Джоанна Болтон - Вирус Смерти
Информация о личности Уэста Бегана также разочаровала Мейру. Однако одна деталь его биографии вызвала у нее недоумение. Он был единственным, оставшимся в живых ребенком из техасской семьи среднего достатка, – у него не было ни братьев, ни сестер, ни кузенов, – один-одинешенек на всем белом свете. А как же тогда Ттар, которого сам Уэст отрекомендовал как своего брата. Но недоумение Мейры оказалось недолгим. Компьютер сообщил, что Ттара Бегана не существует в природе. Идентификационный номер так же, как и имя, оказался фальшивым.
– И что теперь? – спросил Хэк.
– Ну вот вам и ваш агент, – прокомментировала сообщение компьютера Лондон.
– Надо копнуть поглубже, – сказала Мейра. – Что вам говорили о нашей миссии?
– Только то, что вам и вашему наблюдателю требуется транспорт. Ну и как всегда мне приказано во время вашего пребывания на Стоунволле, оказывать вам всяческое содействие.
– О'кей. Я хочу, чтобы вы забыли все, что я скажу во время разговора с Пало.
– Я могла бы уйти отсюда.
– Не нужно. Брайен сказал, что вам можно полностью доверять. Уже одно то, что вы называете его Брайеном, а не инспектором Пало, говорит о многом.
Лондон расхохоталась.
– Знаю, о чем вы думаете, но вы ошибаетесь, – сказала она, отсмеявшись. – Брайен известен мне слишком хорошо, чтобы я попалась на удочку его сексуальных фантазий.
Мейра улыбнулась.
– Ну, если вы знаете его до такой степени, то я думаю, что не стоит на меня обижаться за то, что я сделала слишком скоропалительные выводы.
– Я могла бы сказать то же самое о вас! Как только вам удалось ускользнуть из его шелковой паутины?
– Бдительность и еще раз бдительность. Как-нибудь, если у нас будет время, мы сравним свои впечатления.
– Договорились. Ага, кажется мы закончили вовремя. Если не ошибаюсь, это должен быть Пало.
На дисплее компьютера появился символ, обозначавший поступление входного сигнала. Он мигал, пока Мейра не нажала кнопку "прием".
"Категория Альфа", вспыхнула на экране надпись. "Силвер 2207, Альфа, прием" – отстучала Мейра. "Декодер включен. Скремблер включен".
Буквы исчезли с экрана, и вместо них появился Брайен Пало. Изображение отличалось некоторой размытостью по причине слишком большого расстояния, которое приходилось преодолевать концентрированному лучу.
– Привет, Силвер. Вижу, ты уже добралась до этого медвежьего угла. Кто с тобой?
– Хэк и Лондон. Ты хочешь, чтобы они ушли?
– Пусть останутся. Тебе понадобится помощь Лондон. Произошли некоторые изменения в наших планах. Извини, что я так тараторю, но времени у нас очень мало. Когда наша бухгалтерия получит счет за этот разговор, сама знаешь, что со мной будет.
– Мы слушаем.
– На «Дугласе» должен лететь эмпат первого класса, Ли Роджет.
– Я познакомилась с ней, – сообщила Мейра, и тотчас же внизу живота у нее появилось неприятное вязкое ощущение. Неужели это был вражеский агент, которого она проглядела? Эта женщина произвела на нее самое благоприятное впечатление. Возможно, она позволила эмоциям возобладать над бесстрастностью логического анализа?
– Ее срочно вызвали на Стоунволл и вот по какому делу: спасательный звездолет одной небольшой, частной компании обнаружил брошенный корабль с одним космонавтом, который был скорее мертв, чем жив. Спасатели доставили это судно на орбиту ближайшей обитаемой планеты. Местные медики оказались бессильны помочь уцелевшему и обратились к властям за помощью.
– Дай я попробую угадать: у этого бедняги те же симптомы, что и у Джерри. Ты думаешь, он побывал на Тори?
– Похоже, что так. Я хочу, чтобы ты занялась этим делом. Выясни, кто он, где он был и какого черта ему там было нужно. И самое главное, нам нужно знать, кто финансировал эту экспедицию. Все, что тебе удастся выяснить, передашь мне через Лондон, а затем приступай к выполнению основной части задания.
– Мне все ясно. Есть ли у тебя что-нибудь новенькое насчет наших… конкурентов?
Брайен запустил свою пятерню в растрепанные волосы и яростно поскреб голову, от чего его шевелюра пришла в еще больший беспорядок.
– Пока ничего. Новой информацией по этой теме не поступало, а что касается нашей маленькой, внутренней проблемы, о которой тебе известно, я застрял на том же месте и не продвинулся ни на миллиметр с тех пор, как ты улетела. В свое оправдание могу сказать, что у меня и времени толком не было заниматься этим делом. В отсутствии Профессора мне приходится помимо своих выполнять и его обязанности. А тебе ничего не удалось разузнать?
– Я тут вышла на одного подозреваемого. Ттара Бегана. Здешний компьютер не располагает какой-либо информацией ни по имени, ни по идентификационному номеру, под которым он значился на борту "Регины Дуглас"
– Вот как…
– Плюс он путешествовал с бизнесменом Уэсом Беганом и выдавал себя за его брата и помощника, менеджера их фирмы. Из полученной информации на Уэса, выяснилось, что у него не было никакого брата.
– Ты уже допросила бизнесмена?
– Это невозможно. Ттар убил его еще до прибытия на Стоунволл.
– Что и подтверждает справедливость твоих подозрений. Ладно, я проверю его через космостатер.
– Отлично. Ттар Беган И.Н. 289-93-03747. И вот еще что, ему удалось сбежать из-под ареста, и теперь он скрывается на Стоунволле. Пару раз он даже попадался мне на глаза, и я не думаю, чтобы это было совпадением.
– Держи ухо востро, Силвер. Похоже, что у тебя начинают гореть пятки.
– Как бы не сгореть целиком, если мы будем сшиваться здесь и раскручивать Ли Роджет и ее пациента. А почему, собственно, ты не хочешь поручить это дело Лондон? Думаешь, она не справится?
– Справится, но если речь идет о Тори, то интуиция подсказывает мне, что здесь тебе и карты в руки.
– Интуиция?. Эта штука немногого стоит. Она немного туманна.
– Я чувствую, что на этот раз она меня не подводит, малышка. Да и все это дело – "немного туманное". У тебя есть какой-нибудь подход к Ли Роджет?
– Я несколько раз беседовала с ней во время полета, и кое-какие соображения на этот счет у меня уже возникли.
– Тогда давай, берись за дело сразу же, как только мы с тобой закончим этот разговор. Как там работает андроид?
– Проблем нет, – довольно уклончиво ответила Мейра.
– О'кей. Береги себя, малышка.
На экране появилось светлое пятно, которое быстро погасло. Сеанс связи окончился.
23
– Как мне связаться с вами? – спросила Мейра, когда Лондон провела их назад к двери, выходившей на улицу. – Я хочу покинуть Стоунволл как можно быстрее. Мы с Хэком явно засветились, и как бы эта задержка не вышла нам боком.
– Зашифруйте все, что удастся разузнать, и передайте рекордер моему человеку, он будет ждать в космопорте. Когда вы там рассчитываете быть?
– Если все пройдет без осложнений и я проберусь в госпиталь к Ли Роджет, то где-то к полудню.
– Хорошо. На всякий случай я прикажу ему подежурить там до вечера.
– Каковы приметы вашего курьера?
– Невысокий мужчина с темными волосами, – она немного помедлила, взявшись рукой за дверной запор и повернувшись к Мейре, произнесла: – Я ненавижу эти скользкие задания, когда тебя держат за дурака и приходится лишь угадывать, что же происходит на самом деле, а действовать вслепую. Не завидую вам. Смотрите в оба.
– И вы тоже.
– Не лучше ли вам взять такси?
– Судя по карте, которую вы показали мне, отель недалеко отсюда. Думаю, что мы доберемся туда и так.
Лондон многозначительно улыбнулась, покосившись на Хэка, и, открыв дверь, выглянула наружу. Убедившись в том, что двор пуст, она выпустила своих гостей и, понаблюдав за ними несколько секунд, затворила дверь и вернулась в подвал.
Прежде чем выйти со двора на улицу, Мейра внимательно осмотрела ее в обоих направлениях. Вокруг стояла тишина. Ровный мягкий звездный свет, проникавший сквозь высокий атмосферный купол, серебрил кроны деревьев, отбрасывавшие на мостовую густые тени. Уникальное зрение позволило Мейре увидеть все до мельчайших подробностей, различая в темноте даже отдельные листики на близстоящих деревьях. На улице было пусто.
– Все чисто, – прошептала она.
Откуда-то издалека слышались голоса, приглушенный шелест колес автокэбов, развозивших пассажиров, скрип тросов различных разгрузочно-погрузочных устройств, скрежет металла. Жизнь в городе не прекращалась.
Люди и отдыхали и трудились круглые сутки. Воздух был совершенно неподвижен, и у Мейры возникли непривычные, странные ощущения. Ей все время не хватало бриза, или хотя бы легкого дуновения ветерка, вместо этого в ушах назойливо отдавался мягкий шорох их шагов по пластикриту мостовой. Мейра напрягла слух, и тихие отзвуки их передвижения зазвучали подобно громким ударам барабана. Странно – ей показалось, что где-то позади шагает третий человек. Она прислушалась, от предчувствия опасности у нее зашевелились волосы на затылке.