Евгений Прошкин - Палачи
— Погоди! — крикнул Олег. — Стоп мотор! Я уронил письмо!
Неизвестно, услышал ли его Михаил. Напарник куда-то пропал из виду. Лебедка по-прежнему медленно, но верно тянула Гарина вверх. Чтобы не оторваться от пола, ему пришлось встать на цыпочки.
— Да погоди ты, не тяни! — проорал он.
Письмо валялось на полу в метре от Олега. Спускаться за ним еще раз в потревоженное крысиное царство было по меньшей мере глупо. Пока что крысы с аппетитом пожирали трупы, но, покончив с ними, могли снова переключиться на человека. Гарин попытался нагнуться, но ему не позволила натянутая веревка. Попробовал дотянуться до конверта ногой и тоже потерпел неудачу. С третьей попытки он наклонился, насколько это было возможно, и стволом автомата подогнал письмо к своим ногам. Подобрать его с пола Олег уже не мог, но этого и не понадобилось. Перекосившись на правый бок, он поставил на бумагу испачканную в крови подошву. Потом приподнял ногу и, не обнаружив письма на полу, подумал: «Вот и зашибись».
Именно этот момент избрали мутанты для новой атаки. Две крысы средних размеров запрыгнули Гарину на ноги и начали карабкаться по штанинам. Мелкие коготки пробивали плотную ткань и царапали кожу Олега. Еще семь или восемь крыс и два крысиных волка семенили в его сторону.
— Пошли!.. Пошли вон! — прикрикнул он, разрываясь между необходимостью расстрелять вожаков стаи на расстоянии и желанием поскорее стряхнуть с себя мелких грызунов.
«Не отстрелить бы себе чего-нибудь!» — волновался Гарин, пытаясь концом ствола поддеть крысу, с любопытством обнюхивающую рану на его бедре, оставленную зубами крысиного волка. Когда его старания увенчались успехом, Олег избавился от второго зверька, попросту раздавив его голову коленями, и открыл огонь по приближающейся группе мутантов, выбирая в первую очередь наиболее крупные цели. Делать это было непросто, потому что, едва ноги Гарина оторвались от пола, его снова закрутило вокруг своей оси. После серии коротких очередей ему удалось уничтожить трех крыс и прострелить одному из крысиных волков обе передние лапы. Второй гигант был уже на расстоянии прицельного пинка, правда, Олег опасался, что взмах ноги не причинит вреда юркому животному, а лишь ускорит вращение веревки. Разведя ноги пошире, он послал в пол еще несколько пуль, но только расколол пару кафельных плиток и укоротил хвост вожака стаи сантиметров на десять. Разъяренный крысиный волк встал на дыбы, но, видимо, как раз из-за того, что он лишился кончика хвоста, гигант потерял равновесие, повалился на спину и получил заслуженную пулю в пузо.
— Так тянуть или не тянуть? — донеслось сверху. — Вира или майна?
— Вира, вира! — заорал Гарин. — Тяни, твою мать!
— Письмо у тебя?
— Да, да, вытаскивай меня!
— Вытаскиваю. Не ори.
Олег почувствовал, что его подъем стал более быстрым и менее плавным. Теперь к вращению добавились рывки. Гарин крутился и дергался, как марионетка в руках пьяного кукловода. При этом он не переставал стрелять. Копошащиеся внизу твари уже не могли дотянуться до него, однако Олег все равно расстреливал их в отместку за пережитые боль и страх, пока в магазине не закончились патроны. Через минуту он уже цеплялся за края пролома в крыше детского сада, а пыхтящий, как паровоз, Столяров помогал ему выбраться наверх.
— Ты как, цел? — первым делом спросил он.
— Более-менее, — холодно ответил Гарин. — Ты не мог меня раньше вытащить?
— Мог, — легко уступил Михаил. — Только мне помешали.
— Кто?
— А ты угадай! Ноги как у кузнечика, туловище как у человечека, башка… — Столяров перевел дух. — Башка как у военрука.
— Снорк? — предположил Олег.
— Ага.
Михаил устало мотнул головой, указывая куда-то себе за спину. Гарин обошел вокруг лебедки и увидел с другой ее стороны распростертое тело в рваных обносках и резиновой маске. На теле не было следов крови, зато вокруг шеи снорка была несколько раз обернута та самая веревка, на которой спускался в подвал Олег. Видимо, смерть мутанта наступила вследствие удушения или перелома шейных позвонков.
— Не знаю, откуда он взялся, — пояснил Столяров. — Похоже, запрыгнул на крышу прямо с земли. Но получилось очень неожиданно. Я чуть не навернулся в эту дыру следом за тобой, только уже без страховки. Пришлось накрутить урода на барабан. Так что… Извини за задержку. Ты ранен?
— Немного.
Михаил присел на корточки и осмотрел обе раны Гарина — на бедре и на колене.
— Ладно, снимай штаны, — сказал он. — Перебинтуем тебя.
— А может, просто поверху намотать? — засомневался Олег.
— Да что ты мнешься, как девочка? Снимай, — повторил Столяров, и Гарин подчинился.
Пока он возился с пуговицами и ремнем, Михаил успел приготовить шприц-ампулу.
— От столбняка, — объявил он и всадил иглу на пару сантиметров выше укуса на бедре. — Теперь дезинфекция. — Он достал фляжечку, накапал из нее немного жидкости на свернутый из бинта тампон, а остатки вылил себе в рот и удовлетворенно крякнул. — Сейчас будет чуть-чуть больно. Как комарик укусит.
Столяров промокнул тампоном края обеих ран. Олег шумно втянул воздух сквозь зубы, чтобы не закричать.
— Здоровый такой чернобыльский комар, — проговорил Михаил. — Теперь попшикаем. — Из маленького пульверизатора он опрыскал большую из ран, на поверхности которой образовалась и мгновенно застыла тонкая прозрачная пленка. — Ну а эта сама затянется. Все, осталось наложить повязку.
— И мне кусок бинта оторви, ладно? — попросил Гарин. — А то у меня весь ствол в крови.
— Не-е… — протянул Столяров. — Свой ствол ты, пожалуй, сам протирай.
Через минуту с медицинскими процедурами было покончено, и он убрал аптечку в карман.
— Кстати, где письмо?
— Секунду. — Олег застегнул ширинку, затем согнул ногу в колене и, морщась, отлепил от подметки пропитавшийся кровью листок. — Держи.
— Давай сам, а? — предложил Михаил. — Грамотные в роду были? Тогда читай. Читай внимательно.
Гарин брезгливо развернул конверт, стараясь держаться за относительно чистые уголки.
— Что, в этот раз обошлось без подписей и рисунков? — спросил Столяров.
— Ага, ничего такого, — подтвердил Олег.
— Это хорошо. Значит, торопится наш ПМ. Чувствует, что мы ему на пятки наступаем.
Гарин кивнул немного снисходительно, потому что Михаил повторил вслух его собственную мысль. Потом он развернул письмо, и вся его снисходительность мгновенно испарилась.
— Тяв-тяв… — прочел он и прокашлялся. — Тут так написано.
— Да понял я. Читай дальше.
— «Тяв-тяв! Извини, щеночек, но мне пришлось срочно посетить госпиталь. Хотя ты сам виноват. Три пули в голову кого угодно доведут до мигрени. Жду тебя завтра утром. Приемные часы начинаются в девять ноль-ноль. Не опаздывай».
Олег замолчал.
— Дальше как обычно? Дата и подпись?
— Да. И еще постскриптум.
— Что-то новенькое, — оживился Столяров. — И что там?
— «Кстати, мне жаль, что так вышло с Мариной», — не своим голосом прочел Гарин и смял листок в кулаке, второй раз в жизни не боясь испачкаться в чужой крови. — Сука! — глядя в никуда, с ненавистью произнес он. — Сука! Гнида! Урод! Я же убил тебя! Ты труп! Расчлененный гнилой труп!
— Не заводись, — осторожно сказал Михаил.
Олег поднял на него глаза.
— Пойдем в госпиталь! — сказал он. — Прямо сейчас! Мы должны его догнать! Он не может убегать от нас вечно!
— Подожди, одну минуту подожди… Дай мне подумать… — Столяров закрыл глаза и помассировал виски указательными пальцами. — Это неверный шаг. Именно этого добивается от нас ПМ, будь он хоть Пси-Мастер, хоть полный мудак. Он хочет, чтобы ты разозлился, схватился за автомат и, не думая, помчался черт знает куда. Он провоцирует тебя, а ты ведешься на провокацию, тем самым играя ему на руку.
— А что предлагаешь ты?
— Подумать. Хотя бы минуту подумать.
— Думай, — сурово сказал Гарин. — Минута пошла.
— Сейчас, сейчас… — Михаил зажмурился еще сильней, как будто это помогало ему собраться с мыслями. Вертикальная складка на его лбу стала рельефной, как неудачно затянувшийся рубец. — Знаешь, что мне напоминают эти игры с письмами?
— Что? — спросил Олег.
— Соревнования по спортивному ориентированию. Мы несемся из одной контрольной точки в другую, называем там пароль «Сосна сто один» или «Куропатка семнадцать» и тут же получаем новый пароль вместе с азимутом и расстоянием до следующего места. Чтобы победить в таких соревнованиях, нужно либо бежать по маршруту быстрее всех, либо сразу явиться в последнюю точку и угадать пароль.
— Ты хочешь сказать, что знаешь нашу конечную цель? — спросил Гарин.
— В этом я не уверен, — признался Михаил. — Но мне кажется, что, если немного пошевелить мозгами, мы сможем перепрыгнуть через пару точек. Хотя бы через одну.