Андрей Круз - Ар Деко
— Я бы лучше при личной встрече рассказал. Телефону доверять не хочется.
— Даже так? — Сингер немного удивился. — Когда ты с ним хочешь встретиться?
— Чем быстрей, тем лучше.
— Перезвони мне через десять минут.
— Хорошо.
Я перезвонил, и Сингер сказал, что Жильбер будет нас ожидать в кафе «Росиньоль» на Двадцать восьмой улице. Разумеется, Сингер намерен при этом присутствовать сам, тут уже никуда не денешься, Жильбер если и не его человек, то Сингер у него чуть ли не основной и главный клиент.
Переодеваться мне сегодня неудобно, так что придется ехать в чем есть. Но это не так страшно, потому что Сингер в курсе, а Жильбер умеет хранить секреты. Поэтому я просто остановил такси и назвал адрес говорливому итальянцу водителю.
Когда мы доехали до места, я увидел у тротуара скромный бежевый «рено» Сингера. Он вообще старательно избегал лезть на глаза, а такая машина, как он считал, делает в глазах публики его несколько менее американцем и несколько более не пойми кем.
В кафе было пустовато, Сингер и Жильбер сидели за дальним от входа столиком, оба с чашками кофе и стаканами воды со льдом. Я здесь тоже приобрел привычку пить кофе именно так, с холодной водой.
Жильберу было под пятьдесят, я думаю. Среднего роста неприметный человек в неприметной, но приличной одежде, с лицом таким, что отвернешься и сразу забудешь. Когда-то он работал в парижской полиции, потом переехал сюда и еще лет десять прослужил в дивизионе французского сектора, старшим констеблем-детективом. Спокойно, без особых проблем. В какой-то момент он решил, что приобрел достаточно знаний для того, чтобы начать зарабатывать больше, вышел в отставку и получил лицензию частного расследователя. Круг клиентуры у него был постоянный, брался он за дела сомнительные, хоть и никогда за криминальные, брал дорого, но почти всегда делал то, что просили. Главным его достоинством было то, что он знал многих людей и умел им платить, поэтому они всегда были рады ему помочь.
Я в двух словах рассказал о том, что вчера видел в ресторане. Жильбер лишь кивнул, показывая, что усвоил информацию, а Сингер громко хмыкнул.
— Так что надо сделать?
— Для начала узнать — кто встречался с Гувером.
— Это не так просто будет сделать, потребуются расходы.
— Мы оплатим, — вместо меня ответил Сингер.
Ага, заглотил наживку. Понял, что из такого знания можно много соку выжать.
— Нужны подробные приметы, — Жильбер вытащил блокнот и карандаш из внутреннего кармана пиджака. — Думаю, что они приехали сюда в один день, Гувер отправился в резиденцию, а его сладенький в отель. За это можно зацепиться. Что потом?
— Потом хотелось бы поймать их на горячем, — Сингер уже начал брать инициативу в свои руки. — Может, даже сделать фото.
— Посмотрю, что можно сделать. Десять фунтов в день плюс расходы. За расходы отчитаюсь как обычно. — «Как обычно» — это просто список на блокнотном листе, кассовые чеки ему, понятное дело, никто выбивать не будет. — Давайте аванс за пять дней и еще пятьдесят фунтов на эти самые расходы.
Мы с Сингером переглянулись и дружно выложили на стол по пятьдесят каждый. Жильбер кивнул и убрал деньги в чистый конверт, на котором карандашом написал сумму. Конверт убрался в тот же карман, из которого возник блокнот.
— Теперь приметы.
— Он американец, точно, — начал я, Жильбер сразу же перебил:
— Почему так думаешь?
— Манера одеваться, она у них отличается. Днем это сложней заметить, но в вечернем костюме правила чуть разные. Может быть студентом или выпускником колледжа, одет он в стиле «Лиги Плюща».
Жильбер кивнул, уточнил:
— Это как?
— Чуть шире плечи пиджака, свободней покрой.
— Понятно. Внешность?
— Высокий, думаю, что с меня примерно, темноволосый, но светлокожий. Нос прямой, волосы зачесаны назад… — я перечислил все, что вспомнил.
— Точно был без шляпы?
— Точно. Я видел, как они выходили.
— Мог нести в руке?
— Нет, мне все хорошо было видно, шляпу у швейцара взял только Гувер.
— Хорошо, займусь прямо сейчас, вы счет оплатите, — и с этими словами встал и пошел на выход.
В окно я увидел, как он уехал на сером «шевроле» — разумно, иногда даже можно подумать что это полицейская машина. А может и неразумно, тут уже по обстоятельствам.
— Это может быть интересно, если Гилберт что-то отыщет, — задумчиво сказал Сингер. — И вообще Гувер никогда сюда не приезжал, даже это странно.
Я отпил глоток крепкого кофе и запил ледяной водой. Божественно. И странно, что эта манера так и не дошла до самых дорогих мест, только в обычных кафе подают вот так.
— Думаешь, что это как-то связано с аукционом? — спросил я, поставив чашечку на блюдце.
— Возможно. Я попробую разузнать по другим каналам.
Да, кстати, цель приезда Сингер, возможно, и так сможет уточнить.
— От Антенуччи к тебе больше не приезжали?
— Нет. Но на твоем месте я бы не терял осторожности, это совершенно ничего не значит.
Мы встречались с Сингером через день после того визита, он отдал мне деньги за свежие доллары. Тогда он сказал, что больше никто не появлялся, и вот теперь то же самое. Но в главном он прав — это ничего не означает. Люди босса Маленькой Италии продолжают расспрашивать, наверняка. А совсем не общаться с преступным миром Большого Каира я не могу.
— Тебя подвезти? — спросил он.
— Возьму кэб.
— Будь осторожен. Ты нашел спуски в тоннель?
— Пока нет, жду кое-чего. На той неделе, думаю, займусь. Кстати, как покупатели на камни собираются их привязывать к себе?
— Никак. Камни надо огранить заново, изменить вес и снова пустить на рынок, как пригодные к приему Силы. Это уже моя забота.
— Через Роттердам? — у Сингера были связи с тамошними хасидами, которые торговали бриллиантами.
— Разумеется. Мы получим хорошо если тридцать процентов от цены самих камней, без учета Силы, но этого хватит до конца жизни, поверь. И тебе, и мне. Ладно, я тоже пойду. Заплатишь по счету?
— Сингер, как мелочно, — засмеялся я. — Ладно, заплачу.
— Тогда я пошел.
Мы всегда расходимся порознь. Это маленькая, но тоже полезная добавочка к конспирации.
Дальше день получался пустым. Том пока еще не успел получить схемы, если он вообще их получит, потому что тут без всяких гарантий, Марго не настаивала на встрече сегодня, у нее какая-то встреча с подругами, к моей радости, вечеринка на пароходе ожидается завтра, так что я оказался предоставлен самому себе. Правда, в отеле мне передали, что звонил Джордж Махони и пригласил посмотреть еще одну виллу, совершенно исключительную, как было сказано в переданной мне записке, а записывал портье с его слов, но как-то изображать заинтересованного покупателя сегодня не хотелось. Поэтому я просто перезвонил ему из номера, наткнулся на секретаршу, к моей радости, и просто передал, что обременен неожиданно свалившимися делами и обязательно свяжусь с ним через два дня.