Энн Маккефри - Миссия Акорны
Они вышли в туннель к Таринье и начали долгий подъем по ступенькам. Теперь юноша шел первым, и РК предпочел ехать у него на шее. Акорна решила не тратить время и поговорить с капитаном по дороге, но узнала немногим больше, чем из пересказа Таринье.
— Лирили жалуется, что ее покинули и оставили голодать много дней, а теперь ты задерживаешь ее возвращение в цивилизацию, — сообщил Янирин. — Я объяснил ситуацию, и экипаж открыл для Лирили свои мысли, но она по-прежнему уверена, что против нее устроили заговор.
— Значит, не так уж она пострадала от «жестокого» испытания, раз осталась собой, — проворчала Акорна.
Тропинка, по которой они поднимались, была очень крутой, и порой приходилось буквально ползти на четвереньках. Впрочем, трудности отвлекали от предстоящей неприятной встречи. Лирили всегда умудрялась испытывать ее терпение.
— Сообщите Лирили, что мы спешим изо всех сил. И даже быстрее. — Девушка сказала правду. Они так торопились, что камни из-под ног Таринье летели Акорне в лицо, а стоило чуть податься вперед, хвост Размазни щекотал нос. Мак пыхтел за спиной, и его «рог» то и дело тыкал девушку в спину. В туннеле было очень жарко и тесно. Акорна говорила медленно, делая паузы между словами, чтобы отдышаться. — Нам надо выбраться на поверхность, а потом еще пройти пешком до флиттера. До лагеря доберемся часа через два. Пусть Лирили жалуется побольше, Янирин. Вдруг она вспомнит что-то еще.
— Хорошо, — сказал Янирин с неохотой — ему явно не хотелось выслушивать причитания бывшей визар.
— Имейте в виду, капитан, когда вы заберете Лирили на корабль, она будет оглашать воздух жалобами, стоя рядом с вами на капитанском мостике. Так что чем дольше она пробудет на планете, тем лучше для вас.
— Кажется, понял, — сконфузился капитан. Разведгруппа продолжала подниматься и уже почти достигла выхода.
— Подождите! — послышался в наушниках встревоженный голос Янирина. — Там что-то есть… нет, кто-то — возле вашего флиттера. Дайте-ка я увеличу экран, чтобы рассмотреть получше…
— Линьяри? — Акорна затаила дыхание. Может быть, Ари или еще кто-нибудь из пропавших вернулся… — Ты видишь его?
— Пока нет. Существо ведь не увешано датчиками, в отличие от вас. Как странно… — произнес Янирин после томительной паузы. — Это не линьяри. Рога нет. Но существо очень большое…
— Две ноги? Четыре? Больше? — спросил Таринье.
Трудно сказать. Нижнюю часть туловища не разглядеть, но я бы сказал, четыре. Оно очень массивное. Кхорнья, ваши друзья-гуманоиды назвали бы его медведем — «покрытое шерстью животное, способное передвигаться как на двух, так и на четырех ногах».
— Медведь? На Вилиньяре? — Мак покачал головой: — В высшей степени нехарактерно.
— Вам лучше остаться в пещере, а мы пока вышлем флиттер, чтобы изучить существо и узнать его намерения, — предложил Янирин.
— Мне хочется посмотреть, — возразила Акорна.
— Если оно опасно, вы пожалеете о своем любопытстве. Дождитесь флиттера, он подберет вас.
— Говорил же Беккер, что нам нужно взять с собой оружие, — проворчала Акорна.
— Вам бы все равно не разрешили, — сухо сказал Янирин. — Скажите спасибо, что это не кхлеви. Но все равно, вдруг оно решит вами полакомиться?
С некоторых пор линьяри начали понимать, что кхлеви — не единственная враждебно настроенная форма жизни во вселенной. Когда корабль Невы первый раз оказался на Кездете, для линьяри существовало лишь два вида живых существ: они сами, добрые и дружелюбные, и кхлеви — ужасные злобные чужаки, разрушившие Вилиньяр. Теперь же Янирин уже знал, что существо, обнаруженное возле флиттера Акорны, может оказаться врагом, не будучи при этом кхлеви.
— Я вооружен, — сообщил Мак Акорне. — Нет-нет, я не проносил незаконно оружие на твою планету. Просто я частично состою из приспособлений, которыми можно воспользоваться как оружием. Не волнуйся, мы хорошо защищены.
— Может, и так, — сказал Янирин, услышав его слова, — но лучше будет, если мы изолируем незнакомца и выясним намерения до того, как оно встретится лицом к лицу с тремя линьяри.
Рация на секунду замолчала, и в наступившей тишине позади Акорны послышались странные звуки. Девушка обернулась и увидела, что Мак вытирает глаза, хотя они были совершенно сухими.
— Что у тебя с глазами? — участливо спросила она.
— В глубине души я рыдаю от счастья. Ты слышала? Капитан сказал: «с тремя линьяри». Меня признали одним из вас!
— Не жди, что Лирили окажется такой же либеральной, — хихикнул Таринье. — И вообще, не вижу причин торчать тут до посинения. Постоим прямо у входа, остынем и подышим воздухом — что тут опасного? А посланный Янирином флиттер пусть изучает нашего нового друга сколько ему вздумается.
Акорне пришлось согласиться. Вряд ли существо, околачивающееся у флиттера, увидит их возле входа в пещеру. Мак и РК, конечно, бодры, как всегда, но и она, и Таринье устали, вспотели и задыхаются от пыли, которой наглотались в туннеле. Они осторожно вышли наружу, каждый открыл свою фляжку с водой и сделал большой глоток. Мак провел собственный техосмотр. РК уселся на землю у их ног, вытянув вбок задние лапы, и принялся вылизывать брюшко и хвост.
— Что вы делаете? — завопил Янирин. — Скорее уходите в пещеру! Оно направляется к вам и… Погодите, да тут еще одно!
Глава 11
— Где? — обеспокоенно спросил Таринье, оглядываясь вокруг. — Никого не вижу!
— Прячьтесь сейчас же! — продолжал кричать Янирин. Акорна уже скрылась в туннеле. Пока Таринье разговаривал по рации, она разглядела через его плечо двух огромных волосатых существ, которые бежали к ним, размахивая длинными палками с остриями на конце — копьями. Копьями?!
У первого существа верхняя половина туловища была черной, а нижняя — пятнисто-серой. Другой монстр был рыже-коричневой расцветки. Они бежали достаточно резво для своих габаритов. Акорна приблизительно определила их как гуманоидов — помимо вертикального положения при ходьбе они, похоже, пользовались примитивными орудиями труда. Глаза их дико и яростно сверкали сквозь грязные лохмы.
Таринье застыл от ужаса. Акорне пришлось схватить его за руку и силой затащить в пещеру. А потом ее саму грубо дернули за руку, так что она чуть было не упала, и буквально поволокли дальше.
— Кхорнья, прости за неуважительное обращение, но, по-моему, существа собираются нас атаковать. Бегите дальше в пещеру. Я прикрою тыл.
Мак снял копательные приспособления и пристегнул к одной руке лазер. Потом помог девушке и Таринье подняться. Акорна никогда не оставила бы друга в беде, но, несмотря на внутренний протест, ей пришлось последовать совету андроида. Мак даже в одиночку справится с этими примитивными созданиями. К тому же он не один. Просвет между ног андроида заполнил рычащий взъерошенный РК — таким огромным Акорна его еще не видела.
Но когда Мак, вместо того чтобы вступить в прямую схватку, попятился в пещеру, выискивая лучшее место для обороны, РК растерялся. Осторожность и рассудительность, которыми руководствовался андроид, были коту непонятны. Изумленно поглядев на Мака, Размазня оставил боевую позицию и во весь опор помчался к линьяри. Акорна почти слышала его мысль: «Лучше уж я буду защищать их сзади, чем рядом с ненормальным андроидом, который останется невозмутимым, даже если его проткнут насквозь!»
И тут в проходе появились волосатые страшилища. Когда от них до Мака оставалось несколько метров, андроид громко заговорил:
— Предупреждаю: не приближайтесь! Мы мирные существа, но мои руки — смертельное оружие, и, если придется, я воспользуюсь им, чтобы защитить друзей.
РК громко зарычал и распушился еще больше. Уродцы захохотали, явно не придав угрозе значения.
— Кроме того, с нами кот, отличающийся жуткой свирепостью, — добавил Мак.
В ответ рыжий метнул копье. Андроид на лету сломал его и одновременно сжег лазером копье второго. Больше Акорна ничего не увидела, потому что Таринье схватил ее за руку и поволок в туннель. И они понеслись вниз по ступенькам. Бежали и бежали, задыхаясь, и пот тек с них ручьем, а стены бешено кружились в прыгающем свете фонариков. Позади, очень далеко, раздавались ужасающий рев и рычание, в промежутках между которыми слышны были восклицания Мака:
— Вижу, ваши космы служат для того, чтобы ловить и запутывать оружие противника! А ну-ка, смогут ли они поймать лазерный луч? Ага! Получи! — эхом разносилось по туннелю.
Вообще-то Акорне казалось, что нет необходимости отступать так далеко, но она никак не могла остановить Таринье, мысли которого бились в такт шагам:
— Кто дерется и бежит, будет очень долго жить, кто дерется и бежит…
Очевидно, юноша слишком много времени провел, изучая электронные книги афоризмов на борту «Кондора».