KnigaRead.com/

Александр Бауров - Белая звезда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Бауров, "Белая звезда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А что там внизу? — Локхед смотрел, но никак не мог понять. Насколько хватало глаз, весь пол исполинского зала был в холмиках, из которых вверх торчали странные пики.

— Там сила сильных! — ответил Торнтон. Дышал полной грудью, словно наслаждался мерзким запахом. — Мы нашли, что искали, в остальных залах то же самое. Теперь я верю, и только теперь понимаю, что именно он хотел мне сказать. Идемте наверх, Мади, мне нужно кое с кем связаться!

Локхед вдруг побледнел и чуть не выронил из рук факел. Приглядевшись, он разобрал — эти неровности на полу были горками человеческой плоти. Вернее, останками людей, причем все они сидели на каменистом полу, согнув ноги и охватив их левой рукой, и уронив голову в колени. На телах еще сохранились остатки доспехов, на головах — шлемы. В правой, согнутой в локте руке мертвецы сжимали посохи и копья. За спиной у каждого лежал щит. Всего их было сто, нет, тысяча, нет, много тысяч… Локхед отшатнулся.

Назад они шли молча, только Торнтон что-то шептал себе под нос. На поверхности Локхед решился спросить.

— Скажи, это их войска, их армия? Армия мертвых?

— Это песчинка, капля, часть огромного тела. Ведь человек состоит из органов, органы из клеток, а те из прочих, вам неведомых, мельчайших частиц. Это клетки, частицы. Не мешай мне, Локхед. Ты ведь заключил сделку, они сдержат свое слово, поверь мне!

— Сколько их там?

— Отойди, пожалуйста, — попросил Торнтон, доставая и ставя на плоский, похожий на стол, камень шкатулку связи. Из неё он извлек платформу, такую же, какая была у герцога Рууда.

— Я спросил, сколько их там?! — яростно выкрикнул Локхед.

Торнтон поставил свою платформу на камень, извлек кольцо и, покрутив, надел его на правую руку.

— Пять, семь тысяч в каждой камере. А теперь, господин Локхед, вам и вашим утомленным спутникам стоит спуститься вниз, в деревню. Я вас догоню.

— А лагерь?

Лицо адепта посерело. Кольцо жгло ему руку.

— Сейчас вам лучше уйти! — глухим, сиплым голосом прошептал он.

Локхед еще мгновение постоял на пронизывающем ветру, потом велел собираться и двигаться вниз.

Оставшись в одиночестве, посланник нойонов вышел на связь со своими хозяевами. Он насыпал в отверстия на платформе связи белый стаах связи, просунул перстень в отверстие. Прошло каких-то полминуты, и из-за прозрачной глади астрального экрана на него, не мигая, смотрел старший лич-наблюдатель Колдсоула.

— Мне нужно оставить сообщение великому Моандору!

— Он вас услышит, говорите!

Торнтон приосанился и сказал, с таким чувством, будто на него смотрел не костяной истукан, а подлинный хозяин Колдсоула.

— Владыка, задание выполнено. Мне удалось внушить Локхеду страх и недоверие к нашему предприятию. Надеюсь, он и дальше будет действовать согласно вашим предсказаниям. Мы добрались до вершины, и армия ждала нас, как вы обещали. Локхед сейчас умирает от страха и жалеет о своей сделке. Я хорошо обследовал главный зал и прочувствовал остальные. Едва ли половина из захороненных годна к использованию. Но тем не менее это тридцать тысяч солдат. Жду прибытия одного из истинных. Призыв лучше проводить ночью, потому что местное население относится к нам крайне враждебно. Дороги оставляют желать лучшего. Будет трудно вывести их на Атоморгул. С уважением, славящий и несущий вас в своем сердце Михаэль Торнтон!

Он почувствовал, как стаах заканчивается и начинает жечь пальцы.

— Все записано, — ответил лич.

Торнтон вскинул руку в нойонском приветствии, и костяной великан ответил тем же. Связь прервалась, платформа связи стремительно остывала. Михаэль встал, расправил затекшие члены и, быстро собравшись, направился следом за отрядом Локхеда. Теперь караван шел втрое быстрее. Но Торнтон все равно догнал их до того, как они достигли селения.

Лич посмотрел на магический экран, изображение с которого пропало мгновение назад. Ему не нравилось, что он должен теперь напрямую докладывать владыке. Раньше, когда ими руководил Синкат, за все просчеты спрашивали с него. Правда, наказывали его редко, он все же был любимчиком. Вообще жизнь стала опаснее. Наблюдатель уже хотел идти срочно доложить, как его тут же окликнул один из подчиненных.

— У нас ещё один вызов. Связь очень слабая, гроза и астральные помехи!

— Место связи?

— Юго-запад, нет, запад Эрафии. Записать сигнал?

— Давай сюда! Я сам с ним поговорю, лучше подавать плохие новости скопом, получишь один нагоняй, а не два.

— А почему ты решил, что плохие?

— Предчувствие… — младший лич осклабился.

— Заткнись! Кольцо опознали?

— Некто Рууд. Написано «код доступа первый».

— Ну и давай его сюда, что ждешь, подкрепи сигнал нашим усилителем!

Через миг перед ними возникло разъяренное лицо герцога Рууда — оно было перекошено гримасой гнева. Вице-канцлер стоял в чистом поле, над каким-то походным столиком. Было темно, небо то и дело рассекали яркие молнии. Гремели отдаленные раскаты, шел сильный дождь. За спиной герцога виднелись остановившийся возок и несколько всадников.

— Он что-то говорит, но нам не слышно…

— Настрой-ка получше! Видишь, как надрывается, — указал старший лич.

— Вы слышите меня? — кричал Рууд. — У меня срочное послание ведущему, вы слышите меня? Ответьте!

— Вас слушают, говорите! — вице-канцлер расслышал не все, но понял, что его сигнал достиг цели.

— Мне нужно немедленно с ним встретиться. Все дело находится в страшной опасности. Она реальна! Я боюсь, моих сил и средств может не хватить!

Лич вспомнил, что перед отлетом в Агону Моандор оставил ему особые инструкции, возможно, они касались и этого человека.

— Подождите, — велел он Рууду.

Прислужники-аколиты уже несли ему секретные свитки.

— Ваша жизнь в опасности? — спросил он.

— Что? Ты, скотина, — герцог грязно выругался, — конечно, в опасности!

— Вам оставлена инструкция на этот счет, — лич развернул свиток, — экстренная встреча возможна в городе Клекстон, каждый пятый день недели. Чтобы подать сигнал, воспользуйтесь вашей брошью. Место встречи — старый поселок алхимиков. Вас всегда будут ждать там.

— Но мне нужно дней десять, чтобы добраться туда! — этих слов лич не слышал, изображение померкло, и аппарат отключился.

— У него кончился стаах!

— Я понял. И почему дурные вести выпадают именно мне? — Лич извлек два информ-кристалла с объемными записями и отправился наверх, доложить моргулам новости.


Рейхавен, столица Авлии, 8-й путь Лун, 987 год н. э.


В большом зале, отделанном желтым мрамором, с окнами, украшенными богатыми разноцветными витражами, в кресле драконьей кости сидел задумчивый господин. Он был лыс, лишь на темени возвышался пучок длинных темных волос, собранных заколкой с зеленым бриллиантом. Усы чуть свисали по уголкам рта, и только форма ушных раковин выдавала в нем эльфа.

В зале было три двери. Вдоль стен выстроились парадные латы воинов прежних эпох. Позади стола в больших золоченых рамах висели несколько пейзажей.

Снаружи послышалось движение, стук сапог. Распахнув центральные двери, вошел страж из его личной охраны.

— К вам Ивор Итон, милорд.

Лысый ещё мгновение думал и потом, откинувшись на спинку кресла, медленно, растягивая каждый звук, произнес:

— Зови!

Ивор вошел, быстрым шагом пересек зал и, подойдя вплотную к столу, заговорил.

— Учитель, меня три дня не допускали к вам! Почему я должен был скрываться в городе и не посещать мою лесную обитель?!

— Успокойся, Ивор, сядь! Мне нравится твой настрой. Я бы на твоем месте тоже возмутился. Сядь!

Лысый подошел к резному шкафчику и извлек поднос с двумя фужерами. Затем он сгреб бумаги на край стола, взял круглую непрозрачную бутыль и наполнил бокалы. Легкие листки оперативных заданий и массивные, прошитые золотой нитью пергаменты взгромоздились друг на друга и несколько свитков, лишь миг покачиваясь на краю, все же скатились на пол. — Как шатко положение истины… — пробормотал лысый.

Молодой разведчик нагнулся и, подхватив несколько свитков, вернул их на место.

— Пойми, Ивор, я лишь хотел спасти твое положение, а может, и жизнь. Судя по тому, что ты здесь, я своей цели добился. Выпьем! — он протянул бокал гостю.

Ивор скинул плащ, и тот зеленым крылом упал в кресло.

— Помянем наших друзей, не вернувшихся оттуда. — Губы рейнджера задрожали.

Они выпили. Вдруг лысый подошел к гостю и заключил его в крепкие объятия. Ивор чувствовал, что его ментор с трудом сдерживает слезы.

— Если бы ты знал, — с трудом говорил он — если бы ты знал, чего мне стоило все это! Каких переживаний!

— Не меньше, чем мне, учитель, — сухо ответил Ивор.

— Если думаешь, что все позади, то ты заблуждаешься. Даже здесь ты в опасности!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*