KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Дискорама

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Дискорама" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Разгоняйся и выходи на полный ход, посмотрим, как парень встроится…

— Есть полный ход, сэр…

«Гасс» рванулся вперед и понесся сквозь попадавшийся островками невысокий кустарник и высохшую прошлогоднюю траву.

— Чилатс, возвращайся в колонну! — скомандовал Хирш и стал внимательно следить за маневрами новичка, но тот выполнил упражнение на твердую четверку и лишь разок вильнул, пристраиваясь за ведущим.

В таком темпе роботы двигались минут пять, а затем на открытом участке Хирш приказал остановиться и, выбрав в качестве мишеней несколько известковых пригорков, дал возможность испытуемым показать свое мастерство.

Стреляли пилоты хорошо, причем оба. И на близкие дистанции, и на максимальную дальность. Теперь Хирш точно знал, чему придется учить Чилатса — навигации, ориентировке на местности и, конечно, подучить материальную часть, чтобы в будущем он мог разбираться с жуками без помощи механиков.

Роботом новичок управлял неплохо, с пушкой обращался тоже терпимо. Хорошо бы посмотреть, как у него со стрельбой по воздушным целям, только выяснить это можно лишь в бою — учебные мишени для таких упражнений слишком дороги.

Так, выполняя различные упражнения, Хирш и его подопечные двигались в сторону от городка примерно полтора часа, и за это время Чилатс несколько раз испуганно вскрикивал, потому что неожиданно для него запускалась турбина накачки батареи.

— Да что же ты так ее пугаешься? — в конце концов не выдержал Хирш. — Ты что, в учебке никогда старта турбины не слышал?

— Нет, сэр, в учебке все машины только на батареях, а заряжаются не от турбины, а от простой электросети.

— Экономят, — заметил Бойт на открытой волне.

— Экономят, — согласился Хирш. — А что, Чилатс, давали вам хотя бы послушать, как работает турбина накачки?

— Только на аудиофайле, сэр. Но там она звучит значительно тише и нет этой вибрации. Меня только вибрация пугает, а так… Ой! Внимание, вижу групповую воздушную цель! Скорость — триста восемьдесят, направление — северо-запад! Три стритмодуля! Свои, сэр!

— Молодец, — похвалил лейтенант. — Только высоту забыл.

— Тысяча восемьсот! То есть уже тысяча семьсот пятьдесят!

— Хорошо, главное — ты их засек и нас с Бойтом предупредил. Все, разворачиваемся и идем домой.

Группа встала на обратный курс, но через десять минут на закрытую корпоративную волну вышел капитан Хольмер.

— Тедди, как ты там, добрался до конечной точки?

— Добрались, сэр, идем домой.

— Погоди, не торопись. Тут нам сообщение по штабной волне пригнали: километрах в восьми от конечной точки, в долине, в каком-то песчаном логе стритмодули нашли цель. Вышли на перехват и не вернулись.

— Три стритмодуля, сэр? Мы видели их совсем недавно.

— Ну вот видели, а теперь их нет. Файл с видеорядом от них пришел, но какой-то битый. Вроде там «грей» их встретил… Нужно срочно туда выдвинуться и посмотреть, что к чему, но новичков, понятное дело, держи подальше. В случае больших проблем в бой не ввязывайся — разведай и назад.

— Понял, сэр, выдвигаюсь! Бойт, Чилатс, все слышали?

— Да, командир, мы готовы, — отозвался Бойт, быстро разворачивая машину.

— Да, сэр, я тоже… — отозвался Чилатс, было слышно, как дрожит его голос.

— Не дрейфь, парень, ты будешь стоять позади нас, — подбодрил его Бойт, сразу принимая роль старшего товарища.

Группа снова двинулась в прежнем направлении, но порядок следования поменялся. Первым шел «грей» лейтенанта Хирша, за ним, сместившись в сторону на корпус, следовал Бойт, и замыкающим вел свою машину нервничающий Чилатс.

— Эй, ты смотри там, не ставь оружие на боевую готовность, — напомнил ему Бойт, который не хотел получить снаряд из греевской пушки.

— Но мы идем в бой, так ведь, сэр?

— Мы идем в бой, — согласился лейтенант. — Но ты пока поставь систему на предохранитель. Если нам понадобится твоя помощь, я тебя обязательно об этом извещу.

Первые три километра пронеслись при полной тишине на экранах радаров, но потом Хирш сказал:

— Бойт, вижу эхо… Наше направление кто-то прощупывает!

— А по частотам?

— По частотам — либо «грей», либо «чино», у того радионаведение на похожих волнах выстреливает. Пока не разобрать…

— Едва ли «чино» порезал «стритов», сэр. Ему просто нечем.

— Ему нечем, но может оказаться, что «грей» прикрывает «чино» с воздуха, а тот его с земли…

— Я об этом не подумал. Это было бы хреновое для нас сочетание, сэр.

— Хреновей некуда…

— Сэр, я могу ставить пушки на боевую готовность? — вмешался Чилатс. Переговоры лейтенанта и Бойтса заставили его занервничать еще больше.

— Ни в коем случае! — крикнул Хирш, и в этот момент его радиостанция автоматически перешла на открытую волну.

«Вызываю капитана Хольмера… Вызываю капитана Хольмера…»

— Кто вызывает капитана Хольмера? — тотчас запросил лейтенант Хирш.

— Капитана Хольмера вызывает его подчиненный…

— Я знаю всех его подчиненных! — заметил Хирш.

— Я тебе не верю. Ты кто?

— А ты кто? — в свою очередь спросил Хирш, ему почудилось, что он начинает бредить. — Бойт, ты это тоже слышишь?

— Да, сэр, какой-то парень вызывает командира роты. Но я думаю, что это подстава.

— Может, и подстава.

— Это не подстава, ответьте, кто вы, и тогда, может быть, я тоже назову свое имя, — произнес искаженный помехами голос, но лейтенанту снова показалось, что он знает, кому он принадлежит.

«Наверное, я брежу, ведь мне это снилось много раз… Наверное, это бред…»

— Бойт, ты что-то слышишь или это только мне кажется?

— Это слышал даже я, сэр! — завопил Чилатс, и это показалось лейтенанту достойным свидетельством реальности происходящего.

— Кто ты, назови себя! — потребовал он.

— Тевди? — прозвучало в ответ.

— Повтори!!! — прокричал лейтенант, срывая голос.

— Тедди, это ты?

— Джек?

— Как там моя курица… — осторожничал голос в эфире.

— С ней ничего не случилась… Она в шкафу… Кубрик все еще твой, его никто не занял…

— Спасибо. А как твой медведь?..

— Джек, сукин сын! Выходи, пожалей старика Хирша! — закричал лейтенант, и по его щекам потекли слезы. Он не боялся выглядеть слабым, ведь его никто не видел.

— Выхожу, Тедди, а кто там с тобой?

— Два новичка — на «грее» и «гассе».

— Ага, значит, я не ошибся…

— А ты один?

— Один, на «грее»… На трофейном «грее»…

— А тройка «стритов» — твоя работа?

— Если бы ты знал, Тедди, как страшно получать удары от своих и стрелять в них. Но иногда приходится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*