? Перед проклятым?
Дальше я слушать не стал. Перед глазами словно встала пелена кровавой ярости. В голове набатом звучал визгливый голос девицы, говорящей об убийстве моего друга. Недавние воспоминания о разговоре с Клайвом, который рассказывал об Аган. Он говорил, что она не просто ушла вместе со своими сторонниками в новю Америку, но создала нечто вроде секты, проповедовавшей совершенно безумные вещи.
Попытавшаяся остановить меня Ли-Мин, отдернула руку, обжегшись о возникший вокруг моего тела защитный кокон. Этого я даже не заметил. Ударом ноги выбив дверь, я вошел в помещение. В комнате стояли четверо. Двое мужчин в покорных позах и серых от грязи туниках стояли у стены, опустив глаза в пол. Посреди комнаты лежал Коловрат. Вся грудь кузнеца превратилась в страшную рану. Крови было столько, что она заливала весь пол. Над телом моего друга стояли две женщины, еще недавно спорящие, они удивленно застыли, непонимающе уставившись на меня.
— Ты кто нах… — Начала было одна из них.
Сорвавшаяся с моих пальцев изумрудная молния навсегда поставила точку в ее вопросе. Голова девицы взорвалась, словно спелый арбуз. Кровавые ошметки разлетелись по всему дому, придав ему воистину готический и мрачный стиль.
Сделав шаг вперед, я раскручивал над головой кистень. Еще шаг. Вторая девица с ужасом в глазах отступает, выставив перед собой узкий клинок. Я бросаюсь к ней, но двое мужчин встают между нами. Они хватают меня за ноги и руки, пытаясь удержать и дать время девке уйти. Ох! Ладони бессильно соскакивают с прозрачной пленки защиты.
Шаг в сторону и шипастый шар врезается в скулу. Первый защитник падает на деревянный пол с раскроенной головой. Но второй не отступает. Даже видя смерть своего товарища, в его глазах ни капли страха или растерянности — в них пустота, словно его разум потух, уступив место бараньей покорности. Вторая молния бьет ему в грудь, отбрасывая мертвое тело. Из развороченной грудной клетки поднимается дымок.
Врагов больше нет, как и преград на пути к моей жертве. Увы, эти бараны дали девице так необходимое ей время. Бросившись к двери, она успела выскочить из дома. Я бросился вслед за ней, извлекая из кармана еще один заряженный молнией камень.
— Надеюсь, ты не слишком обиделся, что я убила эту дрянь. — Вошедшая в дом Юн-Мин, держала в руках окровавленную голову беглянки. — Мерзавка только болтать умеет, а как дошло до дела, даже достойного сопротивления не оказала.
Я не смотрел на голову. Не видел пятен крови и изувеченных тел. Коловрат — товарищ и друг! Человек, с которым мы прошли самые сложные и опасные испытания, тот, кто поддерживал меня в самые жуткие периоды в этом безумном мире. Он был убит. Убит ради мести мне. Совершенно безумными людьми, с промытыми мозгами без единой трезвой мысли в голове. Чёрт возьми, если бы я только не задержался. Всего час, один час и я бы успел это предотвратить.
— Нужно уходить, Китан. — Потянула меня за рукав Юн-Мин. — Скоро рассвет, еще немного и сюда заявятся законники.
— Да. — Кивнул я, не сводя взгляда с тела своего друга. — Возвращаемся к нашим. Дарвиш с отрядом уже должны быть около Нового Лисобона. Присоединимся к ним и вернемся сюда со свежими силами.
— А потом?
— Потом? Нанесем визит нашей старой знакомой. — Сжимая кулаки сказал я.
Глава 13. Храм Безумия
Осада города. Мне трудно было даже представить, что когда-нибудь в этой жизни я буду участвовать в самой настоящей осаде. Да не просто участвовать, а возглавлять ее. Мог ли я позволить себе отправить своих людей в бой, прекрасно зная, что они подвергали свои жизни смертельной опасности? Поставить свою жажду мести выше, чем жизни людей. Больше года назад, живя обычной жизнью в своем родном мире, подобная мысль даже в голову бы мне не пришла. Но здесь… Здесь все было по-другому: мы изменились, люди стали более жесткими, решительными, можно даже сказать более черствыми. В проклятых лесах этого мира, кишащих смертоносным зверьем и охотящимися за людьми гоблинами, мы сами не заметили, как потеряли свою человечность и сострадание. На первый план вышла жажда жизни и воля — именно те качества характера, которые позволяют человеку выжить в самых сложных и экстремальных условиях.
В какой-то момент я поймал себя на мысли, что совершенно не озабочен возможными смертями среди защитников Вашингтона. Для меня люди, которые сейчас стояли с оружием на стенах, защищая свой город, были врагами. Теми, кто встал на пути моей вендетты. Теми, кто взял оружие для того, чтобы убить моих друзей и товарищей. Тех, кто служил врагу. Готов ли я был отнять их жизни ради достижения цели? Несомненно. Но при этом, как же сильно не хотелось подвергать риску жизни своих людей. Тех, с кем мы жили и сражались бок о бок.
— Ближе подходить не будем. С трехсот шагов, при должной удаче, можно попасть даже из самодельного арбалета. — Остановил нашу группу Дарвиш.
Сопровождавшие нас с персом бойцы, замерли, зорким взглядом осмотрев окрестности на предмет скрывающегося неприятеля. Супостат обнаружен не был, так что парни чуть расслабились, отойдя от нас на несколько шагов. Зато к нам подошел ранее отставший Торрело. Испанец скинул с плеча тяжелый мешок.