Василий Головачёв - Запрещенная реальность. Том 1
18
сочетание оптимальной дистанции и подходящего момента для тех или иных действий.
19
11,43 мм.
20
Нэкодэ — «кошачья лапа», особого рода перчатки с когтями и пупырчатой поверхностью.
21
Сякэн — разновидность сюрикенов, метательных боевых пластин.
22
сфера «чрева-хранилища», материальный аспект мира в китайской философии Дао.
23
Многие приемы вошли в русский стиль из кэмпо и других видов единоборств, сохранив свое название.
24
Homo ferus — человек дикий (лат.).
25
приемы борьбы в положении сидя.
26
«передний кулак»; применяется для атаки практически всех жизненно важных точек тела.
27
Тансин — боевая стойка в карате.
28
бросок неба и земли (айкидо).
29
психическое состояние в дзэн-буддизме.
30
медитация с закрытыми глазами.
31
Урка — профессиональный преступник, сявка — мелкий, бытовик — непрофессиональный преступник, попавший в тюрьму случайно.
32
Маслина — пуля.
33
Хевра — шайка преступников.
34
человек, не принадлежавший к преступному миру.
35
Дача — место лишения свободы.
36
револьвер.
37
Бусидо — самурайский кодекс чести.
38
Эксгибиционизм — склонность к рекламному самолюбованию.
39
термин кэмпо: чистая победа (яп.).
40
бросок в четыре стороны (яп.).
41
Ёко-гэри — удар ногой (яп.).
42
высекание огня (яп.).
43
концентрация сил в момент выполнения приема (яп.).
44
удар сбоку ребром ладони (яп.).
45
удар ногой вперед (яп.).
46
лицемерие, двуличие, притворство.
47
дух, подобный луне (психологическое состояние в кэмпо).
48
бразильское кэмпо.
49
нежелание чужого добра и забвение обид.
50
Лоуэлл Джеймс Расселл (1819—1891) — американский поэт и публицист.
51
пауза в дзэнской психотехнике.
52
Сенсорика вне тела — наблюдение какого-то явления из точки, не совпадающей с физическим телом.
53
смена приемов.
54
Нюкё-но дзюцу — выбор благоприятного момента; мономи-но дзюцу — обнаружение слабого места в охране (цитадели) (яп.).
55
отвлечение огнем (яп.).
56
представитель правоохранительных органов, переодетый в гражданское платье.
57
профессиональный преступник.
58
Искусство «гасить облики» в терминологии ниндзюцу означает физическую ликвидацию.
59
Облом — избиение.
60
принцип айкидо: действуй, вовлекайся в действия без колебаний.
61
тайные знания вселенной (яп.)
62
Откровение апостола Иоанна, 3,1.
63
«Энергетическая решетка» — прием, при котором боец рубит ладонями воздух, создавая вокруг себя зону поражения.
64
«Кулак демона» — удар наносится выступом кулака, образуемым сгибом сустава указательного или среднего пальца или кончиком выпрямленного большого пальца.
65
кротость, лень и трусость (кэмпо).
66
отбивание стрел и пуль руками и предметами, ловля стрел руками, уворачивание от стрел и пуль (яп.).
67
бой насмерть (яп.).
68
Una res — единая вещь (лат.).
69
Атака на сонную артерию.
70
«рука-меч», удар ребром открытой ладони (яп.).
71
«рука-копье», удар тычком вперед вытянутыми пальцами (яп.).
72
ничья (яп.).
73
«Оборотни», «Драконы» — боевые вертолеты.
74
Увэй (кит.), мугэ (яп.) — даосский принцип недеяния, действие, не мешающее естественному ходу событий, не является деянием.
75
«Барс» — Ассоциация ветеранов спецслужб. Сейчас она называется «Вымпел-Союз».
76
«СК» — сокращенно от «Стопкрим».
77
Гранд-оператор — управляющий сетью спикеров. Подчиняется лично комиссару-5.
78
Спикер — лицо, координирующее действия командиров групп (монад).
79
Со сменой вывески ФСК на ФСБ изменилась и кличка контрразведчиков с «фискалов» на «федепасов».