"Фантастика 2024-110". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Войтенко Алекс
Сфотографировавшись и получив заверения, что снимок будет готов в течении получаса, решил пройтись по магазинам. Нужно было обновить гардероб. Не особенно загоняясь, но вместе с тем, чтобы выглядеть прилично. Охотничий костюм, в котором я сейчас находился, разумеется более, чем приличное одеяние, но появляться ежедневно в одном и том же — моветон. Да и вообще, пора привыкать к хорошей жизни. Тем более, когда для этого есть все средства.
Анна Владимировна, сопровождавшая меня в этот день повсюду, хотя и не умолкала ни на минуту, но все же очень помогла мне в расчетах с продавцами, чем заслужила от меня горячую благодарность. Я же из-за близости красивой женщины, которая явно была не против дальнейшего развития, отношений находился, находился будто под гипнозом. Мне нравилось все, и ее внешность и ее голос, и то, что она рассказывала о своей жизни, о сегодняшнем положении. Все это так повлияло на меня, что я готов был бросится в этот омут без оглядки, и на некоторое время сам того не осознавая воспринимал все это за чистую монету, совсем не подвергая ее слова критике. Впрочем, похоже, все это делалось с некоторым умыслом, в результате чего, чуть позже, мне пришлось несколько форсировать свои действия.
Сейчас же, я просто наслаждался обществом красивой, и достаточно состоятельной женщины, с которой раскланивались практически все встреченные нами люди. Мы даже немного посидели в террасе открытого кафе, на набережной Сунгари, болтая ни о чем, и разглядывая снующие по реке джонки, и степенно проплывающие баржи, толкаемые небольшими паровыми катерами. День прошел просто прекрасно. На обратном пути я забрал готовые фотографии, решив, что вечером обязательно займусь своими документами.
Увы, вечер оказался продолжением дня, Анна Владимировна, скорее всего, имела кое-какие виды на мою тушку, поэтому ее знаки внимания, направленные на меня уже к концу дня, видимо из-за общей усталости, стали несколько раздражать. Она просто ни на минуту, не оставляла меня безо внимания. Мне едва удалось вытерпеть ее общество до темноты, после чего я благополучно улизнул, надеясь, что хотя бы ночью отдохну от своей слишком навязчивой хозяйки.
Утром мне повезло в том смысле, что хозяйки не оказалось дома, и потому выпив традиционную кружку кофе с на этот раз рогаликами, я подхватив свой новенький Германский паспорт, в котором осталось укрепить заклепку, фотография была приклеена еще вчера, вышел из дома, направляясь на набережную. Не хотелось мне стучать дома, устанавливая заклёпку и вызывая недоумение своими занятиями. Поэтому решил прогуляться по набережной, уж камень на галечном пляже я всегда смогу найти, а пробойник и заклёпка находились при мне. Устроившись несколько в стороне от бульвара, я быстренько присобачил заклепку на положенное ей место, и еще некоторое время, изображал из себя отдыхающего, бродя по берегу и изредка запуская по поверхности воды «блинчики» мелкими плоскими камешками. В моем кармане находился свеженький паспорт гражданина Германии, выписанный на имя Михаэля Фридриха Вольфа. Получилось вполне созвучно с моим настоящим именем, правда, имя отца стало моим вторым именем, потому что в Германии не приняты отчества, но тем не менее имя я умудрился сохранить.
Теперь нужно думать о том, куда направиться дальше, и я склонялся к тому, что это будет Далянь, город и порт, когда-то принадлежащий России и носивший имя Дальний, расположенный неподалеку от Люйшуня, который тоже был переименован из русского города Порт-Артур. Вот так вот неожиданно я вдруг оказался вблизи исторических мест.
В данный момент, я уже не собирался прятаться и выискивать обходные маршруты для своей поездки, а просто зашел в билетные кассы, и без каких либо проблем, купил открытый билет до Даляня, где намеревался сесть на какой-нибудь пароход следующий, например, в США или Австралию. Я пока еще не определился с конечной точкой своего маршрута, намереваясь сделать это чуть позже. Поезда отправлялись в ту сторону ежедневно, и потому прокомпостировать билет, можно было за полчаса до отправки. Другими словами выехать можно было в любой день ближайшей декады, если же я решу несколько задержаться, то с меня снимут какой-то процент, за перенос рейса, но я надеюсь, этого не произойдет. Задерживаться здесь надолго, я не собирался. Хотя вчера и вроде бы появлялось подспудное желание близости со своей хозяйкой, и возможным продолжением отношений, но ее навязчивость несколько охладило мои желания. В какой-то момент я понял, что ее слишком много для меня. Я понимаю, что она женщина, и любит поговорить, но она должна все-таки видеть когда ее разговоры начинают раздражать собеседника. Анна Владимировна, видимо не обладала таким талантом, и щебетала без умолку, даже тогда, когда, я готов был спустить на нее всех собак. И потому, полумав решил, что игра не стоит свеч, хотя от мимолетной интрижки на одну, максимум две ночи, я бы не отказался.
Выйдя из билетных касс, решил зайти в небольшое кафе, на набережной, для того, чтобы слегка перекусить и выпить чашечку кофе. Последний был выше всяческих похвал и безумно мне нравился.
Стоило мне устроиться за столиком, и дождаться когда официант принесет первое заказанное блюдо, как напротив меня, на свободный стул приземлился один, довольно прилично одетый господин. Я удивленно посмотрел на него, затем перевел взгляд, на зал убеждаясь в том, что свободных столиков еще достаточно много, и положив на стол ложку, которой собирался попробовать заказанную солянку уставился на непрошеного гостя. Здесь, подобное поведение, было сродни неприкрытому хамству. По большому счету, я сейчас мог бы подозвать официанта, и этого мужчину просто проводили бы на выход. Даже в позднем СССР и то было принято вначале спрашивать разрешение, и только потом присаживаться за чужой столик. Но с другой стороны, мне было просто интересно, что именно он хочет мне сказать, ведь даже с первого взгляда было понятно, что он присел именно для этого. Поэтому отложив в сторону свой обед, я просто спросил:
— Слушаю, вас.
— Искренне прошу прощение, за неловкую ситуацию, которую я спровоцировал своим несколько нетактичным поведением, но мне просто захотелось вам помочь, выбраться из того неудобного положения, в котором вы неожиданно для себя оказались.
Честно говоря, подобное заявление заставило меня удивиться, и потому я переспросил:
— Вы, уверены, что обратились именно к тому человеку, которого искали? Дело в том, что я нахожусь полнейшем недоумении по поводу ваших слов, и не чувствую за собой ничего такого, что могло бы привести вас к подобным выводам.
— Абсолютно уверен. Чтобы убедить вас в этом, позвольте предъявить несколько фактов, касающихся вашей персоны.
— Слушаю вас. — Повторил я.
— Итак: вы появились городе около трех дней назад сойдя с поезда, следующего со стороны Забайкальска. После чего просмотрев объявления в купленной вами газете, выбрали себе пристанище и обратились к хозяйке пансиона госпоже Шульман Анне Владимировне, где и проживаете, по сей день.
— Пока все верно, единственный вопрос с вашего позволения, чем же моя персона так заинтересовала вас, что вы собрали все мою подноготную.
— Понимаете, молодой человек, Анна Владимировна, не совсем та женщина, за которую себя выдает. Но это не важно. Важно то, что вы засветились здесь по полной программе. Харбин городок небольшой, и стоит в нем появиться кому-то постороннему, и на некоторое время задержаться, как о нем сразу же начинают говорить во всех приличных местах. Разумеется, если это не очередной китаец, которые для русского человека, все на одно лицо.
Во-первых, сняли комнату за сумму, на порядок превышающую ее реальную стоимость. Во-вторых, совместно с госпожой Шульман, вы прошлись по лавкам и магазинчикам этого городка, опять же оставив в них на порядок больше денег, чем они того заслуживают. В принципе, все сказанное сугубо ваши проблемы, и я по большому счету не обязан указывать вам на ваши промахи. Гораздо более интересным будет продолжение этой истории. Вы, разумеется, можете прямо сейчас встать и уйти, или просто подозвать официанта, который выпроводит меня, но мне вас чисто по-человечески жаль, и поэтому хотелось бы, чтобы вы дослушали меня до конца.