KnigaRead.com/

Антон Медведев - Звездные взломщики

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антон Медведев, "Звездные взломщики" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Покупаемые мною вещи сами по себе не представляли ничего криминального, к тому же я покупал их в разных мес­тах. Легкий надежный парашют с запаской, альпинистская подвеска, поясная монтажная лебедка с прочнейшей стальной струной и парой запасных катушек — я складывал покупки в багажник глайдера и отвозил домой, радуясь тому, что хотя бы с этими вещами не возникло никаких сложностей.

Гораздо сложнее обстояло дело с хитроумным приспособ­лением, призванным удержать меня на крыше здания Алмаз­ного Фонда. Я перебрал множество вариантов такого устрой­ства, начиная с пневматических присосок и заканчивая сложной криогенной системой, способной накрепко приморозить меня к прозрачной кровле Алмазного Дома. Но все выходило слиш­ком сложно, мне никак не удавалось добиться любимого мною сочетания простоты и надежности. Я потратил на бесплодные размышления почти сутки, когда в начале седьмого утра в моем воспаленном мозгу наконец-то мелькнула спасительная мысль. Сначала она показалась мне на редкость примитивной и несе­рьезной, я перевернулся на другой бок и попытался снова зас­нуть. Не получилось, шальная мысль упрямо крутилась в со­знании, всеми возможными способами пытаясь привлечь мое внимание. И ей это удалось.

Пришлось встать и как следует обдумать пришедший на ум вариант. Да, были кое-какие сложности, но если действо­вать аккуратно... Если действовать аккуратно, то вполне могло получиться. А главное, все это было на редкость просто.

Дом сэра Бартона вполне соответствовал его рангу. Вы­строенный в древнем классическом стиле, он производил незабываемое впечатление своей добротностью и основательностью.

Под стать был и двор — идеально подстриженный, с ровными геометрическими рядами кустов и деревьев. Сэр Бартон во всем любил точность и порядок.

Впрочем, собственно дом не произвел на Кирилла особого впечатления. Видали и получше, к тому же ночь — не самое подходящее время для любования архитектурными шедевра­ми. А вот появление во дворе карфагских собак заставило его скривиться. С этими тварями лучше не сталкиваться, особое строение челюстей позволяет им легко перекусить человеку ногу. Даже то, что сэр Бартон держал у себя этих милых зве­рюшек, многое говорило о его характере.

Впрочем, собака — она и есть собака. Живое существо. И как всякое живое существо, весьма уязвимо...

Один выстрел, второй. Третий. Ау, собачки! Что, всего три? Ан нет, вот и четвертая...

Четвертый выстрел — лапы несущейся на него твари подо­гнулись, собака захрипела и замерла. И лишь зеленые отблес­ки в ее глазах говорили о том, что она все еще видит своего врага.

Но видеть и достать — совсем не одно и то же. Лежите, милые. Два часа, от силы три — и вы оклемаетесь...

Сунув в карман маленький пистолет с парализующими за­рядами, Кирилл осторожно прошел по дорожке к дому. Ему всегда нравились большие усадьбы — в частности, тем, что находятся далеко друг от друга. В общем, никто из соседей тебя не увидит.

Охраны сэр Бартон не имел — видимо, полагался на своих собачек. Но зато сам дом представлял собой настоящую крепость. На то, чтобы проникнуть в него, Кириллу понадоби­лось почти сорок минут.

Строго говоря, в таких делах самое сложное — это не просто войти, а войти незаметно. Сломанные замки, дыры в дверях и окнах, замкнутые датчики сигнализации — все это годится разве что при кражах. Тому, кто хочет нашпиговать ваш дом «жучками», обычно приходится действовать гораз­до тоньше.

Для начала Кирилл попытался войти через дверь, как и положено человеку. Не получилось — проверив чувствитель­ным к электромагнитному излучению сканером поверхность двери, обнаружил несколько датчиков сигнализации. Отклю­чить их, не повредив двери, было невозможно. Значит, надо искать что-то другое.

Столь же недоступным оказался и черный ход — все те же датчики. Близко, а не достанешь.

А вот со стороны бассейна все оказалось гораздо лучше. Большие застекленные двери, мечта взломщика. Даже не надо ничего сверлить, пилить, взламывать, достаточно поднести к стеклу баллончик с охлаждающим аэрозолем и побрызгать на датчики. Ничего, что они с обратной стороны стекла, при та­ких температурах это не играет особой роли. Несколько се­кунд, и датчики заморожены. Теперь достать комплект уни­версальных отмычек, найти нужную... Только и всего...

Приоткрыв дверь, Кирилл осторожно проскользнул в комнату. Здесь было совсем темно, поэтому пришлось подрегулировать ночные очки.

Итак, что у нас здесь? Нечто вроде холла с массой разно­образных антикварных безделушек — то-то бы Вик порадо­вался. Надо будет обязательно рассказать ему об этом чудес­ном уголке, думал Кирилл, рассматривая богато обставленный холл. Кстати, вот эта штуковина — Кирилл осторожно обошел стоящую на постаменте большую вычурную скульптуру — впол­не достойна того, чтобы подарить ей электронную закладку.

«Жучки» у него были с собой — разнокалиберные, на все случаи жизни. Пожалуй, сюда подойдет вот этот... Выбрав подходящий экземпляр, Кирилл аккуратно пристроил его в не­драх заумной статуи. Отлично, даже закреплять не нужно — сам держится.

Очередную закладку Кирилл оставил в просторном зале. Если сэр Бартон принимает гостей, то это происходит именно здесь. А вот и идеальное место для «жучка» — большие на­стенные часы, тоже наверняка старинные.

Закрепив закладку на задней стенке часов, Кирилл достал маленький дистанционный пульт и в течение нескольких ми­нут настроил активный фильтр закладки — теперь он будет подавлять звуки часового механизма, мешающие прослушива­нию. Готово, можно идти дальше.

Сэр Бартон спал на втором этаже, в его спальню Кирилл зайти не рискнул, благо в этом не было особой необходимос­ти. А вот рабочий кабинет нашпиговал «жучками» весьма ос­новательно: два акустических, два в недрах терминала плюс один с видеокамерой, его Кирилл разместил в люстре. Полу­чилось вполне прилично.

Вот и все. Мысленно пожелав сэру Бартону ночных кош­маров, Кирилл осторожно спустился вниз. Еще раз обрызгав датчики охлаждающим аэрозолем — на всякий случай, — выскользнул на улицу и аккуратно прикрыл за собой дверь.

Милые собачки уже слегка скребли лапами, одна из них даже пыталась встать. Благо эти твари лаять не умеют. Многим это обстоятельство стоило жизни — карфагские собаки нападают совершенно бесшумно.

Остается перелезть через ограду. Странно, что сэр Бартон не пропустил по ней ток, с его характером этого вполне мож­но было ожидать.

Алиса ждала его в глайдере и была весьма недовольна этим обстоятельством.

— Ты лазишь здесь, Вик полезет в Хранилище. А мне что, шофером у вас быть? — Она рывком подняла глайдер в воздух.

— Ты не слишком примерная жена. — Кирилл усмехнул­ся, открыл перчаточный ящик глайдера и достал свою трубку. Алиса взглянула на нее с явным отвращением.

— Знай я, что эта гадость здесь, обязательно бы ее выки­нула. — Она выжала газ, Кирилла вдавило в спинку. — Мо­жешь не дымить, хотя бы пока я здесь?

— Могу. — Кирилл демонстративно вздохнул. — Разве я могу отказать милой женушке?

Если с домом сэра Бартона все прошло легко и гладко, то с, королевским дворцом дело обстояло куда серьезнее. Так просто туда не попадешь, с момента последнего покушения на королеву-мать доступ во дворец был строго ограничен. А разобраться в хитросплетениях дворцовых интриг по газетным статьям и ви­деохронике было делом безнадежным, журналисты во все времена были падки на выдумки. Одним словом, требовался надеж­ный источник информации, и Кирилл ломал голову над тем, как пробраться во дворец и натолкать «жучков» во все щели. Главная сложность была в дефиците времени — дней через десять, не позже, Вик полезет в Хранилище. Алиса уже полетела к нему, ей надоело выполнять роль шофера, к тому же здесь для нее и в самом деле пока не было работы. Десять дней, а он еще понятия не имеет, как обеспечить Вику безопасность. Ведь мало защи­тить его в момент передачи камней, все гораздо сложнее. Надо раскопать на сэра Бартона что-то такое, что позволит говорить с ним на равных. Небольшой шантаж, маленький джентльменский договор — пока у Вика все нормально, сэр Бартон может жить спокойно...

Итак, сэр Бартон. Сорок два года, холост. Узнать, была ли жена, если да, то где она, есть ли дети. Личный советник Ее Величества королевы Сильвии, правящей страной после смерти мужа, начальник департамента международных отношений. Если судить по рангу, то чин у сэра Бартона далеко не самый высокий. Но это на бумаге. В реальности этот человек стоит на третьем месте — после Ее Величества королевы Сильвии и Ее Высочества принцессы Златы. Простой чиновник, а дер­жит в страхе весь двор. Так по крайней мере поговаривают.

Вполне возможно, что в истории с камнями он и в самом деле действует по указанию принцессы Златы. А если нет? Если это его личная инициатива?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*