Дэфид аб Хъю - DOOM: Ад на Земле
Следующим городом, где поезд делал остановку, был Баки. Мы избавились от кабины и стали ждать ночи, свернув в какой-то переулок и с упоением прислушиваясь к оживленным вечерним звукам мира техники: тарахтенью воинских грузовиков, топоту ног маленьких зомби, воплям, отрывистым приказам князей ада и сотрясающей землю походке загулявших паровых демонов. Однако еще более благотворно на наши расшатанные нервы подействовали механические звуки, напомнившие о Пауке с Деймоса, только, судя по всему, более миниатюрной модели. Интересно, как у него с запасами горючего?
– Не заметил одну странную вещь? – прошептала Арлин.
– Еще более странную, чем все, что нас окружает? – спросил я.
– Такое впечатление, что пришельцы знают, когда рядом люди.
Эта мысль не приходила мне в голову, но факты говорили в ее пользу.
– Откуда? – спросил я.
– Помнишь лимонный запах? Что если мы тоже кажемся им вонючими? Они наверняка в состоянии находить нас по запаху. Может, они специально придают переделанным зомби этот запах, чтобы не спутать их с людьми?
– Знаешь, А.С., если пришельцы задумали наводнить мир своими подделками, было бы глупо наделять их лимонным запахом. Это значило бы выдать себя с головой.
Мое сердце надрывалось от сочувствия к пришельцам, столкнувшимся с таким обилием технических трудностей.
Арлин и вашего покорного слугу выбрали для столь сложного задания по причине богатого опыта. Вспомнив, как мы натравили монстров на своих же там, наверху, на Деймосе, я подумал, что мы сможем, когда придет время, еще раз испробовать этот фокус. И получится это даже легче, потому что новые пришельцы не будут привычно гнусно пахнуть.
Между тем перед нами стояла насущная задача попасть в Лос-Анджелес, а это значило, что нужно поторопиться со штурмом товарного поезда.
– У меня новый план, – заявил я своим преданным войскам в надежде, что он понравится мне так же, как и им, когда я его выложу.
Пришлось ждать, пока проедет очередной грузовик, прежде чем начать пресс-конференцию. Согласитесь – несложно оценить сильные и слабые стороны нашего маленького отряда. Джилл – мозговитая, но еще совсем зеленая. Альберт – прямодушный, сильный, надежный, решительный и ничуть не чурбан. Но ему еще предстоит проявить особые свойства ума и характера, необходимые для командира. Арлин – бесстрашная и опытная, лучшая женщина-солдат из всех, кого я знаю. Но в глубине души ей не хватает определенной жесткости, которая настолько естественна для вашего покорного слуги, что он о ней даже не задумывается…
Причина, по которой мне надлежало быть главным, состояла в том, что я не колеблясь пожертвовал бы нашими жизнями, полагая, что тем самым помогаю выиграть решающую в войне с монстрами битву. Арлин наверняка поступила бы так же, и все-таки ей свойственно сомневаться в отличие от меня. Полагаю, моя дружба с подростком не должна никого беспокоить, потому что никакая дружба или душевное расположение не притупят во мне чувства целесообразности. То, что мы выжили с Арлин после всех ужасов Фобоса и Деймоса, я считал во многом своей заслугой. И был рад, что не пришлось вести себя как последнему чудовищу.
Грузовик проехал, товарищи приготовились слушать подробности моего плана.
– Вы знаете, что нужно проникнуть на станцию и сесть в проходящий поезд. С каждым следующим шагом риск возрастает. Очевидно и то, что, пока мы не добрались до вражеских компьютеров, Джилл – единственная из нас, чья жизнь не должна подвергаться смертельной опасности. После того, как она раздобудет информацию, все мы в случае необходимости обязаны пожертвовать жизнью, чтобы хоть один из нас доставил сведения в Центр военной техники. Главное – добраться до Гавайев, а там гонца найдут.
– Понятно, – спокойно отреагировала Арлин. Альберт кивнул. Джилл, затаив дыхание, ловила каждое мое слово.
– По дороге я заметил несколько брошенных продуктовых магазинов, – продолжил я. – Не знаю, едят ли зомби до сих пор человеческую пищу – сомневаюсь. А уж монстры, уверен, что не едят.
– Пришельцы не в состоянии ее переварить? – предположил Альберт.
– Однако они в состоянии переварить нас, – задумчиво пробормотала Арлин, – а мы – это то, что мы едим.
Арлин была в своем обычном репертуаре, но улыбнулся мрачной шутке только я.
– Как бы там ни было, план состоит в следующем, – перешел я к сути дела. – Ты, парень, лети в один из этих магазинов и набери столько гнилых лимонов, сколько сможешь унести.
– Понял! – радостно воскликнул Альберт. – Они пахнут, как те зомби, которых мы укокошили…
– Как все зомби, – поправила нашего друга Арлин.
– …и перебьют им обоняние, – докончил тот свою мысль, а потом спросил: – Ты пойдешь со мной, а?
Альберт в смущении смолк, сам удивившись своим словам. Вспомнив о субординации, он посмотрел на меня.
– Ничего, если Арлин пойдет со мной? Конечно, если она согласна.
И он робко посмотрел на девушку.
– Я как раз собирался дать тебе кого-нибудь в помощь, – сказал я. – Поскольку нас четверо, безумие работать в одиночку. Будем всегда делиться на пары.
– Иду, – ровным, бесстрастным голосом произнесла Арлин.
– Отлично, – согласился я. – А мы с Джилл подождем здесь. Если не вернетесь, скажем, к десяти, будем считать, что вы попали в беду.
Нам повезло, что наши часы до сих пор работали. Наплевать, какой теперь день недели или месяц, главное, часы помогали координировать действия.
Мы с Джилл наблюдали, как А&А, проверив оружие, отправились на задание. Им нужно было пересечь открытое место. Арлин побежала первой, Альберт – замыкающим. Вскоре я смог перевести дух.
– Не пора ли отсюда сматываться? – спросила Джилл.
– Подожди немного. Здесь пока безопасно. Слово «безопасно» кое-что напомнило девочке.
– Я не думала об этом, пока ты не заговорил, но я не хочу быть…
– На особом положении?
– Ну да. На особом. Как-то это неприятно.
– Не беспокойся. После того, как ты совершишь свою маленькую диверсию, уже никто не станет беречь тебя от смерти.
Я постарался произнести фразу легким тоном, но она прозвучала по-дурацки.
– Я не боюсь умереть, – сообщила Джилл.
– Знаю, что не боишься. В грузовике ты держалась молодцом, не бросила руль. Я тобой горжусь.
Почувствовав, как девочка расслабилась, я решил, что она в состоянии вынести еще парочку моих задушевных мыслей. Мы с Арлин так долго мозолили друг другу глаза, что какие-то вещи оказалось легче выложить новому человеку.
– Малодушие не самая страшная беда на войне. Большинство людей смелее, чем они предполагают. Почти всех можно тренировкой довести до нужной кондиции.
– А что же тогда хуже всего? – Джилл прищурила глаза.
Я оглядел переулок. Мы по-прежнему были одни, и я вновь с радостью отметил долетавшие звуки дьявольской техники. Опасность подстерегала нас на расстоянии вытянутой руки – и пусть она там подольше остается.
– В каком-то смысле нам повезло, что мы воюем с монстрами.
– Повезло? – выкрикнула Джилл.
– Тише ты!
– Прости.
– С монстрами сражаться легче. До сих пор войны на Земле случались между людьми. Это гораздо тяжелее.
Джилл сморщилась, размышляя над тем, что я сказал. Я почти видел по выражению ее лица, как мысли крутятся в ее голове.
– Никогда не смогла бы ненавидеть людей так, как ненавижу демонов, – произнесла она наконец.
– Хорошо, что ты так думаешь.
– Но почему же с монстрами легче воевать? Ведь монстра так просто не убьешь, не то что человека.
– Потому что их не надо брать в плен, – начал объяснять я. – Можно вообще об этом не беспокоиться. А если даже попадется один, то не надо думать, как его пытать. Неизвестно даже, есть ли у пришельцев нервная система, подобная нашей.
– Пытать? – Глаза у Джилл округлились. Она снова задумалась. – Да, я могла бы их пытать.
– Чтобы получить информацию? – спросил я.
– Чтобы отомстить за все, что они натворили.
– А людей ты могла бы пытать, если бы они совершили то же, что монстры?
– Не знаю, – засомневалась девочка. – Как именно?
Глядя на нее, я вспомнил офицера, который мельтешил на островах Пэррис в качестве классного наставника перед тем, как перейти в разведку, может, даже в ЦРУ (кто знает?).
Он учился на всех, какие только существуют, медицинских курсах, хотя не собирался становиться врачом. У него было вялое рукопожатие. Он был из тех, кто не умеет выбираться из вращающихся дверей. В общем, он доводил меня до оторопи. Поэтому я решил, что для четырнадцатилетней пигалицы одной консультации в день достаточно – дай Бог, чтобы ее переварить.
– Любым способом, – я не стал вдаваться в подробности.
– Кажется, могла бы, но только тех людей, которые перешли на сторону пришельцев.