Александр Андросенко - Замок Толор
— Починил решетку!
Соур кивнул, а я пустила следущую стрелу. Щелк! На стену вбежал Олок в доспехах и с луком в руках:
— О, вижу, уже стреляете!
Щелк!
— Шесть уже! — радостно воскликнула я.
Див Пимобат странно посмотрел на меня, и я побыстрее отвернулась, тем более что граф скомандовал:
— Луки готовь!
Лучники противника добрались на расстояние полета стрелы и начали занимать позиции.
— Наложить стрелу!
Щелк! Седьмой.
— Целься!
Я чуть подзадержала выстрел, ожидая команды.
— Пускай!
Щелк!
— Ха, попал! — воскликнул Соур.
Наш залп произвел в стане противника настоящее опустошение: было выведено из сторя человек шесть!
— Командуй, Соур! А я попробую пока что догнать Танделу! — воскликнул Олок и выстрелил. — Во, уже двое!
Я не собиралась отставать, и мы успели выстрелить еще по три раза, а Соур — организовать залп наших солдат, после чего лучники кинулись улепетывать так, то только пятки сверкали.
Покуда мы стреляли по лучникам, пехота с тараном подобралась вплотную, и Исол сунул мне две стрелы:
— Заколдованы против магов! Будь готова!
— А мне есть? — влез граф, выпуская стрелу в кого-то из тащаших таран. — И у меня шесть!
— Только две!
— Тогда не надо!
Див Пимобат глянул вниз:
— Сейчас снесут ворота и нам крышка.
— Вот еще! Как только сунутся — сами пожалеют! — возразил див Толор, выпуская еще одну стрелу. — Во, семь!
Пехота приближалась, я с наложеной на титеву волшебной стрелой ждала, когда же маги противника объявятся. Исол замер у соседней бойницы. Олок без остановки стрелял, периодически меняя позицию.
— По пехоте с тараном! Стрелу накладывай! Целься! Пускай! — Командовал Соур.
Им оставалось до ворот всего метров десять, когда маги все-таки начали колдовать. Причем, как и в замке, маги оказались среди рыцарей. Один из них неожиданно сделал круговое движение руками, как будто-то снимая с невидимо шара накрывавшее его покрывало, и толкнул двумя руками в сторону стены. Исол, что-то быстро шепнув, толкнул что-то на перерез, а я пустила стрелу. Маг, пораженный стрелой прямо в одну из щелей забрала, рухнул с коня. Ворота замка, снесенные как перекати-поле ураганом, влетели внутрь, чудом миновав каре солдат наместника. Бешеный порыв ветра, созданный Исолом, сбил с ног солдат с тараном. Колдун, вставая, что-то сказал, и вокруг нас вспыхнула голубая сфера, в которую угодило мощное заклятие от еще одного колдуна противника. Мы выстрелили одновременно с Олоком. Я снова попала в забрало, граф — в коня. Раненое животное рвануло в сторону, и потащило упавшего из седла мага по полю.
— Молодец, Тандела! — устало выдохнул Исол и привалился к стене. — Еще пару заклинаний, и я бы выдохся.
— Вперед! На штурм! — Заорали внизу рыцари и пустили коней в галоп мимо поднимающихся на ноги под нашим обстрелом солдат.
За ними к воротам рванули и остальные.
— Решетку опускай! — заорал Соур и бувально через пару секунд раздался звон грохот упавшей решетки.
Я выстрелила по поднимающемуся солдату.
— Смолу лей! — заорал из караулки Мувот.
Я выстрелила по недостаточно высоко поднявшему щит щитоносцу.
Смола густым горячим ливнем полилась вниз, щедро орошая рыцарей, упершихся в опущенную решетку и солдат, пытающихся поднять то, что заменяло им нормальный таран.
— Поджигай! — заорали выбежавшие из воротной башни караульные, раздавая лучникам горящие стрелы.
Я выстрелила по засомневавшемуся в целесообразности нападения на ворота солдату и повернулась, чтобы взять стрелу у караульного.
Все мы уже стреляли так быстро, как только могли. Щелк! Стрела срикошетировала от бойницы. Кто-то заорал, поминая демонов. Похоже, жить будет — тяжело раненые обычно тихонько стонут.
— Осторожней, противник ведет обстрел! — рявкнул Олок, и, высунувшись чуть ли не на полкорпуса из бойницы и метким выстрелом горящей стрелы поразив таран.
Противники внизу под вопли, ругань и стоны начинали решать дилемму: забраться в небольшую нишу между воротами и решеткой, где не была разлита горящая смола, и быть убитыми караульными, или бежать подальше от ворот, подставив спину лучникам. Первыми невольный выбор сделали рыцари на обезумевших от боли и огня лошадях, рванувших прочь куда глаза глядят. Сами рыцари очень скоро повылетали из седел, а лошади — попадали от ран и ожогов. Пехота бросила загоревшийся таран и тоже побежала. Пока наши солдаты отстреливали бегущих, мы с графом начали перестрелку с лучниками противника, подбадривая друг друга выкриками:
— Семнадцать! — это я.
— Четырнадцать! — это граф.
Соур потащил вяло отпирающегося Исола к раненому.
— Пятнадцать!
Я выругалась: попала в щит.
— Шестнадцать!
— Восемнадцать!
— Семнадцать!
И тут, видимо, противникам поступила команда отступать, причем подали ее вновь прибывшие. Лучники отступали, грамотно прикрываясь щитами, и я никак не могла уловить момента для выстрела, а графу все-таки повезло — он трижды мазал, зато на четвертый радостно выдал:
— Восемнадцать!
Я опустила лук:
— Не ожидала от вас такой прыти, граф!
— Почему? Мой дед был прекрасным стрелком, командиром наемного отряда лучников, он любого мог научить стрелять. Даже меня научил, хотя луки никогда не любил. Однако регулярная порка и сотня выстрелов каждый день сделали свое дело.
Див Пимобат, наблюдавший за всем этим с каким-то отчуждением, выдал:
— Ну вы даете, граф… Настоящая бойня!
— То ли еще будет, если они не остановятся! Соур, пусть караул принесет еще стрел! У меня закончились!
— Похоже, нет смысла, мой граф! Они отзывают войска, — ответил капитан. — У нас только Теваса ранили. Исол его вылечил.
Олок и див Пимобат подошли посмотреть на отступающих противников.
— Похоже, не меньше сотни мы тут ухлопали? — спросил Олок.
— Не думаю, скорее человек шестьдесят. Они быстро среагировали, остудил его пыл Соур.
— Все равно очень много, — заметил Дарон. — Я до сих пор в шоке.
— Ни разу не участвовали в защите замка?
— Угу. И ни разу не видел такой точно и быстрой стрельбы.
— А говорите, знали моего деда! Думаю, он двадцать пять накрошил бы за сегодня. А то и тридцать!
— Ну, я его не настолько близко знал! — засмеялся герцог. — Мы с ним все больше женщин да вино обсуждали!
— Не знал, что он был знатоком вина, а тем более женщин!
— Каким-то образом он очаровал твою бабку, Олок! Думаешь, обучая стрельбе своих солдат?
Тут рассмеялся даже Соур, в напряженным лицом следивший за тем, что творится вдалеке. Он тут же заметил:
— Снова едут под белым флагом!
— Может, решили сдаться? — сострил Исол.
— Не похоже. Опять закованы в броню с ног до головы!
— Чтож, послушаем, что еще они скажут. Выбора особого в принципе-то и нет.
— Ну почему же? Можно их перестрелять. Не думаю, что они что-то интересное скажут.
— Не будь такой кровожадной, Тандела! К тому же этак ты уйдешь вперед, ведь Соур так и не обеспечил меня стрелами!
— Ничего, возьмите его тулу! Он все равно в основном в землю метится! — я попробовала забрать у него означеный предмет экипировки.
— Но-но! — отскочил капитан. — Меня просто не пороли в детстве, вот и не могу за вами угнаться!
Вот так, ухахатываясь, мы ожидали как к нам подъедет некоронованный герцог див Саф. Не знаю, что чувствовал он, проезжая мимо трупов своих вассалов и солдат, а мы были невероятно довольны.
Глава 14
Соур
— Кто у вас командиром?! Граф див Саф хочет поговорить с ним! — проорал герольд внизу.
— Я тут командую! — сказал див Пимобат, положив руку на плечо собравшегося что-то рявкнуть Олока. — Чего еще хочется графу? Пивка может спустить, охладиться после долгой скачки?
Солдаты заржали, я же с трудом сдержался. Див Саф, как ужаленный в попу, заорал:
— Кто вы, и почему так себя ведете?
— Я — Наместник Империи, а ты чего тут делаешь, граф? Да еще и с эскортом в семь раз больше, чем положено?
Див Саф молча смотрел вверх, видимо, переваривая информацию.
— Я приехал спасти вас, мой герцог! — наконец выдавил он. — Ко мне примчался гонец с информацией о том, что вы попали в плен в замке Толор!
— Давно?
— Что — давно?
— Давно говорю, гонец примчался?
Граф замялся:
— Сегодня утром.
— Утром я еще в дороге был, но допустим. Как вы успели добраться сюда, из своего замка, граф?
— Я не был в своем замке, мой герцог! Я гостил у своего вассала!
— У которого? У див Говуба?
— Нет!
— Жаль. А я думал, чего это он без тебя приехал.
— А он тут был?
— Ага. И еще див Расул. Тебе не кажется это странным, граф?