"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Форш Татьяна Алексеевна
— А план здания?
Главный Администратор развел руками.
— Откуда?
Сергей, до сих пор ощущавший только логическую необходимость сделать все то, о чем говорил Игорь Григорьевич, ощутил нарастание знакомого азарта. Он представил, как крадется по темным кривым коридорам, ведущим в неизвестность, и на душе стало хорошо. Так хорошо, как бывало в детстве перед днем рождения, когда точно знаешь, что подарят тебе именно то, что ты ждешь и еще что-то сверх того, но правильное! Сердце застучало побойчее. Между красными и белыми кровяными тельцами засновали молекулы адреналина.
— Да найдем мы его. Разворошим там все, найдем и нашего человека вытащим, — торопливо сказал он — Дальше-то что?
— Да. Действительно, — спросил Чен, отрываясь от макета. — Что от нас нужно-то? Только освободить?
Сергей закивал соглашаясь с формулировкой. Он надеялся, что Игорь Григорьевич просто кивнет.
— Что нужно? — повторил Игорь Григорьевич. Он посмотрел на капитана «АВЕСа» и в голове сам собой всплыл вчерашний разговор и только что произнесенное Сергеем слово «разворошим».
— Формулирую. Нужно найти Александра Алексеевича, вытащить его оттуда и при этом постараться оставить после себя у туземцев минимум неприятных воспоминаний.
Губы Кузнецова начали растягиваться в улыбку. Проглядывалось за ней что-то странное, и Игорь Григорьевич задумался над тем, что сказал. Слово «минимум» показалось ему слишком обтекаемым, и он решил, что сказанного еще не достаточно.
— То есть ничего там не ворошить. Самое лучшее будет, это если они вас вовсе не заметят.
Кривой и полный опасностей коридор, который Сергей только что представил, на глазах становился прямым и светлым. В распрямленном коридоре черед десяток шагов стояли стражники, лица которых выражали желание услужить гостям императорских застенков и не пересказываемое словами почтение. В этих условиях предприятие теряло почти весь свой смысл. Осознавая всю глубину постигшего его разочарования, он не услышал вопроса Чена.
— Хорошо. Освобождаем. А дальше?
Игорь Григорьевич пошел к иллюминатору, чувствуя, спиной насмешливый взгляд Мак-Кафли. Тот смотрел так, словно видел, какие чувства борются в душе Главного Администратора.
— Нет, — наконец сказал Игорь Григорьевич. — Пока нет. Останетесь на поверхности.
Мак-Кафли почти беззвучно хлопнул в ладоши.
— Оборудование? — деловито спросил Сергей, представив себе почему-то ящик, наполненный комбинированными гранатами.
— Воспользуетесь любым, из того, чем располагает Промежуточная База, — пообещал Игорь Григорьевич.
Начальник отдела режима удовлетворенно кивнул, подумав об обширных администраторских закромах. Мак-Кафли добавил от себя:
— И поторопитесь, ребята. Сами понимаете, что сидеть в каком-нибудь подвале радости мало, даже если ты очень сильно любишь свою работу. К тому же здешние нравы…
Он посмотрел на Сергея, зная, что тот поймет его лучше других.
— Гранат бы, — вдруг вырвалось у Сергея, хорошо помнившего эти самые нравы. — Штук тридцать…
— Сколько? — вскинулся Игорь Григорьевич, посмотрев на капитана. Не ослышался ли? — Сколько, сколько?
— Тридцать… — с удовольствием повторил Сергей.
Игорь Григорьевич несколько опешил.
— Зачем столько?
Сергей переглянулся с Мак-Кафли. Тот покивал, молчаливо соглашаясь.
— Для братьев по разуму… Нравы корректировать в сторону умягчения….
— А я что говорил? — тут же сказал капитан. — Конечно гранат!
Сергей обернулся к нему и, стараясь ковать железо пока горячо, добавил:
— И трубочку бы вашу…
Капитан погрозил пальцем. Свою уникальную трубку он никому отдавать не собирался.
— Трубочка — это лишнее… Да и сказано вам высоким руководством «не оставляя неприятных воспоминаний».
Чтобы Чен не чувствовал себя обойденным вниманием он повернулся к нему.
— Вы, насколько я знаю, там тоже бывали?
Чен кивнул.
— С туземцами сталкивались?
— Приходилось…
— Отлично. Старшим все-таки назначаю Сергея. Специфического опыта у него побольше.
Чен пожал плечами. Мелькнула мысль, что Игорь Григорьевич фильм о его приключениях так и не посмотрел.
Капитан говорил это таким тоном, что у Сергея мелькнула мысль, что тот борется с желанием махнуть на все рукой и присоединиться к ним. Может быть так и случилось бы, но около иллюминатора Мак-Кафли себя поборол.
— И вообще я думаю, сложностей у вас там больших не будет.
Он поочередно загнул три пальца.
— Всего и делов-то: долететь, вытащить, вернуться…
Сергей внимательно и очень серьезно посмотрел на Мак-Кафли. Слова тащили его в прошлое.
— В прошлый раз хватило и двух пальцев. И то…
— Ты теперь умнее, — сказал Мак-Кафли.
— Ладно… — сказал Чен, решивший, что и ему пора что-нибудь сказать. — Я за ним присмотрю… Как добираться? Капсулой?
— Нет. Капсулой неудобно, да и время пока есть. «Крылом». Полетите с комфортом. Капитан любезно вызвался помочь нам. Он вас доставит почти до столицы, ну, а дальше уж сами…
— Не маленькие, — подтвердил капитан. — Справитесь… Не в первый раз.
… Момент старта Чен прозевал, а вот Сергей, еще не отмершими рефлексами космонавта, ощутил, что «Крыло» перестало быть частью Мульпа. Он повернулся, чтобы проверить, не ошибся ли и Чен спросил, так же что-то ощутив:
— Летим? Уже?
— Уже.
За иллюминатором шевелилась пыль, поднятая выхлопом, но через несколько секунд корабль выскочил из нее. Чен закрутил головой, отыскивая знакомые ориентиры. Не созвездия, конечно — страховщик-метеоролог в звездном небе разбирался слабо, а строения базы и уже ставшие привычными горы.
— База где?
Корабль ощутимо заваливался на бок, и с Сергеевой стороны были видны только звезды. Он быстро наклонился, посмотрел через иллюминатор Чена. Бывший инженер-ядерщик не летал почти два года, но с радостью убедился, что ощущение пространства никуда не пропало. Представив траекторию, по которой уходил бы от Мульпа капитан, он ответил:
— Под нами. Сейчас мы ничего не увидим.
Чен все же попытался что-то рассмотреть, но тщетно. Сергей успокоил его.
— Ничего, зато, когда назад возвращаться будем — насмотришься.
Ускорение прижало их к креслам. Капитан, экономя время, не жалел горючего. Удвоенный вес навалился на них, пробуя на прочность кожу и ремни, державшие их в креслах. Что-то позади них покатилось со звоном, заскрипели, сталкиваясь, ящики. Когда корабль поднялся на 120 километров, капитан связался с пассажирами.
— Вы целы?
— У вас что взлет, что посадка, — сказал Сергей. — Можно сказать только-только старые синяки прошли, как вы опять….
— Я вижу, что самое главное ты не повредил, — не обратил капитан внимания на тон бывшего инженера.
— А что у меня самое главное? — подозрительно спросил Сергей.
— Язык. Язык ты себе не прикусил.
Чен хмыкнул.
— Зато мой дух поколеблен! — заявил Сергей, оглядываясь на китайца. — «Резонанс» моя фамилия. И вообще после такого старта стоит задуматься — лететь ли дальше?
— А это уже не от тебя зависит. Довезу до атмосферы и брошу, а уж дальше сами… Захотите летать — научитесь.
Как не спешил капитан, а перелет занял почти 15 часов. За это время Сергей и Чен успели выспаться и перебрать все то, что смогли взять на Базе.
Главный Администратор дал все, что обещал — НАЗы, парализаторы, гранаты… Все это пришлось навесить на аэроцикл, что ждал их в грузовом отсеке.
Экран вспыхнул, и над креслами возникла голова капитана.
— Как настроение?
— Боевое, — ответил Сергей за себя и за Чена. — Руки чешутся.
— Назад не хочется?
— Вот еще, — отозвался Сергей, поглядев на Чена. Тот пожал плечами, и егерь взмахнул рукой, словно разрубал воздух. — У меня сейчас одно желание — вломиться бы куда-нибудь. Чтоб с грохотом, с громом…
— Еще успеете… — Голос Мак-Кафли стал серьезным. — Будет вам и гром и грохот… Только сперва дайте мне самому в атмосферу вломиться.