KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Николай Иванов - Заглянуть в бездну. Сфера 3

Николай Иванов - Заглянуть в бездну. Сфера 3

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Иванов, "Заглянуть в бездну. Сфера 3" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В последней фразе Виктор уловил вопрос и скрытое предложение, и, чтобы поставить с самого начала все на свои места, и показать, что именно он начальник, с которым придется считаться, проговорил твердо:

– Давай за город!


Удалившись от города на десяток километров, Виктор понял, причину колебаний Петровича, но менять планов не собирался – фактор времени был важнее. Дороги, как таковой, в ее истинном понимании не существовало, – было обозначено редким транспортом направление, в виде примятой жесткой степной травы, с множеством колдобин и ям.

Впереди, в метрах сорока катил такой же автомобиль. Им управлял местный житель. Петрович объяснил, что нанял его с машиной из-за хорошего знания русского языка и местности. На карте уверенно показал интересовавшее их место, хорошо знал машину и умел делать ремонт. Цену за машину и свои услуги запросил умеренные, и Петрович включил его в состав экспедиции.

– Петрович, передай – пусть остановит! – приказал Виктор. – Переберусь к нему! Надо познакомиться!

Охранник нажал кнопку на рации и передал приказ. Впереди идущий автомобиль остановился. Они подъехали вплотную, и Виктор пересел к аборигену.

– Виктор! – сказал он, захлопывая дверцу, и протянул руку невысокому, немного полноватому молодому человеку лет двадцати пяти.

– Тимур! – назвался тот на чистом русском языке и пожал руку. Пояснил, заметив удивление на лице Виктора. – Мой отец русский! И гражданство у меня Российское. Отец постарался в свое время! – закончил с легкой иронией. – Спасибо ему за это! Хоть что-то сделал! Едем?!

– Давай! – кивнул Виктор, спросил. – О тех руинах, к которым мы направляемся, что говорят у вас?

– Если перевести на русский, – это гиблое место! Люди стараются избегать его. Без крайней нужды туда никто не сунется.

– Что так?

– Люди пропадают там! – в голосе Тимура не было и следа иронии.

– Говорят, а сам, как считаешь?

– Так и считаю, Виктор! – абориген грустно вздохнул. – Деньги очень нужны, а так ни за что бы, не поехал!

– Есть основания так считать, или…?

– Три года назад пропал мой друг, – после некоторого колебания проговорил Тимур, покосился на Виктора. – Он занимался кладоискательством, тем и жил. Времена тяжелые настали, вот он и занялся. Не брезговал древними захоронениями, хотя у нас на это косо смотрят! – неохотно признался он. – Повезло один раз, второй, а там втянулся. Бабка моя предупреждала его, чтобы бросал, не тревожил прах древних, не послушал. Ушел туда и исчез.

– Возможно, нашел и уехал?

Тимур покачал головой.

– Я искал его несколько дней, нашел место ночевки в башне, некоторые вещи, а его нет.

– А подземелье там есть? – насторожился Виктор, ему такое начало не очень понравилось.

– Смотрел и подземелья, – кивнул Тимур. – Не все конечно, куда смог пробраться…

Виктор понял: страх места довлел, Тимур был один, и поиски в подземелье быстро закончились, поэтому несколько изменил тему разговора, уведя собеседника от тяжелых воспоминаний.

– Что об этом сооружении известно?

– Никто из местных аксакалов ничего не знает точно, только легенды.

– И все же, что, говорят?

– Какая-то нелюдь в древние времена построила замок и держала в страхе местное население, да так, что люди стали покидать эти места. В общем, как говорят у вас – проклятое место!

– Кто-нибудь изучал руины?

Тимур неопределенно пожал плечами, потом что-то вспомнил.

– Года три назад, прилетали какие-то иностранцы, расспрашивали местное начальство! – он рассмеялся довольно. – Нашли, кого спрашивать!

– Откуда иностранцы? – внешне равнодушно поинтересовался Виктор, предполагая, откуда мог исходить интерес к этим руинам.

– Кто их знает, они уехали в тот же день. Видимо не то искали.

За разговором незаметно наступил вечер. Едва различимая дорога петляла между холмами, спускалась в пологие балки, заросшие густым кустарником, иногда заставляла машину подниматься круто вверх. И ни одного огонька вокруг. Скорость совсем упала, Виктору стало неуютно.

– Здесь не шалят? – спросил он, но вспомнив с кем, имеет дело, торопливо пояснил. – Не опасно?

– Нет! Кому тут шалить! – равнодушно ответил Тимур и включил дальний свет. – Ближайшее селение это наш городок. – Без причины не шалят.

– Куда ведет эта дорога?

– Бывшая дорога, к бывшему городу на берегу бывшего озера! – с горькой усмешкой проговорил Тимур. – Сейчас эта дорога никуда, но мы скоро свернем с нее.

– Понятно, – протянул Виктор, его насторожил философствующий водитель.

– Чтобы понять, надо пожить здесь, и не один год! – угрюмо произнес Тимур, уловив сомнение в словах начальника. – Однако пора становиться на ночевку.

– Далеко до объекта?

– Завтра к полудню доедем.

– Петрович говорил, что полтора дня пути?

– Это если с ремонтом! – улыбнулся хитро Тимур. – В пути все может случиться, лучше клиента не обнадеживать!

Машина притормозила и свернула к подножию ближнего холма, остановилась. Тимур заглушил двигатель, но оставил включенными фары.

– Вот тут и заночуем, – сказал он, вылезая из кабины.

Быстро приготовили на примусе чай, перекусили консервами. Палатки решили не ставить, расстелили полиэтилен на жухлую траву и залезли в спальные мешки. Первым дежурить вызвался Виктор, он хотел обдумать действия экспедиции на завтра, тем более ему не спалось. Его должен сменить Леша. Водителям решили дать выспаться, а Наташу просто пожалели, настолько измотала девушку долгая дорога.

Наступила темная безлунная ночь. Стояла почти абсолютная тишина. Стало холодно, но костер разводить было не из чего; зарослей кустарника поблизости они не заметили, а бродить в темноте не хотелось. Из разговора с Тимуром стало ясно, что подземелье под руинами есть. Он вытащил из кармана куртки несколько листков, развернул, подсветил фонариком, нашел нужный, с рисунком фрагмента стены, стал рассматривать.

– Над чем голову ломаешь, Виктор? – раздался за спиной голос Петровича.

Для Виктора возглас не стал неожиданным, да и охранник не скрывался, более того – это отвечало его замыслу: предстать перед коллегами этаким открытым любителем-исследователем, без всяких тайн и недомолвок.

– Да вот пытаюсь понять, что же за этой дверью, Петрович, – он даже не повернулся на голос охранника. – Как туда попасть? Сам посмотри, может, что сообразишь? Ты, в прошлом кем был? – спросил как бы, между прочим, Виктор, прекрасно зная, что тот служил боцманом на тральщике в Мурманске, то есть на Северном флоте.

Бывший боцман перебрался к Виктору, бросил взгляд на рисунок, спросил с деланным равнодушием, но глаза в темноте блеснули заинтересованностью:

– Чем тебя заинтересовали эти развалины? Уж не клад ли думаешь найти?

Виктор сделал вид, что не понял подтекста, энергично открестился:

– Какой клад, Петрович! Я специалист по НЛО! – несколько высокомерно произнес он. – А это попало мне случайно! – и он изложил тщательно продуманную историю, не имеющую к истине ни малейшего отношения, но которая привела всех их в эту степь…


В интернете прошла информация, что в появившемся зарубежном каталоге по УФО один из разделов посвящен бывшим республикам СССР. Виктор нашел издание и бегло просмотрел, ничего особенного там не нашел, и собирался закрыть страницу, когда внимание задержалось на дате одного из описываемых случаев – июнь 1921 год! Дата ввела его в некоторое недоумение; он вышел на приведенную ссылку и нашел первоисточник. Первоисточником оказалась тонкая брошюра, на английском языке изданная в Бомбее в 1932 году. Виктор «скачал» брошюру и прочитал, благо, что достаточно хорошо знал английский язык. Прочитанное повергло его в недоумение. Автором оказался бывший агент британской разведки, который руководил действиями нескольких басмаческих банд на территории СССР в то время! Но не описание боевых операций удивило Виктора! На нескольких страницах агент описал свои наблюдения за НЛО! Описал очень детально, сопроводив несколькими рисунками с пояснениями! И это произошло именно в районе руин, к которым они держали путь!

– Почему ты решил, что это именно описываемое место? – засомневался Петрович.

– Вот, смотри, это перевод брошюры! С рисунками! – Виктор сунул ему в руки стопку листков, пояснил: – Переводчик профессионал, из университета.

Бывший боцман зашелестел страницами. Виктор не торопил, он лег на спальник и смотрел в звездное небо. Незаметно для себя задремал. Его разбудил Петрович, осторожно теребя за плечо.

– Просмотрел, интересно, конечно! Очень подробно описал свои похождения, – мрачноватым тоном проговорил Петрович, – только эпизод о «зеркалах» для меня не ясен.

– Не только для тебя, Петрович! – успокоил Виктор. – Термин «зеркала» достаточно условен. Переводчик мне объяснил, что в тексте тоже нет четкого объяснения, виденного им феномена. Это что-то вроде открывшегося «окна» в какое-то пространство, как мне представляется.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*