Стив Перри - Люди в чёрном
Джей танцующей походочкой приблизился к столу.
– Привет.
– Привет, – откликнулась доктор с фамилией актрисы. И голос у нее какой-то чудной… Неужели съехала с катушек? Кею лишь бы на кнопку жать… Ну нельзя же так с девушками, в самом-то деле.
– Я сержант…, э… Пятниццо, тринадцатый участок. Недавно к вам поступил труп, а с трупом был кот. В ошейнике.
– Верно, кот был. – Лорел смотрела на Джея так, словно он был ее мужчиной, единственным и неповторимым.
Под этим взглядом Джей расправил плечи и приосанился.
– Замечательно. Этот кот…, э…, проходит свидетелем по делу об убийстве. Я пришел задать ему пару вопросов.
Лорел прищурилась.
– Не знаю, где он может быть.
– Не знаете? – удивленно переспросил Джей.
– Нет. – Она кокетливо повела плечиком. – Но я вполне могу его заменить.
– Ха! – Джей ухмыльнулся. – Однако крутое начало.
– Я хочу уехать с вами. Прямо сейчас. – Последние слова Лорел произнесла чувственным шепотом.
Джей ухмыльнулся шире прежнего. Нет, настоящего мужика телки всегда распознают: хоть под панковским прикидом, хоть за этим идиотским костюмом. А девочка, видно, из тех, что не любят ходить вокруг да около… Надо ее осадить: какой может быть секс, когда Земля в опасности?
– Вот даже как? И куда поедем?
***
Кей подождал ровно две минуты, а затем вошел в морг. Мысленно отметил, что служителя в холле нет – наверное, отсиживается в подсобке. Он прошелся по холлу, огляделся, посмотрел на часы. Ладно, дадим мальцу еще пару минут.
***
– Я хочу вам кое-что показать. – Лорел ткнула пальцем вниз, куда-то за край короткой юбки.
Ну, дела!
– Помедленнее, дорогуша. Не будем торопиться.
– Вы не понимаете, – гнула свое девица. – Там есть на что посмотреть.
На ее лице читалось крайнее возбуждение.
– Охотно верю, – улыбнулся Джей. – С одним условием – чур, я сверху. Иначе у меня просто не получится.
***
Пахло чем-то странным. Кей достал сигарету. Вынул из кармана коробок, чиркнул спичкой. Та зашипела и погасла – на нее упала капля. Кей медленно поднял голову. С потолка на него смотрели глаза. Выпученные глаза за толстыми стеклами очков в роговой оправе. Глаза были приклеены к потолку гадкой желто-зеленой слизью. Присмотревшись, Кей различил за слоем слизи также прилепленный к потолку флакон с дезинсектантом.
***
– Послушай, Казанова, хватит пялиться! – воскликнула Лорел. – Мне нужна помощь! Понимаешь?
И она вновь указала пальцем вниз.
И тут до Джея наконец дошло. Лорел заметила, как вытянулось его лицо, и облегченно вздохнула.
Джей потянулся за "сверчком".
И тут откуда ни возьмись материализовался рыжий кот. Он прыгнул на прозекторский стол. Из-под стола в тот же миг высунулась широченная лапища, сграбастала кота и сорвала у него с шеи кулон. Эдгар вскочил, опрокинув стол, притянул к себе Лорел и заслонился ею как щитом.
Дверь распахнулась, и в мертвецкую ворвался Кей.
– Стой, жучина! – гаркнул он, нацеливая дезинтегратор.
– Может, тебе показать, куда лучше целиться? – поинтересовался жук.
– Дождался, тугодум! – выдавила Лорел, с ненавистью глядя на Джея.
– Откуда мне было знать? – оправдывался тот, делая шаг к пленнице.
Жук приставил к виску Лорел пистолет – интересно, где он его раздобыл? (полицейские мысли все еще досаждали Джею) – и попятился, другой рукой держа заложницу за горло.
Все заорали одновременно.
– Неужели было непонятно? – хрипела Лорел.
– Это выглядело как попытка совращения! – отбрыкивался Джей.
– Все вы одинаковы, только одно на уме…
– Заткнись! – рычал жук.
– Отпусти ее! – требовал Кей.
– Не дождешься, обезьяна! Вы лучше со мной не связывайтесь.
– Цицерон. Сделай шаг в сторону – и я решу все твои проблемы.
Шаг за шагом жук с Лорел отступали к окну в дальней стене. Кей и Джей следовали за ними.
– Вы, бессовестные обрыватели мушиных крыльев, – процедил жук, – хотите увидеть, как я оторву голову вашей самке?
– Подумай о своем корабле, – посоветовал Кей, – если корыто на нашем складе заслуживает этого названия.
– Все хорошо, Лорел, – успокаивающе проговорил Джей. Лорел смерила его таким взглядом, что он поторопился добавить:
– В смысле – все скоро будет хорошо.
– Прямо сейчас и будет! – Жук схватил Лорел в охапку и с места сиганул в окно.
На пол посыпались осколки стекла. Лорел завизжала. Люди в черном на мгновение застыли в растерянности, а затем опрометью кинулись к выходу.
***
Ну что ж…
Как сказано в уставе, "лучший вид нападения – это нападение на беззащитного". Бигбаг отступал, прикрываясь самкой. Для пущего эффекта он приставил ей к голове блестящую штуку, взятую с трупа наглеца, который пытался отнять у него экипаж. И отнял, что характерно, хотя и не своими руками… Бигбагу эта блестящая штучка была не нужна, поскольку он мог в любой момент просто оторвать самке голову или ножки – как сама она наверняка проделывала радостно с несчастными крылатыми созданиями… Нет! Точно – тот, с шешендриком в руках, действовал явно по ее приказу…
Но как же это низко, подумал Бигбаг, – позволять самкам командовать собою. Из-за этого и начинаются всякие планетные пертурбации… Он представил себе, как Магбаг отдает ему приказ, и его даже передернуло от отвращения.
У пограничника в руке был арктурианский протонный пакетник – тот самый, из которого он тогда палил на улице, и в каком-то смысле Бигбаг был спокоен: вряд ли этот идиот цвета данга рискнет повторить номер в замкнутом помещении. Ибо тогда всех присутствующих разотрет по стенам.
Впрочем, он мог получить и такой приказ: любой ценой…
Сам Бигбаг именно такой приказ и отдал бы на месте пограничного начальства. Кто-то из козанострийцев говорил ему, что лучшие пограничники получаются из отставных бутлегеров, а лучшие бутлегеры – из отставных пограничников.
И если бы не галактика, которая болталась у него на пальце, Бигбаг не прочь был бы покомандовать собственной поимкой.
В помещение влетел второй пограничник, бледный коротышка. В отличие от первого, он имел в руках универсальный лучевой трансглютератор, способный в створе луча трансглютерировать любое твердое тело. А створ луча регулировался вон тем воротничком вокруг жерла, и коротышка-пограничник уверенным движением руки поставил его на минимальный телесный угол, на снайперскую стрельбу…
– Ни с места, жук навозный! – запищал коротышка.
– Может, мне еще и мишень изобразить своим красивым телом? – поинтересовался Бигбаг.
– Не стреляй, Кей! – причитал второй пограничник, прибежавший первым и своею беседой с самкой вогнавший переводчика-телепата в творческо-экстатический тупик. – Не стреляй!
– Как долго ты соображаешь! – укоризненно сказала ему самка. – Наверное, мне нужно было спеть для тебя песенку: "Под сто-лом! Пси-хо-пат! Па-па-пам!" Хотя и тогда ты не переключился бы.
– Знаешь, ты так ясно намекала…
– Ну, еще бы! Вы, мужики, все такие: любой намек воспринимаете только ниже пояса.
– Под столом – это и есть ниже пояса!
– И тогда большая голова у вас отключается, а работает только маленькая!
– Да ты просто вела себя как пьяная потаскуха! Как я должен был догадаться!
Бигбаг начал подозревать, что переводчик-телепат обожрался словесной требухи и несет околесицу. Он зависал, когда участники встречи явно что-то говорили, и вещал, когда все старались молчать. Доносил развернутые фразы вместо коротких и переводил монологи междометиями. Вернусь – предъявлю рекламации.
– А ну, всем молчать! – приказал Бигбаг и пожалел, что нечем ткнуть куда-нибудь в зону вербальных мерцал переводчика-телепата.
– Отпусти ее, говноед! – сказал коротышка.
– Мы едим не говно, а данг! Данг, понял, ты, обезьяна! И по сравнению с вами я стою неизмеримо высоко на ступеньке эволюционной лестницы! Так уж распорядилась природа.
– Чуть-чуть высунься из-за девушки, и тебе сразу станет легче, – сказал коротышка.
– А ты, конечно, любил мучить маленьких насекомых, чудовище, – сказал Бигбаг. – Не хочешь посмотреть, как насекомое расквитается с тебе подобным? – он чуть сжал шею самке. Та захрипела. У них такие слабые шейки…
– И далеко ли ты улетишь без корабля? – спросил пограничник. – Если, конечно, можно назвать кораблем ту кучу металлолома, на которой ты прилетел сюда. Что, у жуков начались финансовые проблемы?
Они наступали, а Бигбаг отступал, огрызаясь словами, затягивая время – и кося при этом краем глаза на окно в стене.
– Бросьте оружие!
– Не дождешься, насекомое! – коротышка.
– Не волнуйся, Лорел, все будет в порядке… – сказал пограничник цвета данга.
– Какое там в порядке! – самка, возмущенно.