KnigaRead.com/

Марина Казанцева - Свободный Волк

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Казанцева, "Свободный Волк" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Большинство откровенно потешалось. Тарантул вдруг подумал, что может кончить, как Шепелявый. И внезапно сменил гнев на милость.

– Вот храбрецы какие затесались к нам! Ну-ка, братцы, а не примет ли кто предложение? Не найдется ли у нас ловкача, что не побоится выйти против молодого хвастуна?

– Ты, Тарантул, тут главный, – ехидно высказал один, – тебе и брошен вызов. Все по закону.

Все вдруг притихли. Назревала смена власти. Надоевший всем коварный и непредсказуемый Тарантул мог слететь с высокого насеста.

– Я требую, чтобы все было честно! – вдруг отважно выступил Мосик. – Никакого оружия, кроме ножей.

– Все по закону! – одобрили бандиты.

– Стайс, – шепнул партнер, – ты не думай, что он слабак. Тарантул – тварь подлая и хитрая.

Стайс не ответил. Он скинул камзол и рубашку. И все увидели сильное и тренированное тело. Краем глаза Стайс заметил, что девица смотрит на него, не отрываясь. Вся банда расположилась кругом.

Стайс и его противник, Тарантул, сошлись с ножами.

– Сейчас, щенок, ты увидишь, какого цвета у тебя кишки, – зловеще пообещал атаман. Но Стайс увидел в его глазах страх.

Он немало имел боев и с более опытными противниками и не с одним. Атаман не был серьезным бойцом. Он мог бы победить в схватке с любым из своих подельников. Но не с человеком, прошедшим такую выучку, как Стайс. Он погонял Тарантула по кругу, как собаку, чтобы потешить публику. Нож в руке атамана оказался не более, чем игрушкой. Потом, после очередного подлого выпада, Стайс выбил у Тарантула оружие из руки.

Потом началось то, что он и сам бы назвал истязанием. Он планомерно гнал противника по кругу, не давая ни упасть, ни остановиться. Спасти Тарантула могло одно – просить пощады. А тот был упрям. Его подельники свистели и смеялись над ним. Стайс короткими ударами, почти незаметными для глаз наблюдателей, выбивал из противника дыхание. Тарантул был весь истерзан. Его лицо заплыло, он шатался. Но Стайс его недооценил. В запасе у атамана было еще одно жало. Он не мог дотянуться до противника. Но, оказавшись рядом с пленницей, он выхватил из сапога тонкий острый нож.

– Вот твой приз, пащенок! – прошипел он разбитыми губами. И полоснул лезвием по прекрасному лицу.

И не понял, что произошло. Лезвие не располосовало безупречный лик. Не обезобразило ни лба, ни щек. Тарантул вздрогнул и повалился ничком наземь.

– Что с ним? – засмеялись разбойники. – Никак споткнулся?!

Атамана перевернули. И удивленный Стайс увидел, что лезвие глубоко, по рукоятку, вонзилось в левый глаз противника. Тарантул умер.

– Упал и сам себя пронзил! – восклицали бандиты. Их потешила кончина главаря. Был Тарантул, и нет его! Вот хохма-то!

– Стайса в атаманы! – закричали все. Чевинк взглянул на девушку. Она с восхищением взирала на него.

– Сынок, ты молодец! – Мосик подошел и хлопнул его по плечу. – Хорошая работа.

Он выглядел, как именинник. Странное дело, его и поздравляли, как победителя. К Стайсу никто не посмел подойти. Он надевал одежду, поднесенную партнером. И даже не вспотел.

– Выпивку несите! – крикнул Мосик. – Празднуем победу! Выбрав момент, он тихо спросил партнера:

– Надеюсь, ты не собираешься оставаться с ними? Мне бы не хотелось принять эстафету от Тарантула.

– Придумай повод, чтобы смыться. Девушку возьмем с собой.

– Эх, молодость! – вздохнул Мосик.

– Дело прежде всего! – провозгласил позднее Мосик в кругу пирующих. – Сначала мы получим бабки. Мы со Стайсом отыщем старичка, к которому сосватана девица. Не думаю, чтобы он согласился отдать нам выкуп. Старички, особенно богатые, скорее предпочтут приданое без невесты, чем невесту без приданого. А нам сгодится как одно, так и другое. Тянуть не станем до завтра. Седлайте наших лошадей и еще одну для нашей пленницы. И мы немедленно займемся делом. Денежки поделим. Все по-честному. Никто не будет обойден.

Мосик и трезвого бы оболтал. А с пьяными договориться – работа для новичка. Поэтому спустя совсем немного времени, их троих проводили до дороги.


* * *

– На этот раз нам повезло! – радовался Мосик. – Ну, барышня, вы свободны! Нам налево, вам направо.

Девица вдруг повернула к Стайсу внезапно побледневшее лицо и проговорила дрогнувшим голосом:

– Господин мой, не оставляйте меня одну на дороге. Я уверяю, мой жених заплатит за меня. Или отвезите меня обратно к дяде. Не пройдет и часа, как я опять попадусь каким-нибудь мерзавцам. Неужели вы позволите мне пропасть после того, как столь храбро спасли меня от смерти и, что еще страшнее, унижения?! Прошу вас, рыцари, найдите для меня еще немного времени, и доставьте меня в безопасное место!

Она смотрела на Стайса своими огромными глазами, и он вдруг понял, что они бездонны, как ночное небо. Он не успел еще ничего сказать ей, как Мосик снова взял слово:

– Право, барышня, не стоит беспокоиться. Какую сумму вы назначите нам за услугу? Я думаю, что сотни галеманов будет вполне достаточно. Она улыбнулась.

– Вот и прекрасно. – Мосик принял улыбку за согласие. – А теперь давайте поспешим. А то довольно скоро до разбойников дойдет, что мы не сделали для них ничего хорошего, кроме того, что прикончили их главаря и увезли добычу.

Они пришпорили коней и втроем помчались на запад. Туда, где высоко взошедшее солнце уже освещало крыши и шпили большого города. Там и жил престарелый женишок.

– Скажи твое имя, девушка.

– Мать назвала меня Гвендалин.


* * *

Мосик надвинул шляпу на нос и старательно ссутулился на лошади.

– Боишься встреч с семьей? – посмеялся Стайс. – На ком ты тут женился? Надеюсь, не на дочке бургомистра?

– Брось шуточки шутить. – кисло отозвался Мосик. – Если бы я тут был женат, так я бы и не прятался. Все гораздо хуже. Я тут продавал апокалипсисы. И наобещал, что в один прекрасный день, если можно его назвать прекрасным, снизойдет на город тьма. И выйдут в тот день на улицы его жители и бросят свое золото идолам. Но не дадут спасения им идолы их, ибо в тот великий день идолы и сами разобьются. И бросят золото в канавы и будут попирать ногами изумруды и алмазы, бериллы и топазы, рубины и яхонты. Ибо в тот великий день спасутся те, кто в белом балахоне взойдет на гору, наевшись чеснока и держа в руках березовые ветви.

– И что же произошло? – смеясь, спросил Стайс Чевинк. – Пока они спасались с вениками на горе, мародеры обчистили дома?

– Нет. Гораздо хуже. Все именно так и произошло, как я им всем сказал. Лучше бы не говорил. Дианор и Сеяллас схлестнулись тогда – по какому поводу, уже никто не помнит. И над крышами прошлись две сотни истребителей. Но хуже всего то, что эскадра сбросила на городок авиабомбы. Это была демонстрация угрозы. А ракетным топливом сожгли поля, да так, что земля и поныне не родит.

– Что же, все погибли? – серьезно уже спросил Стайс.

– Нет. Не все. Те, кто с вениками полезли в гору, те и спаслись. Только, сам понимаешь, никто апокалипсисту не благодарен за сбывшееся прорицание. Это еще хуже, чем несбывшееся. Он помолчал.

– Я помню. – проронила девушка. – Именно тогда я потеряла и отца и мать. А сама спаслась лишь потому, что была тогда у дяди. Все у нас погибло. И дом, и все имущество. Дядя приютил меня, но я была ему обузой. Он оказал мне благодеяние, что дал за мной приданое и сосватал за старика. Только я не думаю, что кто-нибудь тут станет упрекать вас, Мосик. За эти годы многое произошло. Вас никто не помнит.

Далее они следовали в молчании. Три всадника ехали по улицам обыкновенного провинциального города. Стайс подумал, что провинциальность, пожалуй, главная отличительная черта всего, что он видел здесь доныне. Вся страна носила отпечаток убогости и нищеты. Все суетились, отнимая друг у друга мелкие куски. И стоит только ему забыть, что он находится в необычном мире, как тут же что-то и напомнит о себе. Авиационный налет в средневековом городке. Далеко ли он уедет на лошади?

Впереди обрисовался дом, который в данном городе мог бы сойти за особняк. Помпезные колонны и ободранный фасад. Чахлый садик и тусклый герб на воротах.

– Здесь живет мой жених, лорд Шеппел. Прошу вас, не спешите удалиться. Мне придется как-то объяснить моему жениху, отчего я опоздала, куда девался экипаж, им посланный за мной. Лорд Шеппел так же родовит, как и недоверчив.

– Много ли нам будет проку, если мы признаемся, что мы разбойники? – усомнился Мосик. – Нет, красавица, объясняйтесь с вашим лордом сами.

– Хорошо, – согласился Стайс, – я поеду к лорду и постараюсь что-нибудь придумать. Конечно, я не стану говорить, что мы разбойники. Просто скажу, что мы случайно отбили вас у грабителей на дороге, но имущество погибло. Неужели он станет так сердиться из-за пропавших платьев?!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*