Грэм Макнилл - Жрецы Марса (ЛП)
Приёмная за входом оказалась просторным банкетным залом, который вполне пристойно смотрелся бы и во дворце дворянина улья. Представления Адептус Механикус о жилых помещениях для солдат явно отличались от представлений Департаменто Муниторум.
К Робауту подошёл бритоголовый сервитор в кремовой мантии, он выглядел не столь аугметированным, как полагалось таким кибернетическим существам. Его кожу покрывала белая пудра, а волосы были смазаны едким маслом и зачёсаны назад. Он нёс чеканный металлический поднос, на котором стояли бокалы с тонкими ножками, наполненные золотистой жидкостью, искрившейся маленькими пузырьками.
— Даммассина? — предложил сервитор.
— Не откажусь, — ответил Робаут, беря бокал.
Он сделал маленький глоток и оказался вознаграждён сладким травяным вкусом с привкусом миндаля.
Эмиль и остальные уже воспользовались гостеприимством сервитора и стояли у одной из стен зала, изучая хозяев и гостей. Примерно тридцать кадианских офицеров в новых мундирах и ботинках болтали с грубовато-добродушным настроением мужчин, которые безоговорочно доверяли друг другу. Среди военных прохаживались и несколько магосов Адептус Механикус, они выглядели явно смущёнными в непривычной для себя обстановке.
— Никаких признаков Котова, — пробормотал Робаут.
— Ты и в самом деле ожидал его здесь встретить? — спросил Эмиль.
— Не слишком, — ответил Робаут, высматривая знакомые лица.
Его взгляд остановился на полковнике Вене Андерсе, который непринуждённо беседовал с Линьей Тихон и её отцом.
Невдалеке стоял магос Блейлок и офицер с погонами службы снабжения что-то объяснял ему, оживлённо жестикулируя руками. Компания младших офицеров окружила огромную фигуру Кул Гилада, который из уважения к проходящему мероприятию снял броню и облачился в простой чёрно-белый стихарь поверх матового чёрного панциря. Даже без массивных пластин и армапласта Храмовник выглядел огромным и обладал сложением хроно-гладиатора, которого Робаут когда-то видел в бойцовских ямах отстойников Бакки.
— Как он сохранил оружие? — спросил Адара, кивая на грубую булаву с орлиными крыльями на плече реклюзиарха.
— Ты попытался бы забрать её у него? — поинтересовался Эмиль.
— Полагаю, что нет, — ответил молодой человек, взяв очередной напиток у проходящего сервитора.
Кул Гилад пришёл не один, справа от него стоял бородатый воин со строгим "вдовьим пиком" и линией кованных сервисных штифтов на лбу. Если Кул Гилад мог хотя бы отчасти скрывать неловкость от присутствия в социальной среде, то его товарищ не носил такой маски.
— Кто его суровый друг? — задал вопрос Эмиль.
— Сержант, — ответил Робаут. — Это видно по белому венку на наплечнике.
— Ты уверен?
— Да, хотя Чёрные Храмовники и потомки Рогала Дорна, но, похоже, что их знаки различия и тому подобное всё ещё многим обязаны Ультрадесанту.
Сержант резко посмотрел на него, но Робаут удивился бы, если бы он услышал только что сказанное. Хотя с другой стороны кто на самом деле точно знал возможности генной структуры супра-спроектированных космических десантников?
Вен Андерс отвлёкся от разговора и осмотрелся вокруг, поймал взгляд Робаута и позвал их, дружелюбно махнув рукой. Робаут протиснулся сквозь толчею офицеров, добрался до полковника и пожал ему руку. Кожа командира кадианцев оказалась мозолистой и погрубевшей за десятилетия, проведённые в окопах и на бесчисленных полях битв. Покрытый медной чешуёй автоматон — заводной механизм в форме маленькой древесной ящерицы — цеплялся за его плечо, диафрагмированный глаз существа уставился на капитана с немой машинной неумолимостью.
Робаут представил команду, и полковник энергично пожал руку каждому с убедительной искренностью. Ящерица перебежала на другое плечо, её медные лапки щёлкали как спешившие часы.
— Рад познакомиться со всеми вами, — сказал Андерс. — Очень приятно, что вы смогли присоединиться к нам.
— Мы не пропускаем такие события, — ответил Робаут.
— Он прав, — добавил Эмиль. — Мы никогда не отказываемся от бесплатной еды.
— Бесплатной? — спросил магос Тихон, подавшись вперёд в мускусном облаке ароматного ладана. — Этот приём не бесплатный. Стоимость еды и даммассина будет удержана из ваших комиссионных и суммы ремонтных программ, о которых вы договорились с архимагосом.
Выражение лица Виталия Тихона было невозможно понять. Внешне оно выглядело как у живого существа, но эластичный подкожный пластек, введённый в увядшую плоть, делал его похожим на манекенщицу улья. Глаза магоса напоминали многогранные зелёные кусочки стекла, и казались не вполне органичными из-за несколько большего размера, а тонкую ножку бокала сжимало слишком много металлических пальцев.
— В самом деле? — сказал Эмиль. — На вкус эта штука очень дорогая.
— О, так и есть, господин Надер. Очень дорогая.
Робаут едва не рассмеялся над выражением изумления на лице Эмиля, пока тот искал сервитора, чтобы вернуть нетронутый бокал.
— Чёрт, жаль, что нас раньше не предупредили.
Робаут заметил озорной огонёк в изумрудной оптике Тихона и улыбнулся, а Линья Тихон успокаивающе положила руку на локоть Эмиля. От капитана не ускользнули блеск аугметики с медным ободом в ухе под прядью светлых волос и предательская зеркальность искусственных глаз. Тонкая работа и вживлённая с намерением сохранить человечность.
— Полагаю, мой отец шутит, господин Надер, — сказала Линья. — Не самая лучшая из его привычек, учитывая очень плохое чувство юмора.
— Шутит?
— Да, — радостно согласился Тихон. — Словесная конструкция, произнесённая вслух ради развлечения или смеха, или в виде истории с неожиданной концовкой или игра на ожидаемое слово.
— Я думал, что Механикус не шутят, — сказал Адара.
— Обычно, нет, — пояснила Линья, — потому что железа юмора — один из первых органов, которые хирургически удаляют после принесения клятвы Архимеда.
— Я не знал это. А вы, капитан?
— Нельзя же всю жизнь оставаться идиотом, парень, — ответила Силквуд, схватив его за ухо. — А теперь иди, принеси мне ещё выпивки и постарайся по пути не сделать что-нибудь монументально глупое.
Адара кивнул и направился искать другого сервитора, потирая затылок, где твёрдый металл руки Силквуд видимо ушиб его.
— Не беспокойтесь, — произнёс Робаут. — Мы не все такие наивные.
— Ах, все мы были молодыми и глупыми, капитан, — ответил Андерс.
— Сомневаюсь, что вы когда-то были таким же глупым, как Адара, полковник.
— Мой отец не согласился бы с вами, хотя очень приятно от вас это услышать.
Робаут поднял бокал и сказал. — Нас восхитили помещения, где вас разместили. Полагаю, вы не привыкли к такой роскоши.
— Многие могут подумать так, но то, что мы выходцы с Кадии не означает, что мы время от времени не наслаждаемся непродолжительным комфортом.
— Ни слова больше. Вы разрушите все мои иллюзии.
Робаут повернулся, чтобы приветствовать магоса и госпожу Тихон. — Вы хорошо устроились на борту корабля архимагоса Котова?
— Очень хорошо, капитан Сюркуф, — ответил Виталий. — Корабль — чудо, не так ли?
— Признаюсь, что пока мало что видел.
— Ах, а стоило бы, мой друг. Не каждый день позволяют исследовать столь невероятный корабль. Такому космическому путешественнику как вы следует ценить такую возможность. Буду весьма рад выступить в роли проводника, если вы решите узнать больше о его наследии. Собственно магистр двигателей магос Сайиксек как раз поведал мне о сложном устройстве приводных камер и…
Полковник Андерс вмешался, не дав Виталию продолжить. — Капитан, госпожа Линья только что рассказала мне о мотивах, которые побудили её с отцом принять участие в этом путешествии. Захватывающе и гораздо интереснее, чем то, что я обычно слышу на подобных мероприятиях.
— И что же вы обычно слышите?
— Главным образом местных сановников, которые слишком боятся напавших на их мир, что бы это ни было, и способных только бормотать, как они благодарны за наше присутствие, или каких-нибудь солдафонов из местной обороны, которые боятся опозориться на фоне профессионалов. Неловко на самом деле.
— Капитан, пожалуй, я пойду, посмотрю, чтобы Адара не влез в неприятности, — сказал Эмиль, непринуждённо приветствуя полковника Андерса и Тихонов.
— Я с тобой, — добавила Силквуд, направляясь к магистру двигателей, о котором говорил магос Тихон. Возможно, Фелспару всё же повезёт избежать её внимания.
Робаут переключил внимание на Линью, которая с удовольствием сделала глоток даммассина.
— Так что привело вас в экспедицию Котова?
— То же самое, что и вас, капитан.