KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)

Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Поселягин, "Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Материально поблагодарив Финна за помощь, я спустился к себе в каюту, а через час меня позвали на ужин.

Утром следующего дня я проснулся от солнечных лучей, бивших прямо мне в лицо. Зевнув, привстал на локте, ежась от холода и сырости. Под тремя одеялами и в тёплой одежде спать было нормально, но вот вылезать как-то не хотелось.

Посмотрев на окно, я пробормотал:

– Неужто погода нормализовалась?

Встав, я умылся ледяной водой и, позавтракав остатками ужина, что стояли на столе, поднялся на палубу.

– Доброе утро, сэр, – встретил меня улыбающийся боцман.

Кроме него на палубе никого не было. Пассажиры все уже давно на берегу, а команда где отдыхает, а где и спит. Офицеры наверняка все на берегу. Капитан Мэтью, наверное, встречается с торговцами, которым собирался толкнуть свой товар, он вчера об этом как бы между делом сказал, когда мы все ужинали.

– Привет, Стенли, как там мой баркас?

– Все готово, сэр. Можете принимать работу.

Мы подошли к правому борту и склонились, разглядывая внизу баркас, на котором работали два моряка. Кажется, одного звали Финч, другой был рыжий ирландец Патрик.

Вчера я как-то не рассмотрел баркас, сейчас же этот красавец покачивался на некрупной зыби в лучах поднимающегося солнца. Мне понравился нежно-голубой цвет бортов и серая полоса на ватерлинии. Изменилась и оснастка, вместо голой мачты был поставлен рангоут, на котором находился свернутый косой парус. Вода со дна исчезла.

– Можно провести испытания, сэр, – известил боцман, тоже, как и я, любуясь баркасом.

– Думаю, это отличная идея. Мне нужен хоть минимальный опыт. Значит, так, сегодня я весь день буду тренироваться им управлять, может, даже выйдем из реки на крупную волну, а завтра утром я отплываю.

– Да, натуралистом я бы работать не хотел, – пробормотал боцман, тоже отходя от борта.

Именно такова была версия, подтвержденная мной, о причине моего отплытия. Это сняло много вопросов с этим событием.

Взяв у повара еды и бочонок со свежей питьевой водой, мы с Патриком отошли от борта брига – к нему как раз направилась большая лодка, видимо, капитан все-таки продал груз – и, вместе поставив парус, направились в устье реки. Каждую минуту Патрик объяснял мне особенности одиночного управления баркасом.

* * *

Через две недели пути, причем с некоторыми приключениями, я заметил, что погода наконец стала изменяться к лучшему. По моим прикидкам, еще через пару недель, ну, может, чуть больше, я окажусь в районе будущего месторасположения Майями.

После покупки и освоения баркаса я в одиночку справил Новый год. Британцы, оказывается, праздновали его раньше и позже. Рождество и еще что-то. За ужином все подняли бокалы с вином и поздравили друг друга, вот и весь праздник.

В общем, вдоволь науправлявшись баркасом под присмотром сидевшего за румпелем Патрика, я вечером, сильно уставший, поужинал, поднял бокал с остатками хереса, который экономил все плавание, и поздравил себя с Новым годом. На следующий день погода слегка испортилась, но не сильно. Она не помешала мне на остатки денег загрузить баркас провизией, купив пару бочонков для воды. Не забыл я также пополнить запасы спиртного, даже херес нашел, но денег после всех трат хватило всего на восемь бутылок.

Кроме этого, я купил карту побережья с указанием удобных бухт и большой медный компас. Последний мне втюхали вместе с картой.

Закончив с пополнением припасов, я сам, без всякой помощи, что, кстати, было трудно, подошел к «Святой Анне», пришвартовался к борту и перенес из каюты все вещи в баркас.

После некоторых раздумий я его назвал «Варяг», больше в шутку, чем действительно имел в виду последний путь этого легендарного крейсера. «Варяг» был длиной двенадцать метров, с немного задранным носом и почти метровой высоты бортами. Я потом специально проверил, насколько он возвышается над водой. Оказалось, на семьдесят восемь сантиметров. Был он тридцать две тонны водоизмещением, по местной терминологии. Большеват, конечно, но мне нормально. Не люблю тесноту.

У баркаса с носа до мачты и еще на метр ближе к корме был палубный настил, что позволило сделать на носу небольшой трюм и две крохотные каютки с метровой высоты дверями и потолком. Вход, то есть двери были со стороны кормы. Конечно, ходить там приходилось чуть не на карачках, но зато были койки и не капало за шиворот. А в той каюте, что я выбрал под свою спальню, так вообще стояла железная печка с выведенной наружу трубой. Видимо, бывший владелец часто выходил в это время в открытое море. Не забыл я сделать запас угя, благо стоил он тут центы, на печке даже можно было готовить, частично она предназначалась и для этого. Продовольствие я убрал в сухой трюм, свои вещи раскидал по каютам. То, что понадобится в ближайшее время, в свою спальную, а другую пока использовал как склад и арсенал.

В общем, распрощавшись со всеми, я первого января тысяча шестьсот девяносто второго года вышел из Портсмута и повернул направо, направляясь к более теплым краям. Да, я знал, что именно там был на наших глазах захвачен военный транспорт и уничтожен фрегат, да и французские поселения там были, но решения своего не изменил.

В общем, за эти две недели я ушел от зимы, попав в легкую осень. Уже не нужно кутаться во все одежды и брезентовый рыбацкий плащ. Теперь обычная одежда. В купленном в Лондоне неморяцком плаще я стоял под теплым бризом и не испытывал проблем.

В общем, особенного о плавании рассказать нечего. Плыл, приставал к берегу в поисках пресной воды, один раз повезло подстрелить косулю, когда углубился от берега на километр. Воды я тогда не нашел, но зато оказался со свежим мясом, благо приправ купить не забыл. Воду я нашел чуть позже, дальше по берегу, в трех километрах впадал в океан небольшой ручей.

Видел я и корабли, успевая спрятаться в складках берега, благо его часто прорезали всякие заливы и устья рек. Четырежды я видел индейцев, которые с берега наблюдали за мной. Даже снимки сделал. Причем на лошадях только однажды, остальные почему-то были пешими. Видимо, лошади еще не так сильно расплодились в Америке. Про это нам историчка в школе рассказывала. Оказывается, до появления белых людей лошадей в Америке не было, это уж потом их завезли испанцы, они расплодились и одичали.

Встреча с кораблями и индейцами заставила меня держаться настороже. Я даже проходил мимо селений, стараясь не задерживаться.

Только однажды я нарушил это правило, когда увидел большое селение и несколько рыбачьих лодок в нескольких километрах от берега. Сменив маршрут, я подошел к ближайшей лодке. Там оказались французы. Благо один рыбак из соседней лодки более-менее знал английский язык, с его помощью я купил пять больших рыбин, после чего, отказавшись заходить к ним, отправился дальше. По пути я разделал рыбины, одну засолил и поперчил для ужина, остальные стал вялить. Все это было три дня тому. А сутки назад случайно в трюме я нашел снасти для рыбалки и очень долго ругался.

Сегодня было шестнадцатое января, шестнадцать часов с минутами. Пора искать место для ночёвки и пополнения пресной воды. Последние два дня я ночевал на «Варяге», не подходя к берегу. Небольшое волнение вполне позволяло готовить прямо на баркасе, чем я и пользовался. Теперь же разгулявшиеся волны не давали этого сделать, поэтому я и повернул к берегу, сменив галс. Скрипнув рангоутом, парус поменял положение и, снова ухватив ветер, потянул баркас к берегу. По карте, тут где-то должна быть достаточно удобная бухта для стоянки кораблей, также имеющая несколько источников питьевой воды.

Солнце хорошо жарило, поэтому, скинув плащ, я снял сюртук и снова надел плащ, хорошо защищавший меня от свежего ветра.

Приблизившись к земле на километр, я пошел вдоль берега, ища указанные на карте ориентиры, но пока они не попадались. Хотя вдали показался мыс, судя по карте, именно за ним через шесть километров и будет нужная мне бухта. Я немного ошибся с координатами, думал, уже проплыл его, а оказалось, еще нет.

Когда я приблизился, из-за мыса показались мачты и паруса корабля. Корпуса еще не было видно, однако быстро выдернув из чехла на боку бинокль, я присмотрелся, навалившись боком на румпель.

– Флагов нет. Неужто пират, мать его? – пробормотал я. – Не капер точно, те носят флаги государств, которые выдали каперские патенты.

Снова приблизив картинку корабля, я заметил, что на мачтах прибавилось народу, и они явно суетятся больше, чем до того, как я их увидел. Ответ тут напрашивался сам собой – они меня тоже обнаружили. Тем более парус у меня был свежий, то есть достаточно белый, чтобы его можно было видеть издалека.

Проблема была в том, что мыс уходил достаточно далеко в море, и пираты шли вдоль него, чтобы добраться до меня. Деваться мне было некуда. Ветер дул в корму слева, то есть был хоть и попутным, но еще и прижимал меня к берегу. Я не мог развернуться и удрать обратно, они меня быстро догонят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*