KnigaRead.com/

К. Джетер - Рисковое Дело

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн К. Джетер, "Рисковое Дело" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На мгновение Ниелах показалось, будто она проваливается в другое пространство и время, затягивая спутников, корабль и его содержимое в черную дыру своей памяти. Дрейфующие в пространстве трупы подействовали на нее странным образом Как будто девчонка переместилась в день смещения и гибели Куд'ара Муб'ата. Как давно это было? У Ниелах закружилась голова, девчонка закрыла глаза, спрашивая себя, что случится, когда она их вновь откроет. Вдруг время опять потечет в нужную сторону?

Ее веки приподнялись без ее на то желания. Я ошибалась. Перемещения во времени не было. Ниелах шагнула вперед, положила ладонь на спинку пилотского кресла.

– Они все давно умерли, – тихо произнесла девушка. – Очень… очень давно.

– Разумеется, – Боба Фетт оторвался наконец от приборов; теперь охотник тоже разглядывал звездное великолепие за бортом корабля. – Когда я в последний раз был здесь, их как раз убивали. Вместе с Куд'аром Муб'атом.

Он быстро глянул через плечо.

– Но ты знаешь об этом Правда? На девчонку снизошло озарение.

– Ты подслушивал! Ты ведь подслушивал, так? По интеркому… все, что Денгар рассказывал о тебе.

Боба Фетт отрицательно качнул головой. Один раз.

– Мне не нужно, – пояснил он. – Денгар выполнил мою просьбу.

– То есть?.. – Ниелах растерялась. – Ты сам попросил…

– В наших общих интересах. Тебя требовалось быстро ввести в курс дел. Денгар избавил меня от хлопот. Вы оба были заняты, не мешали мне. Полет занял много времени, зато никто не выследил нас. А ты могла провести это время иначе, на свой лад.

Голос у него был такой, что Ниелах подумала, будто охотник улыбается.

– Стоит поздравить Денгара, хороший актер, – продолжал Боба Фетт. – Играет роль, даже когда ему тычут бластером в лицо.

Удивление быстро сходило на нет. Он и раньше опережал меня, подумала Ниелах. Вероятно, опередит и теперь.

– Итак, мы на месте, да? – девчонка уставилась в темный иллюминатор. – На том самом месте, где принц Ксизор пытался избавиться от тебя, а потом вдруг передумал и вместо твоей жизни забрал жизнь арахноида.

– Да, – Боба Фетт указал вперед. – Денгар говорил правду, сама видишь. Чистильщики Ксизора работают тщательно. Но не аккуратно. В <Черном солнце> держат педантичных работников.

Вокруг <Гончей> водили жутковатый хоровод мертвые нахлебники, похожие на пустые скорлупки. У Ниелах по спине ползали ледяные мурашки, она слышала – или воображала? – негромкое царапанье и постукивание хитиновых клешней о броню корабля. Происходящее больше напоминало сон, чем все предыдущие воспоминания.

– Зачем ты притащил нас сюда?

Навевающее морозный озноб зрелище, все эти мертвецы, связанные друг с другом нитями нервной ткани, после смерти, как и при жизни, неожиданно разозлило девчонку.

– Вздумал устроить семейный вечер воспоминаний? Так просто?

– Я никогда и ничего не делаю без причины, – невозмутимо откликнулся Боба Фетт. – И раньше, и сейчас. Я здесь намеренно. Как и ты.

– Откуда мне знать? – девчонка с вызывающим видом скрестила руки на груди. – Ты же не счел нужным посвятить нас в свои планы. Ты ни словом не упоминал, куда мы летим и зачем.

Ниелах смерила неподвижную фигуру злобным взглядом.

– Или с Денгаром ты поделился, а со мной забыл? – уточнила она.

– Ни с тобой, ни с ним. Вы оба не знали. Чего не знаешь, того не разболтаешь, разве плохая причина? Я взял за правило: никому ничего не говорить. Даже напарникам и помощникам. Сейчас я могу ради твоей пользы. Способы разговорить упрямого собеседника не всегда приятны. Иногда потом умираешь.

– Благодарю за заботу, – кисло буркнула Ниелах. – Ценю.

– Не трать сарказм зря. Когда мне понадобится чье-то мнение о моих методах, дам тебе знать, – охотник за головами откинулся на спинку пилотского кресла. – Ты хотела все выяснить. Всех дел было – подождать. Время настало.

Его слова как будто повернули внутренний переключатель, гнев Ниелах сменился внезапной, беспричинной паникой.

– Я… – пробормотала растерянная девчонка. – Я не знала…

– А сейчас не знаешь, готова ли ты. Он ухитрялся смотреть прямо в душу.

– Ты прошла путь, ты ждала так долго и нетерпеливо, дралась, чтобы выяснить, что спрятано от тебя. А теперь боишься?

– Нет… – девчонка торопливо замотала головой. – Я не…

– Увидим, – еще тише сказал Боба Фетт. – Потому что у тебя нет выбора: Как не было никогда. Время пришло.

А он прав. Ниелах вновь зажмурилась, сжав кулаки; сухожилия заныли от напряжения. С того самого мгновения, как она впервые увидела невысокую фигуру в диковинных доспехах и скрывающем лицо шлеме, еще до того, как услышала имя охотника за головами, она знала, что это время предрешено. Так будет, потому что должно быть, надо лишь дожить. И девчонка сумела выжить, много раз обманув терпеливую смерть, которая хозяйничала во дворце Джаббы Хата. А затем связала судьбу с тем, кого от гибели отделяло расстояние в толщину утренней тени. Лишь для того, чтобы все узнать, яростно напомнила сама себе Ниелах. Лишь для того, чтобы выяснить…

А теперь она действительно не знала, стоит ли узнавать, что происходит в том, другом, пока неизвестном мире. Так уж ли необходимо ей это самое прошлое или пусть себе лежит в темноте, пусть украденное достанется вору.

– Сходи за Денгаром, – услышала Ниелах негромкое распоряжение и медленно открыла глаза.

У меня нет выбора. Девчонка кивнула собственным мыслям. Ни в чем и никогда.

Боба Фетт смотрел на мертвецов, плавающих вокруг корабля.

– Нам о многом следует поговорить, – заметил он. – И чем раньше, тем лучше.

8

Он спал и видел сон. И сознавал этот факт, потому что рядом сидела Манароо. И держала в руке пачку флимсипластовых распечаток и от раздражения (всерьез, непритворного) выглядела не менее прекрасной. А еще она постукивала кончиком пальца по долговым распискам.

– Эти йавы опять все продали по заниженным ценам, – говорила Манароо. – Надо что-нибудь предпринять раз и навсегда.

– У них низкие цены, потому что они продают всякий хлам.

В трюме фрахтовика средней грузоподъемности посреди закрытых кодовыми замками контейнеров, все еще сверкающих заводской смазкой, и не распакованной аппаратуры кореллианин обнял жену и поцеловал. Они уже много лет жили вместе, а стоило ему ощутить тепло ее тела, как учащался пульс. Звезды и полумесяцы, вытатуированные на запястьях Манароо, уже не сияли так же ярко, как раньше, зато чувства Денгара ничуть не потускнели.

– Они старьевщики, ведь они йавы, верно? Вот и не хмурься из-за них. Они нам не конкуренты.

Манароо еще немного побурчала, через плечо супруга разглядывая расписки у себя в руке.

– Они маленькие, хитрые вомпы-песчанки, вот кто они.

– Не тревожься.

Еще один поцелуй; Денгар улыбнулся, нехотя отодвинулся от жены.

– По фермам разносится весть, какое хорошее мы с тобой продаем оборудование. И о том, какие у нас проценты и какие долгосрочные контракты. Эй… – одной рукой он гладил волосы Манароо, которые были всего лишь на один тон темнее бледно-голубой кожи. – Мы уже хорошо известны на черном…

– Ты, вонючее помойное ведро! Дерьмо нерфов!

Голос не принадлежал Манароо. И пинком под ребра, который кореллианин заработал, лежа на тощем матрасе, угостила его не возлюбленная дама сердца.

– Убить бы тебя, – заявила Ниелах откуда-то из иной реальности по другую сторону закрытых глаз и сладостных ошметков сна.

Кулачок у девчонки не отличался размером и весом, зато был крепок, как камень, и когда Ниелах заехала им Денгару по челюсти, в кореллианской голове вспыхнули созвездие, жар которого стер любезный его сердцу образ.

– И быть может, еще убью, не обольщайся!

Он уже проснулся настолько, что сумел откатиться в сторону от следующего удара, а затем на четвереньках добраться до переборки, где и встать уже на ноги. Определенно не сплю, Денгар потер ноющую челюсть. Уже нет. Пробуждение не было приятным, да и очутиться кореллианин предпочел в каком-нибудь ином месте, а не в вонючем отсеке <Гончей>.

– Сдурела ты, что ли?

Пришлось отпустить переборку и вновь отбивать атаку разъяренной девицы.

– Да что я тебе сделал?

– Ах, что ты сделал… – эхом откликнулась Ниелах, с отвращением разглядывая отставного кореллианского охотника. – Делал из меня дурочку, вот что! Я все время настаивала, чтобы ты рассказал мне о том, что произошло с Феттом в прошлом! Я чуть ли не со слезами умоляла, а тебе, оказывается, уже отдали приказ просветить меня именно на этот счет!

– Ах вот оно что, – Денгар опустил руки; можно было немного расслабиться. – Подумаешь, велико событие!

Кореллианин опять поднял руку, так как ярость в глазах девицы вспыхнула с новой силой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*