Иван Шишкин - Случайный попутчик
– Не боюсь, мой лорд. Но я не умею вести переговоры.
– На первой встрече меряются силой, мастер Каддет,- назидательно произнес лорд Барк. – Торги начинаются потом, и там ты мне не понадобишься.
– Значит,- задумался Кадет,- на первой встрече у меня в руках должен быть очень сильный довод.
– «Довод»? – переспросил лорд Барк. – Это вид оружия?
– Простите, мой лорд. Это на моем родном языке,- сказал Кадет, проклиная свою неаккуратность: на лингве заговорил! – Слово «довод» в нашем языке означает «важные доказательства, сведения или серьезная угроза».
– Скажи что-нибудь на своем языке,- вмешался генерал Варра.
– Ох, лорды, как же мне не хочется заниматься вашими делами, мне в ваши горы надо! – от души высказался Кадет на лингве. А лордам сказал: – По гиккейски это значит «Победить раз и навсегда невозможно, побеждать надо каждый день!», уф!
– Отлично сказано! – восхитился генерал.- Я запомню это! Отлично сказано. Это – о войне, Барк. О нас, нашем ремесле. Нет, как замечательно сказано!…
– Это мудрость твоего народа, мастер Каддет? – спросил лорд Барк.
– Да, так у нас говорят, мой лорд.
– Как-нибудь ты расскажешь мне о твоем народе на Холодных Землях, мастер,- и что-то зловещее послышалось Кадету в голосе лорда Барк. – Значит, «довод»…
– Ее доспехи,- зевнул генерал.- Или оружие.
– Могли снять с убитой…- парировал лорд Барк.
– Она умеет писать,- тихо подсказал Кадет. Лорды с удивлением воззрились на него. – Я видел, как она рисовала пальцем по воздуху – вот так! – буквы. Она писала «гигар» и «мама».
– ГИГАР!!! – в один голос и с одним и тем же изумлением вскричали лорды. Лорд Барк даже вскочил на ноги. Они радовались чему-то тому, что не знал Кадет. – Гигар!…
– «Гигар» – это Имя ее рода, старинное название степной гадюки. Знаменитейший и древнейший род у чугов! – оживленно сказал лорд Барк. – И «мама». Значит она – дочь принца Гигар. Но как она могла попасть в эту глушь?
– Ей ведь лет семь? (Семнадцать стандартных, быстро пересчитал Кадет). Возможно, тот набег был ее Испытанием, так водится у чугов,- предположил генерал Варра. – После Испытания она получила бы Имя и начала бы жизнь взрослой самостоятельной женщины. Если мы не ошиблись на ее счет,- пояснил генерал Варра удивленно слушающему Кадету,- твоя пленница – принцесса крови! Она – племянница Императора чугов. Ее мать – двоюродная сестра Императора, член Императорской Семьи. А ее отец – был одним из самых опасных наших врагов, стратег Гигар. Умный и беспощадный враг. Советник Императора чугов. Барк, как называется его должность?
– Мудрость Императора. Если эта степная гадюка – дочь принца Гигар, то нам открываются некоторые интересные политические перспективы… – Лорд Барк прищурился. – Нам известно, что у Императора есть какие-то важные политические виды на ее замужество…заморское замужество… нам доносили, что он ведет какие-то переговоры на этот счет… Выходит, что Кьюррик и ты, Каддет, нечаянно выкрали у Императора одну из его жемчужин… Это хорошо, очень хорошо… Вот мы и получили… «довод»… для серьезных переговоров… Пожалуй, и я поеду в порт Дикка… – весело протянул лорд Барк. – Отлично, мастер Каддет! Она – напишет матери!… Или даже Императору! Вот, что мне надо! Неплохо!… – Он успокоился и вернулся в кресло. – Приведи ее сюда, мастер Каддет! Прямо сейчас! «Побеждать надо каждый день», так?
Принцесса остановилась перед лордами в центре палатки, не поклонившись и никак не выдавая лицом свои чувства.
– Сядьте, принцесса,- сурово произнес лорд Барк, прямо глядя ей в глаза. – Мы знаем, что вы – дочь-принцесса Гигар, но и не подумаем стоять в вашем присутствии. Вы – враг и пленница. И ты сядь, мастер Каддет! – Девушка, чуть покраснев, метнула на лордов гневный взгляд и осталась стоять.
– Сядь, Каддет! – рявкнул генерал Варра. – Ты свободный человек королевства Стерра и не обязан выказывать знаки уважения чугам, даже принцессам чугов!
Кадет повиновался.
– Принцесса Гигар! – голос лорда Барк звенел от гнева. – Напишите вашей матери или Императору, что вы в плену, и что переговоры об условиях выкупа Королевство Стерра будет вести только с вашими родственниками и только в порту Дикка. Посредников не будет.
Принцесса промолчала.
– Вы напишете? Мы знаем, что вы грамотны. Ваш ответ, принцесса!
– Нет,- произнесла принцесса. Голос у нее был хриплый.
– Хотите сгнить в тюрьме? – участливым тоном спросил ее генерал Варра.
– А другой судьбы у вас может и не быть,- поддержал его лорд Барк. – Такое уже случалось… Слыхали ли вы о судьбе Воителя Эддина? Я вам расскажу. Дело было недавно, лет шесть назад. Он попал к нам в плен во время небольшой пограничной стычки между вами и нами. Его родственники решили воспользоваться благоприятным случаем разбогатеть – у него было большое состояние в Империи – и отказались платить за него выкуп. Он недавно умер в нашей тюрьме.
– Нет, – после небольшой паузы вновь произнесла принцесса. И в палатке надолго повисла тишина.
– В любом случае, вас доставят в порт Дикка,- наконец, безразличным тоном произнес лорд Барк. – Мастер Каддет! – голос лорда зазвенел металлом. Кадет встал. – Ты отвечаешь за жизнь принцессы Гигар до самого порта Дикка. Будь внимателен. Она обязательно попробует сбежать. И не один раз. Если не сможешь догнать ее, когда она попытается сбежать, убей ее.
– Да, мой лорд, – ровным холодным тоном ответил Кадет. «Ну, что ж,- подумал он,- если у вас такая цена, придется заплатить».
– А сейчас уведи ее с наших глаз,- приказал генерал Варра. – Она мне противна. Такие, как она, питаются человечиной. – Кадет заметил, что при этих словах у принцессы вздрогнули ресницы.
3. Принцесса.
Караван был огромен – потому что это был первый весенний караван: торговцы Стерры вывозили в порт товары, накопленные за зиму.
Растянувшийся на половину дня пути, караван двигался медленно. Повозки, которые катились в голове каравана, в середине дня останавливались и почти до сумерек ждали замыкающие повозки. Чтобы соблюдалась справедливость, на следующее утро повозки, пришедшие накануне последними, первыми начинали движение.
Был полдень, беспощадное Светило иссушало пыль и камни вокруг дороги, накатанной за века караванами. Два бедновато одетых небритых погонщика, облокотившись о повозку и пряча головы в ее маленькой тени, негромко беседовали.
– Скучаешь без дела, лорд Соллер? – отечески тепло и немного насмешливо поинтересовался лорд Барк у собеседника. Тот был высок, гибок и жилист. На его бледном сухощавом лице все время блуждала улыбка, то дерзкая, то насмешливая, а светлые глаза всегда сохраняли беспечальное выражение. – Но треть пути уже за плечами.
– Затянувшийся отдых, лорд Барк… Вы меня осудите, мой лорд, но если я и скучаю, то только по портовым девкам,- лорд Соллер усмехнулся.
– Я не буду осуждать тебя,- улыбнулся кончиками губ лорд Барк. – Все проходят через это.
– Ну почему женщины всех сословий в нашей благословенной Стерре так скучны и пресны?!
– Наверное, такая у них жизнь. Наверное, мы их делаем такими. Наши требования. А ты начал подумывать о женитьбе, мой друг… – чуть-чуть усмехнулся лорд Барк.
– Ваша проницательность не имеет границ, лорд Барк! – съязвил лорд Соллер. – А в общем, вы правы… Извините!
– Это вы извините меня, друг, лорд Соллер,- с чувством произнес лорд Барк. – Я непозволительно бестактно затронул ваши личные чувства. Проклятое занятие! Оно теперь никогда не отпускает меня! Пять лет назад я и представить себе не мог, что оно меня так изменит…
– А кто еще мог бы делать вашу работу, лорд Барк? – мягко и участливо спросил лорд Соллер, и маска парня-весельчака слетела с его лица.- И скольких бед не удалось бы избежать Стерре без вашей работы?
– Проклятое занятие… Как вам нравится слово «разведка»? Оно означает добычу и изучение неизвестного или тайного.
– «Разведка»… Из словаря мастера Каддета, мой лорд?
– Да. Кстати, я давно искал определение для вашей полезнейшей работы, лорд Соллер. «Королевские убийцы» всегда казалось мне неправильным определением. Унижающим ваше и ваших парней достоинство. Как раз вчера я обсуждал с Каддетом эту тему. Как вам нравится слово «боевик»? Вот вы – боевик! А я – разведчик. Энергичные слова. «Энергичные» – это «сильные и горячие», лорд Соллер. Ваши боевики – энергичные люди.
– Мне нравится, лорд Барк. Мы – как острие и лезвие кинжала. В ход пускают то одно, то другое. Мне нравится. Кстати, мне хотелось бы узнать, как мне относиться к этому странному «мастеру Каддету», лорд Барк?
– Как к временному союзнику,- ответил лорд Барк.
– Но он… не друг? – осторожно спросил лорд Соллер.
– Сейчас наши интересы совпадают,- взвешенно произнес лорд Барк. – Однако, он чужой для нас. Но он – враг чугов. «Враг моего врага – мой друг». Это тоже мудрость, услышанная мной от мастера Каддета. Мы-то говорим по-другому: нет вечных друзей, есть вечные интересы. Мы должны и сможем использовать его, лорд Соллер, во благо Стерры. Кстати, попробуйте сблизиться с ним. Он по-своему образован, и умеет быть интересным собеседником.