Денис Субботин - БЕЗНАДЕЖНЫЙ ПОХОД
Карл-домоуправитель считал своим долгом кормить хозяев не только вкусно, но и плотно. Чтобы из-за стола, если кто и поднимался, так только место под новое блюдо освободить. В доме трапперов на обед меньше десятка разнообразных перемен не подавали, а на ужин - скромнее, пять-шесть. Благо доходы позволяли!
Зато все пятеро трапперов пребывали в отличном телесном здравии и имели цветущий вид, о чём говорил и их успех у женщин.
Женщин!..
Как раз в эту минуту, глядя на входившую в каминную Гертруду, Ян вдруг затосковал по Оксане. Тяжко вздохнув, он уже собрался было отказаться от еды, но, как оказалось, что Карл Старший вовсе не для того перед ним столбом стоит.
- Господин, к вам посетитель! - в своём лучшем стиле торжественно сообщил он, да ещё и поклонился низко.
Ян, как ни старался, от раболепных привычек отучить Карла не мог. Да и не очень пытался. Раз попробовав, он нарвался на самый жуткий в истории скандал с Ворчуном, и больше не рисковал. Такими карлов создали гномы, и не ему менять традиции, сложившиеся не меньше тысячи лет назад…
- Где? - только и спросил он.
- В библиотеке, - опять же с поклоном ответил ему Карл Старший. - Я осмелился предположить, там наиболее удобно…
Ян устало кивнул и отправился в длинный - почти через весь дом - путь в библиотеку. По пути он все мозги себе свернул, пытаясь понять, что же такого «наиболее удобного» в библиотеке. Так и не сообразил.
Дверь была почти закрыта - оставалась лишь узкая щёлочка. Уже потянув на себя покрытую благородной зелёной патиной ручку, Ян ощутил, как тревожно ворохнулось сердце в груди, забилось часто, неровно. Но, только войдя, догадался, чем это было вызвано.
Аромат жимолости - для него нежнейший и сладчайший из всех ароматов мира - витал по коридору, витал в библиотеке. Даже если б он не увидел уже от самого входа гостя - вернее гостью! - то и тогда бы догадался, кто к нему пришёл. По крайней мере, он знал только одну женщину, всем другим ароматам предпочитавшую дикую жимолость. И эта женщина, надменно вскинув гордую головку, встала ему навстречу.
- Оксана?!.. - задохнулся Ян, сам удивляясь, сколь много чувств он умудрился вложить в короткое слово. - Оксана!!
- Ну что ты кричишь? - обвив его шею руками и глядя ему в глаза, с тихим укором спросила Оксана. - Я слышу. Я здесь. Я с тобой. Я тебя люблю.
- И я… И я тебя люблю! - хриплым голосом сказал Ян. И вдруг рассмеялся.
- Что ты? - по лицу молодой гордячки тут же пробежало облачко.
- О, - выдавил Ян, вытирая слезы и будучи не в силах побороть переполнявшее его и рвущееся наружу безудержное веселье. - Я понял, отчего Карл Старший тебя в библиотеку отправил. Мол, удобнее всего!
Несколько долгих мгновений Оксана смотрела на него недоумевающе, потом поняла - рассмеялась. Вспомнила, где находится спальня Яна…
- Постой! - уже у дверей, вывернувшись из его объятий, воскликнула она вдруг. - Я тут как раз вспомнила… То дело, из-за которого ты из моей постели сорвался прошлый раз, оно закончено?
О, Ян тут же узнал ту, прежнюю Оксану! Отчаянная собственница - как и все женщины - она никогда не согласится делить его - ни с чем, и ни с кем.
- Закончено, - поспешно сказал он. - Конечно, закончено!
Санкт-Петербург
февраль-март 2003 - апрель 2010 гг.
[1] Руглиш - русский инглиш - русские слова латинскими (английскими) буквами. Основной общеупотребительный письменный язык Империи и в том числе - Тарона.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 25.01.2012