KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Меченосец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алекс Орлов - Меченосец". Жанр: Боевая фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Поняв, что его больше не достать, Кавендиш повернулся к Рику, но, глянув в его безмятежные, слегка покрасневшие глаза, только махнул рукой и заковылял в ангар определять понесенный урон.

36

Чем выше по скале, тем дешевле сахелла. Рик снова сидел в «Синем марлине» и не спеша тянул свой второй «барбос».

Сегодня он снова начал со стойки, не торопясь соединяться с собутыльниками, пока те еще были не в полном составе.

– Ты выглядишь так, будто грузил жидкое дерьмо, – сообщил ему Лиммен, когда разделался со своими околостоечными делами.

– Так и есть, приятель. Я грузил дерьмо, – согласился Рик и посмотрел на закатное небо. В воздухе веяло прохладой и большими изменениями.

– Однако пахнешь ты хорошо – повидлом из капиоки.

– И тут ты тоже прав.

– Твой хозяин стал торговать повидлом?

– Эх, Лиммен, где ты раньше был со своей идеей? Нет, мы не стали им торговать, просто спихнули бульдозером в море.

– И много?

– В ангаре было по колено, а чистым весом – сорок две тонны…

– Вот это да! Должно быть, теперь наше побережье всю неделю будет сладким!

Они помолчали, глядя на сонную, еще не разошедшуюся как следует публику. Пока набиралось десятка полтора человек, не более, но уже скоро должно было начаться обычное веселье.

– Что-то не видно сегодня твоих гериндо… – заметил Рик, чувствуя, как его постепенно отпускает.

– Зато вчера было целых семеро. Из них шестеро оставили хорошие чаевые, а один оплатил счет дважды.

– Хорошие клиенты.

– Хорошие. И, главное, тихие. Никому из них и в голову не приходит сигануть со скалы.

– Это нормально, – пожал плечами Рик и придвинул Лиммену опустевший стакан. – Прыгнуть означает пропасть в пучине, а таких дураков на весь остров наберется может человека два. От силы.

– Да, примерно столько и набирается, – согласился Лиммен, испытующе глядя на Рика – уж не вспомнил ли он. Но Рик не вспомнил, взяв наполненный стаканчик, он сделал первый глоток.

Третий «барбос» являлся для Рика началом расслабления и отстранения от самых заметных проблем, вроде общей неустроенности личной жизни и пребывания в статусе почти безработного.

После того как сеньор Кавендиш искупался в повидле из капиоки, можно было не сомневаться, что Рика он уволит.

Погрузчики превратились в хлам, и ремонтировать их не нужно, а ящики сеньор Кавендиш и сам считать умеет.

Понемногу заведение наполнялось посетителями, а один из них, шумный и развязный, вился вокруг Рика, словно прилипчивая муха, хлопал его по щекам и громко хохотал. В конце концов Рику пришлось приглядеться к этому невеже, и ему показалось, что этого человека он где-то уже видел.

Может быть, много лет назад, а может, только вчера или позавчера.

«Ты не узнаешь меня, Рикки?! Ну откликнись, приятель! Он что, уже набрался?»

«Нет, только третий «барбос» дотягивает. Просто у него сегодня меланхолия…»

Второй голос принадлежал Лиммену.

Рик отодвинул недопитый стаканчик и снова взглянул на шумного посетителя.

– Где я мог тебя видеть? – спросил он.

– Как где, Рикки?! Я – Гарсиа! Ты же меня спас, когда мы со скалы прыгнули!

Гарсиа махнул в сторону легкого ограждения, за которым начиналась тридцатиметровая пропасть.

– Меня там энардон сожрать хотел, а ты меня спас!

– Энардон? – переспросил Рик.

– Ну да! Вот, смотри!

Гарсиа задрал майку, и Рик увидел знакомую цепочку следов, заклееных пластырем.

– Сорок восемь дырок от зубов энардона! И еще на спине столько же! Если бы не ты, он бы меня сожрал! Я твой должник, Рикки! Говори, какая у тебя самая большая проблема, и я ее решу! Говори!

– О, Гарсиа, – Рик махнул рукой, – я, кажется, завтра потеряю работу, а с этим делом на острове плохо…

– А где ты работаешь?

– У сеньора Кавендиша.

– Это который любовницу на Рибеги-палас содержит?

– Я об этом ничего не знаю…

– Зато я знаю, Рикки! И обязательно что-нибудь придумаю. Ты, вообще, что умеешь делать?

Рик поскреб в затылке. Что он умел делать? Немного понимал в железках, моторах, мог управляться с парусами небольшой лодки, прыгать с парашютом и даже на стримпланере.

– Вообще-то он пилот, – ответил за Рика Лиммен.

– Пилот? – переспросил Гарсиа. – А на чем ты можешь летать?

– Практически ни на чем, – отмахнулся Рик. – Давным-давно я учился пилотировать бомбардировщики «меченосец», а потом возил дурь для одной банды мерзавцев на собственном «трайденте».

– Ты летаешь на «трайденте»?! – заинтересовался Гарсиа.

– Я летал на нем, но сейчас машины у меня нет. Разбилась она, только бак остался. Теперь я храню в нем воду.

– Рикки, друг, если ты можешь пилотировать «трайдент», без работы ты не останешься! Это я тебе обещаю!

Гарсиа подпрыгнул от восторга и хлопнул по стойке, напугав Лиммена.

– Завтра же, Рикки! Завтра же мы пойдем к сеньору Ромеро, и я представлю ему тебя как моего друга и лучшего в мире пилота!

– Нет, завтра я не могу, завтра у меня работа. Сеньор Кавендиш меня еще не уволил.

– Так он обязательно уволит, Рикки, доверься мне, и я все устрою!

Гарсиа залпом выпил стаканчик сахеллы, бросил на стойку десятку, сказав «за меня и Рикки», и сбежал вниз по лестнице.

– Ишь ты, десятками бросается, – заметил Рик, понимая, что сегодня и еще пару вечеров ему за выпивку платить не придется.

– У него хорошие доходы, – заметил Лиммен.

– Он контрабандист?

– Разумеется. Разве ты не помнишь, как потопили катер его напарника? Мы все это видели вот с этого обрыва…

– Теперь я вспоминаю, – не слишком уверенно произнес Рик.

– А потом вы с ним побратались и прыгнули со скалы…

– Вот с этой? – уточнил Рик, кивая на обрыв, за которым устало вздыхали волны.

– С этой самой.

Рик помолчал, прислушиваясь к шуму собиравшейся в «Марлине» публики, затем отодвинул половинку недопитого четвертого стаканчика.

– Ты чего? – не понял его Лиммен.

– Домой пойду.

– Так рано?! – поразился владелец заведения. На его глазах здесь многие совершали самые разные поступки, но чтобы это так повлияло на человека…

– Допей «барбос», куда мне его, выливать, что ли?

– Вылей и зачти за мной. Пойду я.

Лиммен внимательно следил за тем, как Рик, делая неуверенные шаги, направился к лестнице. Он не шутил, он действительно шел домой, в свою грязную конуру, вместо того чтобы подождать еще пару минут, когда соберется вся компания.

37

Спускаться со скалы было нетрудно. Короткие лестничные пролеты были ограждены крепкими перилами, а фонари на ножках давали достаточно света, чтобы напившийся клиент мог двигаться на «автопилоте». Но сегодня «автопилот» Рику не потребовался, он выпил не так много, и это даже создавало ему трудности.

Выяснилось, что на дороге было полно ям, а узкая тропинка, которая вела через заросли салацидии, то и дело внезапно заканчивалась, оставляя Рика один на один с бездорожьем.

Ему пришлось несколько раз двигаться напролом, увязая в зарослях колючей повители, прежде чем он вышел к старой канатной фабрике, откуда недалеко было до его небольшой улочки с двумя фонарями.

Рик уже позабыл, что значит возвращаться в темноте трезвым или почти трезвым, ведь обычно он приходил в себя уже утром, просыпаясь под звуки музыки, которой, как теперь оказалось, на самом деле не было.

Ему показалось, что в этот раз он добирался особенно долго, и когда увидел три стоящих один за другим капироче, обрадовался по-настоящему, поняв, что теперь он наконец-то дома.

У дальней постройки на валунах, забытых тут какими-то строителями, собралась небольшая компания. Кто-то играл на гитаре и негромко пел песню про рыбака, который должен кормить свою семью и выходить в море, даже когда оно неспокойно.

Песня показалась Рику грустной, созвучной его настроению и ожиданиям потери работы. Где-то недалеко разговаривали мужчина и женщина. Этот диалог то затихал, то становился громче и мешал слушать песню.

Вскоре Рик разобрался, что голоса доносятся из-за двери Моники.

«Наверное, в цене сойтись не могут», – подумал он, медленно поднимаясь по ступеням крыльца, но неожиданно у Моники в комнате раздался такой жуткий крик, что Рику на мгновение показалось, что над ним снова купол парашюта, а внизу пиластровое болото в Лайсоне, кишащее пятиметровыми гайганами.

Так могло кричать лишь живое существо, оказавшееся перед лицом смертельной угрозы, и Рик, даже не успев подумать, вышиб ногой соседскую дверь.

В полумраке, при свете ночника, он увидел лишь блеск лезвия и метнувшуюся в угол тень. Угроза качнула воздух, и Рик почувствовал, что его ноги слабеют. Вдруг яркая вспышка распорола темноту, по ушам ударил звук выстрела и кто-то врезался в стену рядом с ним.

На пол полетели полки, какая-то посуда, ложки-вилки. Рик ожидал новых выстрелов, но их не было.

– Моника… – позвал он осторожно. – Моника…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*