KnigaRead.com/

Андрэ Нортон - Камень предтеч

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Камень предтеч" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подталкиваемый моим стражем, я брёл по мосту и руинам. Мы шли к одному из отверстий в скале. Но не к тому, к которому направлялись другие члены экипажа. Они несли с собой горные инструменты, похожие на те, с помощью которых добывают богатства на мёртвых спутниках и астероидах.

– Входи! – скомандовал низкорослый. Отверстие, на которое он указывал, было самым последним слева. Рядом с входом валялся мусор от недавних раскопок. Они что-то искали здесь, но не нашли. Они исследовали все пещеры по очереди, и сейчас работали через две от той, куда сопровождали меня.

– Я… я голоден… – я остановился как будто бы для того, чтобы перевести дыхание. И опершись о скалу. – Я голоден… я хочу есть…

Лицо низкорослого ничего не выражало. Верхняя пара конечностей держалась за рукоятки лазеров. Он долго смотрел на меня, а затем повернулся и позвал одного из людей, находящихся возле другой пещеры.

В ответ на это тот отцепил от своего пояса свёрток и бросил нам. Он доверял необычным способностям низкорослого, и не зря. Одна из верхних конечностей моего стража вытянулась далеко вперёд, чего я вовсе не ожидал, поймала летящий свёрток и передала его мне.

Я схватил тюбик с едой и с неподдельной жадностью вцепился в него зубами, откусил пробку, выплюнул её и начал сосать полужидкое содержимое. Ни одна еда в моём воображении не могла сравниться по вкусу с тем, что сейчас проникало в мой желудок. Содержимое тюбика было призвано поддерживать силы при работе, поэтому укрепляло лучше и быстрее, чем любая другая еда.

– Вперёд! – мой страж ударил меня по плечу палкой, которую одна из необычайно гибких конечностей подняла с земли. Я заметил, что он старается не дотрагиваться до меня. Очевидно, такие, как он, тоже боятся чумы.

Посасывая из тюбика, я, пошатываясь, двинулся вперёд. Мне показалось, что силы начали возвращаться ко мне.

Темнота туннеля поглотила нас. Но низкорослый включил фонарик. Теперь было отчётливо видно, что туннель этот не природный, а вырублен в скале людьми. На некотором расстоянии были заметны следы первоначальных работ. Свежие зарубки располагались вертикально и горизонтально, а в некоторых местах пересекались.

Я увидел, что в стенах и в глыбах камня на земле сверкают кристаллы. Мой интерес к ним чуть было не выдал меня. Но я вовремя вспомнил, что изображаю ненормального. Ясно было, что людей с корабля интересовали отнюдь не эти кристаллы. Они переливались, отражая свет, словно россыпи драгоценных камней, но были отброшены в сторону. Этот факт поразил меня. Ведь ни один корабль Гильдии не пропустит того, что сулит выгоду.

Мы пришли в нишу, которой заканчивался тоннель. Здесь в стенах были выдолблены грубые арки и ниши. Казалось, что работавшие здесь, были настолько уверены, что почти обнаружили искомое, что начали неистово орудовать своими инструментами. Низкорослый указал мне на груду камней:

– Садись!

Я опустился на кучу, повинуясь его приказу, всё ещё посасывая еду. Низкорослый положил фонарик на соседнюю кучу, переключил на рассеянный свет и развернул его так, чтобы осветить пространство вокруг нас, кроме ниш. Затем он сел между мной и входом в тоннель.

Пока мы сидели в тишине, я слышал звон капели, хотя вокруг не было и намёка на сырость. А ещё через мгновение я услышал и почувствовал, как работают в соседнем тоннеле.

Не сюда ли вёл нас камень предтеч? Разбросанные кристаллы ни капли не напоминали тот тёмный камень. Но он на протяжении веков летал в космосе, а когда-то служил тем, кто им пользовался, источником энергии.

Я протянул руку, чтобы поднять обломок кристалла. Мой страж положил руку на кнопку лазера, но не стал меня останавливать. По моему мнению, это был кусок кварца. Но полной уверенности в этом не было. Нельзя поспешно судить о находках, сделанных на чужих планетах. Вондар внимательно изучил бы такую вещь, прежде чем высказать своё мнение о ней. Но даже после этого он ничего не утверждал с уверенностью. Иногда он годами носил с собой находки, свойства которых ему не удавалось до конца изучить. Все его коллеги-гемологи поступали так. И при встрече они обязательно сравнивали их.

Таким образом, то, что я держал в руках, было либо ничего не стоящим кварцем, либо чем-то ещё.

В тоннеле раздался какой-то звук, и я увидел, что вошёл врач, толкая перед собой ящик на колёсиках. Позади него шли ещё два человека с оборудованием. А затем меня начали обследовать.

Думаю, сначала они пытались найти возбудитель болезни, которая оставила на моем теле такие приметные следы. Доктор вылечил мою ногу какими-то специальными лучами. Так что теперь я не мог использовать хромоту в качестве прикрытия. Я не мог, не смел, противиться им, когда на меня надели шлем сканера. Тот факт, что они возили с собой эту штуку, говорил, что она им бывает необходима, хотя её использование запрещено законом.

К моему лбу и затылку приложили пластины, и после этого я должен был говорить только правду или то, что считал правдой. После этого позвали капитана, и он начал задавать мне вопросы.

– Ты Мердок Джерн, сын Хайвела Джерна?

– Нет.

Капитан был удивлён моим ответом и посмотрел на медика, который тут же прочитал показания датчика и кивнул.

– Ты не Мердок Джерн? – снова начал капитан.

– Я Мердок Джерн.

– Значит, твоим отцом является Хайвел Джерн?

– Нет.

Капитан опять посмотрел на врача. Тот ещё раз кивнул утвердительно, машина работала исправно.

– Тогда кто же твой отец?

– Я не знаю.

– Но ведь ты жил в семье Джерна, не так ли?

– Да.

– А ты сам считаешь себя его сыном?

– Да.

– Что ты знаешь о своих настоящих родителях?

– Ничего. Мне сказали, что я приёмный сын.

На лице капитана промелькнуло выражение облегчения.

– Джерн доверял тебе?

– Он учил меня.

– Оценивать камни?

– Да.

– Он определил тебя учеником к Астлу?

– Да.

– Почему?

– Потому что хотел обеспечить мне нормальное будущее. Ведь магазин после его смерти унаследовал бы настоящий сын.

Я не мог остановить поток слов и словно слушал свои ответы со стороны. Я почувствовал, что очередной мой ответ поставил спрашивающих в тупик.

– Он когда-нибудь показывал тебе кольцо, сделанное чтобы носить поверх перчатки скафандра?

– Да.

– Он говорил, откуда оно?

– Он сказал, что его оставили ему в залог. Его нашли в космосе на мёртвом теле.

– Что ещё он сказал тебе?

– Ничего, кроме того, что про него нужно бы разузнать побольше.

– И он хотел, чтобы ты, путешествуя с Астлом, собирал о нем информацию?

– Да.

– И что ты узнал?

– Ничего.

Капитан сел на складной стул, который подал один из членов экипажа. Из кармана своего комбинезона он достал светло-жёлтую палочку, положил в рот и стал задумчиво жевать, словно размышлял над каким-то жизненно важным вопросом. Наконец он спросил:

– Ты видел кольцо в последнее время?

– Да.

– Где и когда?

– На Ангкоре, после смерти отца.

– Что ты с ним сделал?

– Взял с собой.

– Оно у тебя? – он подался вперёд. Его глаза были широко открыты и обе пары век подняты.

– Нет.

– Где оно?

– Я не знаю.

И вновь раздражение. На сей раз настолько сильное, что он выругался.

– Расскажи, где ты его видел в последний раз и при каких обстоятельствах?

– Я отдал его Иити. Он унес его.

– Иити! А кто такой Иити?

– Мутант, которого родила кошка на «Вестрисе».

Думаю, что если бы он не был уверен в полной исправности своего аппарата, то не поверил бы мне. По крайней мере, такого ответа он ожидал меньше всего.

– А это случилось… – теперь он говорил медленно, – здесь, на этой планете, или на «Вестрисе»?

– Здесь.

– А когда?

– Перед тем как приземлился ваш корабль.

– И где же Иити теперь?

Он опять нетерпеливо подался вперед.

– Думаю, что умер. Он переходил по руинам, когда из сопл корабля начало вырываться пламя. Скорее всего, он сгорел.

– Ты… – капитан повернулся, – Тангсфельд, бегом туда! Я хочу, чтобы ты изучил каждый дюйм поверхности этих руин и все вокруг! Быстрее!

Один из людей убежал. А капитан опять повернулся ко мне.

– Почему ты отдал кольцо Иити?

– Кольцо тянуло нас к этому месту, а не к разрушенному кораблю. Иити хотел узнать, почему.

– Иити хотел узнать, – повторил капитан, – что ты имеешь в виду? Ты же сказал, что этот мутант был рожден корабельной кошкой, а не разумным существом.

Он опять посмотрел на доктора, чтобы получить подтверждение того, что я говорю правду.

– Я не знаю, что такое Иити, – произнёс я, – он не животное, хотя и похож на таковое.

– Почему он, а не ты понёс это кольцо?

– Нас сторожили аборигены. У Иити был шанс пробраться незамеченным, а у меня нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*