KnigaRead.com/

Максим Бондарчук - Гидра (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Максим Бондарчук, "Гидра (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Николай сделал несколько нажатий на приборной панели и спустя секунду, десятки фотографий одной местности слились в едином изображении, создав прозрачную картину топей в этой местности. Многочисленные объекты соединились в огромные комплексы, а маленькие, неприглядные точки, которые до этого не представляли ничего конкретного, вдруг превратились в вполне различимые здания.

Это был огромный комплекс, чьи масштабы поражали. Укутанный и спрятанный под толстым и непробиваемым слоем болотной растительности, там находился настоящий военный штаб со всей инфраструктурой и подъездными путями.

— Это невероятно.

— Удивлены? Я вас понимаю. У меня было примерно такое же выражение лица, когда я сам впервые увидел все это. Заметьте, здесь все построено в соответствии со всеми правилами. Соединенные широкими дорогами, они питают друг друга электричеством и способны принимать любую технику, кроме воздушной, естественно. Эти варрийцы знают свое дело и ощущают свою неуязвимость.

— Вы в этом уверены?

— Да. Непроходимые болота, Целая сеть заболоченных рек и озер не дадут пройти сюда ни одной группе, даже самой мобильной. Все дороги и инфраструктура уходит глубоко в топи, туда, где еще не велась разведка дронами, а это значит, что там может быть все что угодно.

— Постойте, — я перебил его, — а, где тот самый объект, о котором вы говорили. Что перемещался по топям?

— Вот он, — Николай указал на большой серую точку, выделявшуюся среди всех остальных своим цветом. — Она такая потому что… потому что находится под водой. Система съемки настроена так, что все подводное окрашивается в серый цвет, здесь, как видите, именно так и получилось.

— Вы хотите сказать, что это животное?

— И очень большое, Рик. Честно сказать, я не знаю, что бы это могло быть, но оно всегда двигается по руслу, редко заходя в более мелкие водоемы, а затем пропадает. Даже с такой высоты, глядя на его размеры, можно сказать, что эта «штука» гораздо больше даже самого огромного боевого робота. «Зубр» по сравнению с «этим» просто крошка.

Он встал со своего места и начал ходить по своему кабинету. Он нервничал. Пытался успокоить себя, но чем сильнее ему это хотелось, тем больше становилось напряжение.

Открыв бар и достав оттуда полную бутылку спиртного, Николай прихватил два стакана и поставил все это на стол.

— Надеюсь, вы не откажитесь от рюмки хорошего алкоголя.

Ланковский откупорил бутылку и разлил содержимое по приготовленным емкостям. Журча и поигрывая своим ярко-синим цветом, неведомая доселе жидкость вскоре наполнила широкие стаканы.

— Что это? — спросил я, глядя как настоящая радуга цветов взвилась в тягучей, как мед, жидкости.

— Водка.

— Я ее себе как-то по-другому представлял.

Офицер усмехнулся.

— Понимаю. Стереотипы. На самом деле это она, просто этиловый спирт заменен на безвредный аналог с добавлением модифицированных белков особой категории, которые и придают ей такую тягучесть. Пейте, это не страшно.

Я поднял стакан и, взглянув еще раз на настоящий фейерверк цветов, осушил стакан.

Вязкая и горячая, словно я только что залил себе в горло целое ведро раскаленного свинца, жидкость обволокла сначала ротовую полость, а затем и желудок. Горький… сладкий… с привкусом какой-то кислой ягоды… этот настоящий парад вкусов воцарился у меня во рту и заставил закрыть глаза от наслаждения. Такого я еще не чувствовал никогда. Это необычное ощущение, что медленно, как тепло от женского прикосновения, начало подниматься по всему телу. Я ощущал его каждой мышцей, каждой клеткой своего организма, каждым сантиметром кожи. Я пытался впитать и удержать его как можно дольше, но вскоре, достигнув вершины своей силы, это ощущение пошло на спад.

По телу разлилась усталость и непреодолимое желание выпить вновь.

— Ну как вам, понравилось?

— Черт! Что это такое? Никогда еще мне не приходилось пробовать подобное.

Николай улыбнулся.

— Я вам немного завидую, мистер Граубар. Ведь чувства, которые человек получает впервые, попробовав этого напитка, больше не повторяются. Это как любовные утехи. Самые острые ощущение всегда происходят в первые несколько, со временем превращаясь в сухие механические движения. Так что постарайтесь запомнить все, что только что с вами произошло, и никогда не забывайте. Это вам будет помогать в трудную минуту. Просто поверьте мне.

Он поднял свой стакан и немного отпил его содержимое. Затем, стерев остатки спиртного со своих губ, взял бутылку и отнес обратно в бар.

— Так что же вы решили делать дальше?

— План операции будет пересмотрен, дополнен и реализован в самое ближайшее время, но не быстрее чем через два дня. Сами понимаете, спешить в таких делах очень опасно и это может сильно сказаться на боевых потерях.

— А что скажет командование? Только не говори, что тебе все равно на их мнение по этому поводу?

Тут он отвел свой взгляд в сторону и устремил его в глухую стену.

— А что им говорить. Один лишь факт пересмотра плана уже являет собой пощечину всему командованию. Но уверен, они переступят через свое самолюбие и примут к сведению все замечания здешних офицеров.

— А если нет? Что тогда?

— Это маловероятно. Пусть те генералы, что восседают в штабе командования и далеки от реальных боевых действий, они все еще могут трезво оценивать ситуацию и к такому огромному количеству замечаний должны отнестись с пониманием. А это значит, что отказа от пересмотра плана операции или других подобных решений ждать не стоит.

Действительно. Слишком многое стояло на кону в том числе и престиж самого командования. Ведь если в очередной раз операция закончится горой трупов и тоннами горящего металла, то пенять на плохую координацию во время боя будет уже бесполезно.

8

Ветер дул сильнее прежнего. Даже в такое время, когда звезда этой системы, поднималась на небосвод и прогревала землю своими яркими и жаркими лучами, она до сих пор тряслась от малейшего порыва ветра, обдувавшего ее хрупкую фигуру с разных сторон.

Проклиная все эти места, эту проклятую погоду к которой она никак не могла привыкнуть уже продолжительное время, женщина все равно терпеливо дожидалась назначенной встречи.

Было нелегко, но ей все же удалось добиться своего и уговорить двух старейшин города Бауг поговорить с ней. Риск на который она шла был более чем очевиден. Настолько, что первое время ей было не по себе.

Перетаптываясь с одной ноги на другую и оглядываясь по сторонам, Филина пыталась увидеть приближение таких важных для нее людей. Глаза скользили по местности, но быстро, не увидев ничего подобного, тонули в густом лесу, что простирался по всей округе и захватывал своими зелеными ветвями власть на той территории.

«Чертова погода!»

Она уже давно не ругалась, но сегодняшняя ситуация вынудила вспомнить самые грубые и нецензурные слова, ведь сил терпеть подобное отношение к себе ей было в новинку.

Наконец, вдалеке показалось несколько высоких силуэтов. Пробираясь сквозь густую стену толстых, в несколько метров диаметром, деревьев, группа осторожно подошла к краю уговоренного места.

Двое человек остановились. Вперед вышел самый высокий и, сделав жест рукой, начал быстро подходить к Филине.

— Вы есть та, с кем необходимо встретиться?

Она посмотрела на высокого мужчину, чье тело походило на туловище богомола, и, не скрывая презрительного взгляда, одобрительно кивнула.

«Что ж, пусть начинают первыми. Так будет легче вести с ними переговоры» — подумала она и сделал жест в сторону стоявших людей.

— Старейшины Нун`Клан и Харрисон прибыли как и было условлено.

— Могу я с ними поговорить?

Филина вопросительно смотрела на мужчину, попеременно перебрасывая свой взгляд на стоявших вдалеке людей.

Гонец повернулся к своим, вскинул голову и громко произнес что-то на странном языке. Она не могла понять его. Какие-то слова она могла уловить, какие-то, пролетая в воздухе так и оставались неизвестными для ее слуха.

Еще по прибытию сюда она изучала местный народ и знала, что их язык являлся совокупностью многих. Тех, на которых разговаривали самые первые поселенцы, прибывшие сюда много столетий назад. И вот сейчас, слушая и выхватывая еле знакомые отголоски знакомых слов, Филина чувствовала, что разговор велся как раз о ней.

— Старейшин согласны говорить, но только если женщина согласится подойти к ним сама.

Его голос звучал «ломано». Некоторые слова давались мужчине с большим трудом. Память все еще помнила старый язык предков, но годы, прошедшие в фактической изоляции от другого, современного мира, давали о себе знать.

Женщина-идеолог согласилась подойти первой. Встряхнув холодную куртку от скопившейся влаги, она медленно направилась вперед. Ноги замерзли, но все еще слушались ее. Она не привыкла к таким условиям и мысленно корила себя за сложившуюся ситуацию. Однако игра стоила свеч и только ради этого она была готова терпеть даже такой дискомфорт.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*