Цербер. Вечная охота (СИ) - Туманов Влад
— Ой, опять он за своё… — женщина явно расстроилась, но дверь всё же открыла. — Привет, проходи.
В тот самый момент, когда я увидел стоящую на пороге беременную женщину, я чуть было не лишился рассудка. Передо мной стояла моя мать. Она сильно отличалась от той её версии, которую я видел в тёмной комнате, но это была она. Она была беременна, примерно на пятом месяце и заметно набрала вес, но чёрные винтовые рога и пепельные волосы выдавали в ней мою маму. Да и этот взгляд… Я его ни с чем не спутаю.
Увидев мою мать, Бальтазар нервно сглотнул слюну, и прошло где-то две секунды, прежде чем он поклонился и поздоровался. Поведение юного демона заставило женщину рассмеяться.
— Что с тобой? — весело произнесла она и отошла в сторону, пропуская демона внутрь. — Прошу, заходи.
— Х-хорошо. — ответил Бальтазар и неуверенно шагнул внутрь.
Внутри гостевого дома было весьма уютно. Прямо с порога демона встретила просторная гостиная. По её центру находился широкий кожаный диван, напротив которого стоял небольшой стеклянный столик. У одной из стен горел камин, над которым висело чучело головы монстра.
— Прошу, присаживайся. Меня зовут Астарта. — женщина села на диван и с интересом осмотрела гостя.
— М-меня зовут Бальтазар. — ответил он и, судя по ощущениям, которые я испытал, он сильно покраснел.
Мою мать это улыбнуло.
— Рада познакомиться, Бальтазар. — произнесла она и посмотрела демону прямо в глаза. — Прошу, прости моего мужа за то, что он приказал тебе за мной присматривать. Он не должен был этого делать. Мы с ним уже обсуждали это, мне не нужна ничья помощь.
Бальтазар не смог отвести взгляда от прекрасных чёрных глаз демоницы с жёлтыми зрачками. Его переполняла буря эмоций, и я чётко ощущал, что он ещё не знает, что они для него значат.
— Но… — Бальтазар неуверенно отвёл взгляд. — Позвольте мне Вам помогать! Я на многое способен! Могу ходить за продуктами, готовить еду, стирать одежду и убираться в доме!
— В самом деле? — Астарта ухмыльнулась и игриво посмотрела на демона. — Как насчёт того, чтобы сходить за продуктами и приготовить мне что-нибудь вкусное? Ты местный?
— Нет, госпожа. — Бальтазар покрутил головой. — Я с четвёртого круга.
— С четвёртого?.. — женщина задумалась. — Пожалуй, вашу кухню я ещё не пробовала. Скажи, она сильно отличается он нашей?
— Конечно! — Бальтазар уверенно кивнул головой. — Яичницу с обжаренным мясом плутовки пробовали? Пальчики оближете!
— В самом деле? Хочу попробовать!
— Тогда я мигом! За продуктами и обратно! — Бальтазар воодушевился идеей приготовить вкусное блюдо и порадовать госпожу.
— Постой, но ведь плутовки у нас не обитают. Где ты собрался достать их мяса? — Астарта удивлённо вздёрнула бровями.
— Их мясо можно найти везде, главное знать, где искать.— спокойно ответил Бальтазар и подмигнул моей матери.
И не успел я возмутиться тому, что он явно с ней заигрывал, как сон вдруг прекратился. Я очнулся в своём кабинете, лёжа на диване. Я испытывал странные чувства.
— Вот это мне приснилось… — прошептал я и поднялся в сидячее положение. — Отнюдь, сном это не казалось, и я помню всё так, словно произошло это со мной. Что же за чертовщина это была?
Вопросов было много, а вот ответов на них не нашлось. Решив отложить размышления на этот счёт на потом, я отправился на улицу, чтобы посмотреть, как обстоят дела. Стоило мне выйти из ратуши, как первым же делом мне в глаза бросился построенный загон для грифонов. Он находился в дальней части Громыхающего, почти рядом с каменной стеной и занимал весьма приличную часть пространства. Грифоны уже успели его заселить, и вовсю там отсыпались, валяясь на сене. Рикса там было не видно, а потому я отправился в таверну, чтобы найти Рафуса ипоговорить с ним. Меня терзало чувство разочарования и обиды из-за произошедшего, и я хотел как-то ему помочь, но пока не знал как. Мне хотелось его успокоить и привести в чувство. Чтобы он понимал, что я не брошу ни его, ни Аврору.
В таверне Рафуса не оказалось, как и Абеля. Зато Хлоя тут же подозвала меня к себе и строго-настрого предупредила, что шкуру с меня спустит, если я не увижусь с Морган в ближайшее время. С её слов, девушка скучает и очень желает со мной пообщаться. Когда я спросил, где она сейчас, Хлоя лишь пожала плечами, сообщив мне, что Морган со вчерашнего дня не появлялась в таверне. Этот факт меня сильно удивил, ведь девушка никогда не пропускала вечерние смены.
— Подскажи, а где она живёт?
Хлоя хмыкнула:
— Хочешь к ней в гости наведаться?
— Да, загляну к ней, узнаю, что случилось и заодно поболтаем. — я почесал затылок и виновато опустил взгляд. — Иначе… в самом деле, некрасиво выходит, что я с ней совсем не вижусь.
— Все вы мужики одинаковые. — произнесла Хлоя, совершенно со мной не церемонясь. — Сначала силой берёте, а потом бросаете. Вошёл, вышел и пропал! Топай давай, пока я тебе ускорения не придала! Она через два дома по улице живёт, в сторону восточных ворот.
— Спасибо! — ответил я и пулей выскочил из таверны.
Даже имея за спиной две частички силы, с Хлоей я связываться не хотел. Женщиной она была волевой и властной, это чувствовалось по её голосу и взгляду. Обычно, я таких стороной обходил. Глазом моргнуть не успеешь, а ты уже превращаешься из сильного и гордого демона в половую тряпку, целующую ей ноги. Такая жизнь совсем не по мне.
Уже подходя к дому, в котором по словам Хлои, жила Морган, я вдруг вспомнил про обещанную встречу с Тати в хромой лощине и мигом развернулся, заворачивая в подворотню. Пообещав себе заглянуть к девушке чуть позже, я достал из-за пазухи свиток и активировал его. Шагнув в раскрывшийся портал, я оказался прямо по центру третьего яруса нижнего квартала. Народ здесь уже начинал собираться и, судя по всему, я оказался на месте как раз вовремя. Тут же поймав на себе косые взгляды жителей, не сулившие мне ничего хорошего, я быстрым шагом ушёл с главной площади, зашёл в подворотню и двумя прыжками забрался на крышу одного из домов.
Обзор здесь открывался просто замечательный, и я собирался дождаться появления Тати на площади, прежде чем спускаться вниз. Неровён час, жители могут и напасть на меня. Особенно, если они как-то прознали, что я повинен во всех этих смертях. Конечно, вреда они мне не нанесут, зато я могу, а мне бы очень хотелось избежать лишних жертв среди населения хромой лощины. Мало того, что это всё же разумные, которые мне ничего не сделали, так ещё и с Тати отношения сильно испорчу. А ведь она очень похожа на Хлою характером. Я бы даже сказал, она куда более сильная и волевая. Чего только стоит момент, что она буквально всем поселением могла управлять, просто разливая в своём баре алкогольные напитки.
Прождав на крыше где-то десять минут, я вдруг увидел Тати. Рядом с ней шла Аврора, дочка Силкина. Откуда она тут взялась, я не знал, ведь прекрасно помнил, что Джейкоб взял её в жёны. В моменте, когда я выходил из главного здания, я посчитал, что она находилась где-то в верхнем квартале и погибла, но всё оказалось иначе. Ещё большим удивлением для меня стал её внешний вид. Из красавицы, девушка превратилась в едва живую мумию. Кожа буквально висела на костях, глаза были понурые, а волосы растрёпанные и грязные. Идущая рядом с девушкой Тати похорошела с нашей последней встречи и привела-таки себя в порядок. Но почему не привела в порядок Аврору?
Спрыгнув с крыши, я пошёл в сторону девушек и остановился в паре-тройке метров, когда Тати жестом мне показала остановиться. Встав по центру площади, Тати окинула взглядом собравшихся жителей и набрала полную грудь воздуха:
— Товарищи! Приветствую вас всех здесь. Я очень рада, что мы с вами вновь можем собраться вместе и поговорить, даже в такое сложное для хромой лощины время! — её голос звучал твёрдо и уверенно. — Ситуация и в самом деле сложная. Мне известно, что происходило с вами за то время, пока я отсутствовала и мне горько осознавать, что вам пришлось всё это терпеть. Я разделяю вашу боль и страдание, но выход есть! По моим источникам, Джейкоб погиб и больше не воскреснет. Как и не воскреснет его свита. Так же мне известно, что погибла незначительна часть поселенцев нижних кварталов. И именно из-за этого я хочу принести вам весть, которая изменит всё! — Тати сделал небольшую паузу, после чего уверенно посмотрела на меня. — Все мы переезжаем! И переезжаем мы в Громыхающий, поселение моего хорошего друга — Цербера!