Василий Головачев - Пираньи
– Перестань, помоги лучше перевязать...
Пуля инженера пропахала ему глубокую борозду на плече. Кларк сделал наскоро перевязку, потом разрезал бечеву, глубоко врезавшуюся в тело Шарлотты, помог ей подняться на ноги. Подошел к Дейму, словно уснувшему на полу, взял его за руку и, не нащупав пульса, отпустил.
– Ребят надо похоронить...
– Я займусь этим сам, – проговорил Арчибальд. – И этим вашим инженером тоже. – Он посмотрел на Бартлоу. – Вам надо уходить, Дональд. У меня есть связи в аэропорту, вас доставят на частном самолете в Нью-Йорк, а дальше... действуйте сами. До аэропорта доберетесь на машине с дипломатическим номером, ее не остановят. Я привезу паспорт. По-французски разговариваете?
– Немного.
– О’кей. Переоденьтесь и...
– Я поеду с ним, – сказала вдруг Шарлотта.
Шериф запнулся, посмотрел на нее удивленно и осуждающе.
– Что за глупость? Ты понимаешь, чем это грозит? Впрочем, здесь решают мужчины. – Он повернулся к Дональду: – Вы согласны со мной?
– Я поеду с ним, – тихо, но твердо повторила девушка. Ее глаза наполнились слезами, но она сумела подавить слабость.
Кларк повернулся к ней, взял за плечи, хотел сказать, что пробраться в Нью-Йорк незамеченным мало, что его дорога слишком опасна и рискованна, что она должна ждать и все обойдется, но девушка не дала ему времени собраться с мыслями.
– Я с тобой, Дон. И не возражай, прошу тебя, я решила. Хочу разделить твою жизнь, какой бы она ни оказалась... Не перебивай! Хочу быть с тобой вместе, и не говори: «Нет», иначе я просто умру.
Она улыбнулась сквозь слезы, и крохотный оазис в душе Кларка омылся теплым дождем любви и великой верности, хотя вокруг была все та же пустыня – внутри и вовне и им предстояло идти по ней в неизвестность.
– Собирайтесь, – сказал шериф, все понявший еще до того, как Шарлотта начала свою речь. – Я приду через час. Хотя нет, берите-ка вещи и отправляйтесь к Юлиусу, Лотта знает куда. Мой помощник вполне может нагрянуть сюда, этот ваш мерзавец откуда-то его знает, и мне такая осведомленность не нравится. Свяжите его, по-моему, он только потерял сознание.
Кларк и Шарлотта остались вдвоем.
– Мне страшно, – прошептала Шарлотта, протягивая руки к молча стоявшему Кларку.
«Глоток кислорода перед прыжком в зловонное болото», – подумал Дональд, крепко обнимая ее...
ЛЭНГЛИ, ЦРУ
6 июня, 7 часов утра
Селекторное совещание длилось недолго. Начальники управлений коротко доложили о планах на декаду, и директор управления отпустил их, сделав лишь одно замечание в адрес научно-технического отдела, не справившегося в срок с анализом и оценкой информации по Центральной Америке. Рабочий день в официальной конторе ЦРУ начинается рано.
В кабинете, кроме Бейси, находились незаметный Дэвид Кросс и заместитель директора Билл-два – Билл Нортвуд, молодой, щеголеватый, безукоризненно одевающийся, знаток вин и женщин. Директор управления и его заместитель настолько отличались друг от друга, что казалась чудом их дружная работа в «упряжке» разведуправления, но они прекрасно уживались, дополняя друг друга отрицательными чертами характеров и сходясь в одном – в стремлении к власти и к наживе. Если Бейси был нагл и жесток прямолинейно, то Нортвуд обладал жестокостью изощренной, иезуитской, что признавали не только его враги, но и друзья.
– Я вас пригласил вот по какому поводу, – хмуро сказал Бейси. – У нас появился новый «глаз» этого недоноска лейтенанта. Форбрайт знает о нас больше, чем может дать ему старый осведомитель. Завтра я должен знать, кто еще из моего аппарата работает на Сирилла.
– Будет сделано, – наклонил Нортвуд голову с ровным пробором. – Найдем и обезвредим.
– А вот уничтожать его не следует, – тихо проговорил Кросс, возникая из воздуха за спиной Бейси. – Сирилл внедрит нового, и мы можем не раскрыть его вовремя. Пусть работают оба, а мы будем контролировать их доступ к документации конфиденциального характера.
– Ты прав, Дэвид. Форбрайт – хитрая лиса, с ним надо играть его картами, тонко.
Директор ЦРУ поморщился.
– По мне, так лучше прямой атаки нет ничего. Смотрите не перехитрите друг друга. Дэвид, я недоволен работой отдела специальных операций и группы ТСС-5. Работу по Хадли надо форсировать, эта жирная свинья слишком часто перебегает дорогу перед самым носом.
Кросс нырнул в кресло и почти растворился на его фоне.
– Хадли – орешек крепкий, к тому же у него много друзей в конгрессе и госдепе. Почти все председатели комиссий по расследованию злоупотреблений государственного аппарата – его родственники. Но мы работаем. Думаю, эта история с бомбардировщиком заставит их вести переговоры с нами под нашу диктовку.
Бейси оживился.
– Да, эту операцию надо держать под контролем, средств не жалеть. Если не Хадли, то его ковбойская команда должна понимать, что публикация материалов по «Грейт хантер» – это удар по президенту. Кстати, не забудьте нажать на службу Харриса, опрос общественного мнения должен, как и раньше, проходить под нашим контролем. Я еще покажу этому пентагоновскому выскочке, на что способен!
Нортвуд едва заметно усмехнулся.
– Да, шеф, президент вас не оценил, и это выйдет ему боком.
Ни Бейси, ни Кросс не знали и даже не догадывались, что Нортвуд давно подготовил свою личную операцию под названием «Переворот» и ждет только удобного случая переметнуться на сторону президента и сменить директора ЦРУ на его посту.
Бейси нажал на клавишу селектора:
– Завтрак, Тимоти.
Секретарь принес завтрак: куриные котлеты, кофе, бутерброды с икрой. Бейси с жадностью принялся за еду, забыв на время о подчиненных. Насытившись, вытер губы тыльной стороной ладони, откинулся в кресле.
– Как прошла операция по Вуду?
– Нормально, – сказал Кросс. – Поупирался немного и принял взятку. И сразу сообщил кое-что интересное о Хадли.
Вуд был пресс-секретарем Белого дома. Бейси стало известно, что он нечист на руку, и директор ЦРУ решил привлечь его на свою сторону с помощью элементарного подкупа, чтобы иметь свое око в стане президента. Расчет оправдался, и теперь следовало ждать результатов.
Бейси потер руки, настроение его улучшилось.
– Это удача, Дэв. Первым делом дайте ему такое задание: на очередной пресс-конференции в Белом доме прокомментировать историю с бомбардировщиком с пользой для нас.
– Президент тут же учует неладное, – сказал Нортвуд, затягиваясь, он курил только «Лаки страйк».
– Надо сделать так, чтобы не учуял. Дэв, ты мастер на подобные дела, привлеки специалистов из отдела информации. Нам полезен шум вокруг самолета, который затеяли Вартан и его друзья, он отвлечет внимание общественности от деятельности наших лабораторий в Канаде, Латинской Америке и на Ближнем Востоке.
Прозвонил колокольчик телефона. Бейси взял трубку.
– Генерал, – зарокотал в трубке голос начальника отдела специальных операций Курта Шмидта. – Мне нужен Дэвид. Он у вас?
– А что случилось?
– В Остине убит Гурон, его место занял «лейтенант» «семьи», он же лейтенант полиции Дуглас. Он был у нас на примете, но оказался проворнее. Правда, есть подозрения, что ему кто-то помог свыше.
– ФБР? Или Агентство?
– Пока не знаю.
Бейси подумал.
– Жаль Гурона, он был нам полезен. С этим лейтенантом надо установить контакт в ближайшее время. Это все?
– Нет. Сенатор Вартан ждет гостей. Мы тоже готовы к встрече... с соответствующей аппаратурой. Но парни Форбрайта и Вильямса сели на «хвост» нашим летчикам в Джэксонвилле.
Бейси дал знак Кроссу взять вторую трубку.
– Как они себя ведут?
В трубке послышался хрип – Шмидт смеялся.
– Я бы с удовольствием зачислил летчиков к себе в отдел. Без нашей помощи им, конечно, не удалось бы уйти далеко, но и сами они трюкачи под стать каскадерам!
– «Хвост» можно обрубить?
– Боюсь, Сирилл уже понял, что кто-то мешает его людям взять летчиков. Будут осложнения...
– Это не твоя забота, действуй. Летчики должны пока жить.
– Да их осталось всего двое, причем один почти не жилец.
– Кто именно?
– Пятый, Бартлоу. Он, идиот, укокошил пилота, но и сам...
– Остался командир бомбардировщика полковник Кларк, – вмешался Дэвид Кросс. – Курт, я сейчас зайду, помозгуем вдвоем.
– О’кей. – Шмидт отключился.
– Интересно, куда направляется этот парень, Кларк? – буркнул директор ЦРУ. – Неужели к президенту?
Нортвуд понял Бейси по-своему.
– Даже если этот полковник доберется до Белого дома, он не годится для роли Бута[14].
– Никто не говорит, что он попытается проникнуть в Белый дом, чтобы прихлопнуть президента, – сказал Кросс. – Не тот тип психологии.
– Стоп! – ударил ладонью по столу Бейси. – Мне надоело жевать кэнди флосс[15] о тонкостях психологии и прочей ерунде. Давно пора понять: чем грубее ложь, тем она убедительнее, чем грубее мы работаем – тем весомей результат. То же относится и к людям: интеллигенты с «тонкой нервной организацией» никогда не занимали важных постов надолго. Американский дух должен жить в здоровом теле без всяких предрассудков вроде совести, долга и благородства. – Бейси рассмеялся. – Иначе нация не выживет. Возьмите эту доктрину на вооружение и будете обеспечены до конца дней. Вы свободны, парни.