KnigaRead.com/

Стив Перри - Добыча

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стив Перри, "Добыча" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все они слуги Охоты.

Ногучи лихорадочно отползла на локтях от необычного нападающего. Не успела она поразиться атаке с совершенно пустого места, как пыль вдруг зарябила и изменилась. Неожиданно над ней навис один из воинов, высоко поднимая мускулистыми руками копье и целя им в девушку.

Еще на корабле она в панике забыла о пристегнутой за спиной винтовке. Теперь она вдруг вспомнила, и тяжелая винтовка очутилась у нее в руках.

Слишком медленно. Время растягивалось, превращаясь в тягучее масло. Тысячелетие понадобилось девушке, чтобы приложить оружие к плечу и прицелиться...

Напрыгнувшая темнота поглотила дракона.

Из находящейся рядом с главной шахтой постройки за спиной монстра с визгом вылетел рой металлических жуков, они упали и впились в воина, действуя острыми когтями.

Ногучи не заметила их и не слышала, как они прилетели. Но это не имело значения. Вскочив на ноги, она, шатаясь, отступила и увидела, как воин с ужасным воплем рухнул на землю. Кошмарные насекомые принялись рвать свою добычу, и их оросила бледно-зеленая жидкость — кровь дракона. Жуки откинули назад мерзкие продолговатые головы и пронзительно завизжали.

Катись оно все подальше!

Ногучи повернулась и побежала.

Стоя за спиной Кэти у панели управления южным шлюзом, Рот услышала возглас Акленда, защищавшего внушительно укрепленный вход в шлюз.

— Приготовьтесь! Кто-то приближается!

Рой ободряюще стиснула плечи Кэт, подняла свой карабин и присоединилась к вооруженным мужчинам и женщинам у двери, сопровождаемая Тихоней. Сообщения Хироки поступали с панели управления не менее двадцати минут. Его команда прилагала все усилия, чтобы отбить атаку, но они потратили даром множество боеприпасов; все только и говорили о «невидимых мантиях» пришельцев. Угол наклона телекамеры позволял увидеть лишь часть команды — но не противника.

Рот заняла позицию в первых рядах обороняющихся и уверенной рукой навела оружие на мощную плекси-дверь. Здесь царила напряженная атмосфера, поселенцам не хватало информации о пришельцах и их цели. Возможно, их не так-то легко убить...

На вахте стоял один из геотехов, Рюбен Хейн. Прижимаясь лицом к смотровому отверстию в стене, он следил за противником. Время отсчитывало секунду за секундой, и наконец Хейн поднял смуглую руку, призывая людей к тишине.

Рот почувствовала, как с затылка на шею сбежала струйка пота, она закрыла один глаз и легко коснулась пальцем спуска.

— Порядок, не стреляйте! — воскликнул Хейн. — Это Ногучи!

Блаженное облегчение, которое испытала при этих словах Рот, лишь подчеркнуло ее нервное напряжение. Поселенцы опустили оружие и отступили от двери.

Очевидно, Ногучи побывала в схватке: ее одежда была пыльной и мятой, всегда гладко зачесанные волосы потными прядями падали на лоб, а лицо горело волнением. Мачико быстро шагнула внутрь и осмотрелась.

— Вы их видели? Как они выглядят? Сколько их там? — загородил ей дорогу Акленд, покрасневшее лицо которого выдавало затаенный страх.

— Слишком много, — сказала Ногучи. Она повернулась к тесной группе ранчеров и служащих компании и веско, как подобало начальнику, приказала: — Всем уйти за внутренние двери и прислать сюда сварщика с газовой горелкой. Заварить все двери, включая верхний уровень, кроме восточного шлюза. И никому не входить и не выходить без моего разрешения!

Она посмотрела на Хейна.

— Мы сможем выполнить все это не паникуя и не давя друг друга?

— Я об этом позабочусь, — кивнул геотех.

— А дети здесь?

Ей ответил Лорен Гонт:

— Да, они ужинают в конференц-зале вместе с Дэвидсоном и Джонсоном.

Ногучи облегченно вздохнула: часть груза упала с ее плеч. Она заметила в толпе Спаннера и подошла к пилоту, протягивая ему рукояткой вперед свой револьвер.

— Пожалуйста, зарядите его для меня. И дайте запасных патронов. Побольше пробивающих доспехи, охотничьих, наподобие тех, что в нем были.

Он осторожно взял оружие.

— Сколько дополнительных зарядов вам понадобится?

— Десяток комплектов скоростного боя, и заварите эти двери.

Она отошла к пульту управления, не замечая эффекта, вызванного ее просьбой в толпе. «Десять комплектов скоростного боя?» — прошелестело по комнате.

Рот последовала за Ногучи, чтобы рассказать о происходящем Кэти.

Японка остановилась у панели и спокойно осведомилась у одного из служащих:

— Дауни, ты уже установил связь через спутник?

— Крошка Сигни все еще наводит помехи, но через час она опустится за горизонт.

Ногучи кивнула и повернулась к Уивер:

— Что там у тебя с камерами? Можешь показать мне Хироки и его команду?

Кэти, стоя позади Рот, стиснула ей руку, обе следили за разговором. Уивер медленно подняла голову и посмотрела на Ногучи. Она промолчала, но обо всем сказали ее набухшие слезами глаза.

Ногучи бросила свое переговорное устройство на панель и взяла то, которое протянула ей Уивер. Стоя за стулом дежурной, она всмотрелась в миниатюрный экран.

— Хироки! Это Мачико, ты меня слышишь? — Ее голос чуть дрожал от волнения.

Со своих мест Кэти и Рот могли видеть происходящее на маленьком экране. На полу валялись открытый мед-комплект и высыпавшиеся из него предметы. В углу экрана виднелся белый кабель — но Рот вдруг с ужасом осознала, что то была человеческая рука. Тело убитого находилось вне экрана. Кэти покрепче сжала ей руку. В динамике рации слышался грохот пальбы.

— Хироки! Это Мачико! Ты...

— Ма...чико? — Прием был ужасен, но Рот немного приободрилась; Хироки не был мертв... Бз-ззз. — Кто на вышке? Фридман, немедленно вниз!

Опять помехи.

Ногучи крепко стиснула рацию, как будто это могло чем-то помочь. Она торопливо заговорила; пожалуй, Рот впервые видела эту девушку лишенной напускной холодности. Азотная королева была вне себя от страха.

— Слушай, Хироки! Прикажи своей команде держаться, мы откроем двери и втащим вас внутрь, ты понял? Прикажи людям держаться!

Хироки подался назад, и часть его профиля появилась на экране. Он целился из винтовки куда-то за пределы экрана и то и дело нажимал на спуск.

— Уже поздно! — почти выкрикнул он. На экране Хироки перехватил винтовку за ствол как дубину. Помехи. — ...команды уже нет! Остался ... и Фридман. — Помехи. — Не думаю, что мы прикончили ... из них! Патроны кончились, нам тоже конец. Я...

Он добавил еще что-то, но слова заглушил звук разбиваемой плекси-двери. Хироки поднял повыше свою пустую винтовку.

— Они идут! — крикнул где-то Фридман.

— Удачи тебе, Мачи... — Помехи.

Рот увидела, как огромные темные фигуры, воины-инопланетяне, затопили экран. Хироки сильно ударил винтовкой — бесполезно. Нападающий, которому предназначался удар, сшиб Хироки наземь легко, как ребенка. К счастью, жертва выпала из поля зрения камеры. Но, по-видимому, медленно увеличивающаяся на экране красная лужица была кровью Хироки.

Ногучи сдавленно простонала и отвернулась. Потом Кэти заплакала, и Рот пыталась утешить ее как могла.

* * *

Могучие яута прорвались через убогие укрепления уманов без дальнейших потерь. На ногах оставались лишь две особи Мягкого Мяса, и оба были повержены в один миг. Тичинд выбрал себе меньшего из двух. Уман пытался остановить его мертвым сжигателем как посохом — конечно, поединка не было.

Новый Предводитель насладился обезглавливанием маленького существа; уман оказал сопротивление, хотя и жалкое, поэтому его отполированный череп будет прекрасно смотреться на стене трофеев Тичинда, будучи очищенным от болезненно-бледной плоти.

Тичинд победно взвыл, насадив истекающую «тве-ем» голову умана на свое копье. Быть может, Мягкое Мясо не столь опасно, как это всегда внушалось яута. Если это лучшее, на что способны уманы, то Тичинд и его воины доставят на родную планету еще много трофеев.

Глава 18

Скотт предположил, что ранчеры и персонал прятались в здании командного пункта; пилоты, пошатываясь, побрели к нему по пустынным улицам. На поселок опускались сумерки, не принося избавления от жары.

По дороге Скотта охватило ощущение «дежа вю». Пустынный городок, тусклые огоньки, неведомая опасность — несколько раз он оглядывался через плечо, чтобы убедиться, на месте ли «Лектор». Рассудком он понимал, что корабль не мог исчезнуть, но одновременно не в силах был избавиться от предчувствия грозящей ему неизбежной опасности.

Они находились возле первого ряда крытых загонов, когда услыхали вопль.

Долгий пронзительный вопль прозвучал где-то позади них, эхом разнесся в неподвижном воздухе и замер. В любом случае кричал не человек. Может, опять те твари с корабля?

Скотт взглянул на Тома. Тот смертельно побледнел и уставился на приятеля округлившимися глазами. Не успел Том пробормотать ругательство, как ужасный вопль повторился. На этот раз ближе.

Гораздо ближе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*