Иван Мак - Голубая Сфера
− Я думал, что ты друг. − Прорычал терр.
− Если ты как следует еще подумаешь, то поймешь, что ты им для нас и остался. − Ответила Ирса. − Вот только в клетке…
− Что теперь делать? − Спросил Синдерс Ханн.
− Разберемся что. − Ответила Ирса и подошла к связному аппарату. Она включила вызов и через пару минут ей ответил голос зверя.
− Что вам там надо? − Зарычал он. − Сидите и сидите. Нам плевать на вас. Сдохнете там как крысы!
− Хорошо. − Ответила Ирса. − Значит, вы мне все наврали что вам не нравятся только эрты?
− Как это понимать?
− Мы их всех обезоружили и посадили в клетки. − Ответила Ирса. − Так что вам придется продолжать переговоры.
− Вам уже сказано, что нам плевать…
− В таком случае, а нажимаю на вторую кнопку.
И вновь по крейсеру прошлась волна удара, на этот раз с другой стороны.
− Ты дьявол. − Проговорил голос зверя. − Если ты еще что-то взорвешь, это корыто никогда не взлетит.
− А мне какая разница, если нам все равно придется остаться здесь? − Ответила Ирса.
− Вы же в корабле, а не снаружи.
− Вы думаете, что мы хотим здесь подохнуть?
− У вас там есть мясо.
− Ты, наверно, идиот?! Мы не собираемся травиться! У тебя пять секунд, если нет, я продолжаю взрывы! − Завыла Ирса. − Пять, четыре, три…
− Хорошо! Мы согласны! Что ты хочешь?! − Завыл голос.
− Я уже сказала что я хочу. − Ответила Ирса. − Вы впустите в крейсер всех кто остался снаружи. И, если вы кого нибудь убьете, даже если эрта, то моей веры вам больше не будет! Ты меня понял?!
− Понял.
− А теперь, включай связь и дай мне их. И не вмешивайся, когда я говорю! Ты понял?!
− Почему?
− Потому что я тебе голову отгрызу, если ты не сделаешь то что я сакзала. Включай, или я разнесу здесь все к чертям!
− Вы же сами хотите выжить.
− Мы хотим не только выжить. И еще не известно, чего мы хотим больше. Я прикончу вас всех здесь, если вы не сделаете этого. Восьмой заряд стоит на реакторе и он снимет ограничение термоядерной реакции. Ты понял что я сказала?
− Мы проверили реактор, там ничего нет.
− Хочешь рискнуть? Я могу тебе показать, как вы все хорошо проверяете. Мне не обязательно нажимать все кнопки подряд. Я нажимаю седьмую!
Удар громыхнул где-то, неизвестно где. Он донесся лишь слабым грохотом, а в связном аппарате все загудело и он отключился.
− Что ты взорвала? − Спросил Синдерс Ханн.
− Рубку.
− Но мы же не взлетим теперь!
− Ты забыл, что есть еще машинный зал, и там все дублируется?
− Я вообще-то не техник. − Сказал он.
− Вот-вот. − Сказала Ирса. − Не беспокойся, у нас все будет в порядке. − Ирса начала переключать каналы связного аппарата и вызывала зверей. − Что-то мне это не нравится. Мари, надо проверить что там наверху.
Мари проскочила к выходу и открыв дверь пошла наверх. Через минуту она вернулась.
− Там никого нет! − Выкрикнула она.
− Беги в реакторный зал, Мари! Они могли его заминировать!
Мари скрылась, а Ирса взяв остальный людей помчалась наверх. Зверь куда-то пропали и Ирса поняла что произошло, когда Мари мысленно передала ей положение дел на крейсере.
Реакторный зал действительно был заминирован. Генератор эртов был демонтирован и звери удирали с крейсера.
Мари отключила все мины и осталась ждать людей. Крейсер был свободен, но сильно поврежден. Ирса с группой людей оказалась в машинном зале и запустила дублирующую систему управления крейсера.
− Ребята, теперь, у нас есть еще одно старое дело. − сказала Ирса. − Основной вход в крейсер взорван. Работает только подъемник. В нем могут подняться максимум три эрта.
− Все ясно. − улыбнулся Синдерс Ханн. − Мы их всех скрутим!
− Только, без шума. Что бы снаружи никто не понял что происходит здесь. А я вызываю Хон Ли Рина.
Все прошло по плану Ирсы. Эрты вернувшись в крейсер оказывались под прицелами автоматов и сдавались. Последними поднимались люди и они даже не сразу поняли что произошло.
Джереми Хоуп поднимался последним и выйдя из лифта стал оглядываться.
− А где эрты? − спросил он.
− Ясно, где, командир, там где им полагается быть, за решеткой! − Прорычала Ирса.
− Как тебе удалось?!
− Я и не думала об этом сначала, да эти зверюги подсказали. У нас шестеро погибших, командир. − Сказал Синдерс. − А из эртов никого. Только двое раненых.
− А что с крейсером? Мы видели несколько взрывов. Это ты, Ирса устроила?
− Да. Другого варианта их выгнать не было. Надо следить за всем что делается снаружи. Они могут вернуться, что бы нас уничтожить. И еще, командир. Они утащили генератор эртов. Мы не сможем без него вернуться в свою галактику.
Люди прошли в машинный зал. Ирса объяснила командиру, что рубка была взорвана и теперь управлять кораблем можно было только из машинного зала.
Разрушений на крейсере было не мало. На ремонт требовалось не меньше двух месяцев.
− Мы должны привлечь к этому эртов. − Сказала Ирса.
− Как? Они же сильнее нас и если мы их выпустим, они снова нас засадят.
− Сейчас другая ситуация, командир. − Ответила Ирса. Она прошла с ним в его каюту и объяснила как все видела. Эрты должны были работать и оставалось сделать только одно.
Ирса и Джереми Хоуп прошли в трюм и оказались напротив клетки с командиром эртов.
− Похоже, у вас проблемы? − Спросил эрт. − Норк не хочет рассказывать как работает наш генератор?
− Что еще за Норк? − Спросил Хоуп.
− Не прикидывайтесь. − Ответил эрт.
− Ваш Норк два часа назад стартовал в космос вместе с генератором и теми зверями, которые захватили наш корабль. − Сказала Ирса. − Скажет он что либо или нет, нас сейчас мало волнует.
− Похоже, эта зверюга теперь у вас командует. − Сказал эрт, глядя на Ирсу.
− Тебе придется попридержать свой язык, если ты не хочешь сидеть в клетке. − Сказала Ирса.
− А нам какая разница? − Ответил эрт рассмеявшись.
− Мы можем вас выгрузить и на планету, если вы не будете делать то что мы скажем. − Сказал Хоуп. − Мы улетим отсюда. Пару месяцев ремонта и крейсер взлетит в космос. У нас есть сверхсветовой двигатель и мы найдем здесь какой нибудь более цивилизованный мир, подходящий для нас. А там, глядишь, найдутся и лайинты, которые нам с удовольствием помогут.
− Они вас с удовольствием съедят.
− Не съедят. − Ответила Ирса. − Это они вас съедят, когда мы им скажем где вы находитесь.
− Хватит пререкаться. − Сказал Хоуп. − Мы пришли не для этого.
− И для чего же? − Спросил эрт.
− Учитывая то как вы к нам относились, мы готовы вас выпустить, если вы дадите слово вести себя нормально. − Сказал Хоуп. − Кроме того, вы все время твердили, что ваша цель не захват нас, так что у вас будет возможность доказать это на деле. У нас один корабль и он не может улететь из этой галактики. Я знаю, что мы можем быть одной командой и у нас будет одна общая цель найти планету где мы сможем либо поселиться, либо построить корабль, который сможет улететь из этой галактики. В последнем случае можно построить и два корабля, так что споров не будет.
− И вы получите наши секреты? − Спросил эрт.
− Ваши секреты ничего не стоят. − Сказала Ирса. − В нашей галактике есть те, от чьих секретов вы бежали как угорелые.
− Я думаю, вам все понятно. − Сказал Хоуп. − Вы нынче попались, но у вас не должно быть обид. Вы сами сделали с нами то же самое два месяца назад.
− Я могу подумать?
− Можете. − Ответил Хоуп. − Но, время идет. Мы уже ремонтируем крейсер и когда мы его отремонтируем, у вас уже не будет этого шанса. − Хоуп собрался идти, а затем вернулся. − И еще одно. − Сказал он. − Мы не дадим вам умереть с голоду. У вас будет минимально необходимый паек.
− Я согласен. − Сказал эрт.
− А остальные? − Спросил Хоуп.
− Остальные подчинаются моим приказам.
Джереми Хоуп взглянул на эрта и повернулся к охранникам, стоявшим около дверей.
− Снять охрану и открыть все клетки. − Приказал он.
Эрты были освобождены. Вместе с ними вышел на свободу и Аррон. Хон Ли Рин оказался рядом с Хоупом и Ирсой.
− Надеюсь, вы не забыли данное обещание? − Спросил Джереми.
− Нет. − Ответил эрт. − Остается только один вопрос. Кто командир?
− По моему, этого вопроса нет. − Сказала Ирса. − На нашем корабле есть только один законный командир.
− Если бы я знал, какая ты стерва, мы прикончили бы тебя раньше. − Сказал Хон Ли Рин.
− По началу у меня тоже был такой соблазн. − Ответила Ирса. − И я могла это сделать не один раз.