KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя

Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфганг Хольбайн, "Звездная преисподняя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Слишком, да? — предположила Черити.

— Да, — тихо сказал компьютер. — Через пару дней я мог бы вам сказать больше, с какой целью…

Неожиданно загорелись контрольные приборы, и шкалы на пультах кольца, и яркие лампы осветили рабочие столы нейтральным белым светом. Повсюду вокруг них поднялись консоли, вспыхнули распределительные щиты.

— Спасибо, — сухо произнесла Черити. — Лучше я сама попробую угадать.

Включились другие лампы. Ряды пультов располагались вокруг центрального кольца, словно ступеньки огромной лестницы или ряды высокоавтоматизированного амфитеатра, их оказалось, в общей сложности, двенадцать. Круги разделились на шесть секторов, и они последовательно активизировались. Экраны подслеповато мерцали, и в их свете обозначились контуры компьютерных систем. Черити невольно запрокинула голову и посмотрела на подвешенную над пультами площадку со стеклами диаметром в три метра и группой контрольных приборов, откуда координирующие офицеры имели хороший обзор зала. Каждое из стекол легко двигалось благодаря кранообразным кронштейнам и имело свои собственные, свободно перемещающиеся консоли. Все это сооружение передвигалось легко и бесшумно. В крайнем случае, несколько этих контрольных островков можно было сложить в большую карту. Сверху располагалась слегка выгнутая проекционная площадка, контролирующая небо над Макдональдсом, с сеткой радарной наводки и рассчитанными компьютером авиалиниями.

Красная лампа над входом в лифт внесла последний оттенок в освещение. Зал теперь выглядел, словно в него внесли огромную новогоднюю елку.

Черити посмотрела на своих спутников, застывших с открытыми ртами. Шестьдесят лет назад в этом зале работало более двухсот человек, каждый с компьютером, способным снарядить шаттл. Черити никогда не видела это помещение пустым. Теперь, когда свет и приборы включились, зал производил на нее еще более таинственное впечатление.

Механизмы снова заработали, и с потолка спустился большой, плоский экран, затем еще несколько. Они бесшумно заняли свои позиции, это свидетельствовало о том, что действуют механизмы огромной системы.

— Предупредительные программы, — громко сказала Черити. — Какие-нибудь комментарии, 370-98?

— Я просто поражен, — кислым тоном произнес кубик.

На экране заснежило, затем появилось изображение лица. Черити почувствовала, как внутри у нее все сжалось, и ее веселость исчезла.

Мужчина на экране носил форму Военно-космических сил с погонами полковника. Он улыбался прямо в камеру, и одна эта улыбка стала для Черити ударом и значительно повысила уровень адреналина в крови.

— Добро пожаловать! — сказал мужчина с экрана. — Кто бы вы ни были. — Он снова улыбнулся, но на этот раз не смущенно, а разочарованно и безрадостно. — Говорит полковник Дэвид Джедиди Лейрд, в настоящее время командующий офицер базы Макдональдс. За три последних дня мы потеряли контакт с Землей и станциями. В последних сообщениях говорилось о бомбардировке Нью-Йорка.

Она не выносила этот голос так же, как и его небритое лицо. Ее колени подогнулись, и Черити не упала лишь потому, что схватилась за кресло.

— Вторжение не остановить, — продолжал мужчина. — Большая часть военного персонала уехала еще неделю назад. Мы потеряли контакт и с этим контингентом. В настоящее время в этой местности находится еще восемьдесят четыре человека. Я решил сдать базу Макдональдс. Мы направимся на грузовых кораблях к Земле и попробуем присоединиться к воюющей армии. — Он сделал паузу. — Я заложил в компьютеры базы соответствующие программы — в ближайшие два года не допускать проникновения в блоки информации. На это время я отменяю, я повторяю, отменяю действующий авторизованный код. Поскольку можно не сомневаться, что захватчики за это время или позже найдут доступ к действующим кодам, и поскольку я не могу быть уверенным, что нам удастся передать один из выбранных кодов на какой-нибудь служебный пост, то после названных лет любой контроль на доступ будет отключен. — Офицер опустил взгляд вниз, очевидно, на свои записи, затем снова обратился в камеру. — В случае, если кому-либо удастся прилететь на Луну, то допуск будет открыт через микрофон или через информационную сеть.

Черити сдавленно всхлипнула, и ладони ее невольно сжались в кулаки.

— Непосредственно после установления контакта некоторые меры безопасности, которые мы приняли, чтобы усложнить захватчикам доступ на базу, будут отменены. Эти системы неуязвимы, даже если враг разбомбит центральный компьютер. Защищенные участки базы представляют опасность для жизни, и их следует избегать до отключения систем безопасности. Экваториальные орбиты также опасны, пока не отключена магнитная катапульта.

— Не могу в это поверить, — хрипло сказал Скаддер. — Этого не может быть.

— Нет, все так и есть, — подавленно ответила Черити. — Я же говорила, я знаю почерк.

— Это последняя запись, — продолжал человек на экране. — Непосредственно после ее окончания все подходы, электронные и прямые, будут блокированы и поставлены под защиту. Компьютерные программы рассчитаны на долгое время, так как я исхожу из того, что война не сможет продолжаться долго. В случае, если известный нам враг положит глаз на Луну, то он убедится, что мы подготовили для него несколько сюрпризов. — Он еще раз поднял глаза и улыбнулся своей беспомощной улыбкой, которую Черити так хорошо знала. — Конец записи.

Никто не проронил ни слова. Изображение исчезло с экрана, и через две секунды трансляция началась снова.

— Добро пожаловать! Кто бы вы ни были…

Черити сняла шлем. Ей стало абсолютно безразлично, что сейчас, может быть, какой-нибудь сошедший с ума механизм вводит в вентиляционную систему нервно-паралитический газ.

— Отключите это, — проговорила она с трудом, и ее голос, отозвавшийся эхом в необъятном зале, прозвучал даже в ее собственных ушах необычно резко.

Прежде чем Харрис успел что-либо сказать, замигали контрольные лампы пульта, к которому подсоединили кубик, и изображение застыло посреди предложения.

— Спасибо, — сказала Черити хриплым голосом и подняла глаза.

Скаддер последовал ее примеру и тоже снял шлем, остальные подняли защитные стекла. Она заметила, как все вопросительно смотрят на нее.

— Что? — выдавила Черити.

Харрис открыл рот, но потом снова закрыл его. Скаддер оказался единственным, кто смог задать Черити вполне резонный вопрос.

— Лейрд?

Черити закрыла глаза и глубоко вздохнула. Почему-то она боялась этого момента. У нее создалось впечатление, словно шестьдесят лет войн и опустошения внезапно потеряли какое-либо значение.

— Да, — наконец вымолвила она. — Дэвид. — Черити подняла глаза на замершее изображение позади Скаддера, потом посмотрела на него. — Мой бывший муж, черт его побери. — Голос подвел ее.

— Эй, — озабоченно произнес Скаддер. — Все в порядке?

— Нет, не все, — сказала она, злясь на саму себя, на него и мужа, который, скорей всего, уже шестьдесят лет как мертв. Она уставилась на его изображение, глаза ее затуманились, а плечи затряслись. — Это так типично для тебя, — обратилась она к изображению своего мертвого мужа и не чувствовала ничего, кроме гнева. — Ты все испортил. Ни разу за всю свою проклятую жизнь ты еще не сделал что-либо так, как это положено. Черт тебя побери еще раз.

Скаддер внезапно оказался рядом с ней и крепко схватил ее за плечи. Она все еще дрожала. Воспоминания оказались сильнее. Взгляд ее упал на Харриса, все еще озадаченно смотревшего на нее.

— Следите за компьютером, офицер, — ледяным тоном произнесла Черити, но ее голос дрожал сильнее, чем ей хотелось.

Харрис отвернулся.

— Наши люди, — спустя несколько минут сказал разочарованно индеец.

— Шесть смертей, — подтвердила Черити. — Таких бессмысленных, просто чертовски бессмысленных.

— Я все еще не могу в это поверить, — Скаддер покачал головой.

Черити нравилось слушать его голос напрямую, без искажений микрофоном.

— Лазерные пушки, эта проклятая очистительная машина — это же так по-идиотски.

— Удар, доставший нас самих, — добавила девушка. — Он мог бы нам всем шеи переломать своими катапультными снарядами в войне, которую мы проиграли шестьдесят лет назад.

— На что он при этом надеялся? — тихо спросила Дюбуа.

Она стояла неподалеку, все еще с оружием в руках.

— Вы понимаете разницу между «хорошо задумано» и «хорошо сделано»? — спросила Черити, голос ее прозвучал отчужденно.

— Что? — переспросила Дюбуа и уставилась на нее с нескрываемым смятением.

Через минуту она поняла, и лицо ее стало растерянным. Черити указала на изображение над кольцом.

— Он этого никогда не понимал. — Она встала. — Давайте на этом остановимся, хорошо?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*