KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Наемники Пекла (СИ) - Грохт Александр

Наемники Пекла (СИ) - Грохт Александр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Наемники Пекла (СИ) - Грохт Александр". Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис .
Перейти на страницу:

Подручный протянул Эдгару пистолет.

Тот взял оружие и навел точно в лоб Тапку.

— Ну, так что скажешь?

Тот сидел, просто глядел на бородача, совершенно не обращая внимания на оружие, нацеленное ему в голову.

— Гля! Он еще думает! — хохотнул помощник.

— Его право… — пожал плечами Эдгар.

— Ладно, — наконец прервал свое молчание Тапок, — договорились. Мы уничтожаем лабораторию, ты отдаешь нам Юси целой и невредимой, и всех нас отпускаешь.

— Идет, — кивнул бородач и поднялся со своего места.

Он двинулся к выходу и уже у самой двери бросил:

— У вас две недели. Если за это время лаборатория не будет разрушена — я прострелю башку девке…

С этими словами он покинул помещение.

— Ну что, дружок, — обратился к Тапку помощник бородача, — пора бай-бай, — Тапок почувствовал, что игла проткнула ему кожу на шее. — Проснешься уже в своей гостинице. Но только помни — все, что тут было, это не сон.

Тапок отключился под похожий на скуление гиены смех Бутча, подручного бородача.

* * *

Вик тяжело вздохнул и промолчал. Полоз же не выдержал и заявил:

— Черт, босс! Это нереально! Нас прикончат!

— Я уже это где-то слышал, — хмыкнул Тапок. — Ах, да! Ты ведь точно так же говорил, когда я предложил захватить корабль.

— И чем все закончилось? — напомнил Полоз.

— Мы захватили корабль, но рано расслабились и получили сполна.

— Угу, и теперь в глубокой заднице, — буркнул Вик.

В гостиничном номере, где они сидели, повисла тяжелая тишина.

— Вот что, — первым заговорил Полоз, — я предлагаю свалить. Можем вечером выбраться из Хаба и улететь…

— Бросить Юси? — спросил Вик.

— А что, ты ее спасти собрался? После нашей выходки подобраться к мусорщикам так просто уже не получится. Они начеку, ждут нас.

— Из города выбраться тоже не получится — они наверняка предвидели и этот наш шаг, — парировал Вик.

— Ну не сегодня сбежать, — пожал плечами Полоз, — сделать вид, что мы собираемся уничтожить лабораторию. Для этого ведь надо выехать из города? Вот выедем, и дальше…

— Мы не будем убегать, — заявил лежащий и глядящий в потолок Тапок.

— Босс! Ты не понимаешь! — принялся его уговаривать Полоз. — Ты пойми — ну пускай мы даже уничтожим лабораторию, как хотят мусорщики. Юси нам не отдадут, и нас уже не выпустят. Мусорщики явно собрались устроить войнушку с семьей Сальваторе. Хотят отжать их бизнес. Сначала ударить по наркоте, лишив большей части денег, а затем… Короче, лаборатория — только первый ход. И чтобы оставить преимущество за собой, чтобы противник не ответил, нельзя допустить, чтобы Сальваторе поняли, кто именно по ним ударил. В таких делах свидетелей не оставляют, и исполнителей тоже… Ни мы, ни Юси долго не проживем, даже если выполним «заказ»…

— Знаю! — кивнул Тапок.

— И ты все равно собрался это делать?

— Да!

— Слушай, — предпринял еще одну попытку Полоз, — может, я отправлюсь к Сальваторе, поговорю с Роджером и…

— Не пойдет, — покачал головой Тапок, — Сальваторе нам не поверят. Ну, или даже если поверят, то ничем помогать не станут. Свою лабораторию разве что охраной дополнительной снабдят. А нас, вероятнее всего, в расход пустят. Ну а чего? Вдруг мы, придурки, решимся-таки на их лабораторию напасть?

— Но должен же быть иной выход? — проворчал Вик. — Не может же быть только «или-или». Нужно искать иной вариант!

— И он есть, — заявил Тапок.

Вик и Полоз оживились, уставились на него.

* * *

Полоз вошел в номер и отряхнул пыль с одежды, после чего просто рухнул на кровать с облегченным вздохом.

— Ну, рассказывай, — Тапок, сидевший за столом, заваленным оружейными деталями, даже не повернулся к нему.

— Порядок, босс. Вик на месте, продолжает наблюдать.

— Я про твою смену…

— А…ну, все так, как ты и говорил — раз в три дня приходит конвой. Вот сегодня был точно по графику. Стали в том же самом месте, долго пасли по сторонам, — тут Полоз усмехнулся, — нас пытались вычислить, наивные…

— Уверен, что не засекли? — Тапок шутку не оценил.

— А я бы тут был тогда? — вопросом на вопрос ответил Полоз. — Нет конечно…

— Хорошо, дальше.

— Да что дальше? Дальше конвой заполз в пещеру и все…

Тапок кивнул.

Полторы недели они наблюдали за конвоями семьи Сальваторе, и теперь стало понятно, почему было так сложно найти их лабораторию. Конвой туда и оттуда ходил раз в три дня, причем с множеством предосторожностей.

В отличие от часовых мусорщиков в поместье их босса, люди Сальваторе вели себя осторожно, и к своей работе относились серьезно. Всегда были наготове, всегда были бдительны.

Впрочем, это им не особо помогло — Тапок, Полоз и Вик все же смогли их отследить. Нашли точку, до которой конвой пробирался.

Тапок пещеру обследовал. На деле это оказалась никакая не пещера, а вход в целый лабиринт, уходящий глубоко под землю.

Для обычного человека подземные катакомбы, напичканные датчиками и ловушками, стали бы препятствием, через которое просто нереально пройти, но не для Тапка.

Пользуясь всеми своими умениями, имплантами, девайсами, приобретенными у Изи за деньги мусорщиков (ну или у самих мусорщиков), Тапок смог-таки вычислить путь к лаборатории.

Мусорщиков, к слову, он разводил, как мог. Показав видео с обнаруженной лабораторией семьи Сальваторе, он раскрутил Эдгара на кучу денег, амуницию, и главное — информацию, технику, дополнительное время.

И Эдгар велся. Конечно, сначала он был настроен крайне скептично, но когда увидел видео…

Его эмоции были написаны прямо на лице — он отчаянно боролся с желанием схватить Тапка и начать его допрашивать. Однако первые же попытки «прощупать» позволили ему понять, что это бесполезно. Попытайся он — и Тапок даст отпор: уничтожит всех, кто к нему сунется, а затем убьет себя.

Во всяком случае, вел он себя именно так, поэтому бородач решил, что раз уж Тапок со своей командой смог обнаружить лабораторию, то пусть все дело доведет до конца — уничтожит ее.

Конечно же, Тапку начали ставиться условия — бородач пытался «прикрепить» к нему своих людей, подсунуть жучки, отследить группу Тапка в пустыне, выяснить, где же находится найденная ими пещера, однако все его попытки неизменно проваливались. Соглядатаев дважды находили голыми и обобранными до нитки, третий раз просто не нашли. На все расспросы Тапок просто пожимал плечами.

Ну а когда Тапок с помощью выклянченного у мусорщиков оборудования показал, насколько серьезные системы охраны в пещере, Эдгар таки отстал.

Все, чего теперь он хотел — это доказательства уничтожения лаборатории, и предоставить их Тапок пообещал в обмен на Юси.

Сегодня он и его команда должны были окончательно убедиться в частоте и маршруте конвоев, а затем Тапок планировал идти на штурм.

Свой план он уже изложил подельникам, и если Вик был просто в восторге от наглости, смелости Тапка, то вот Полоз очень сильно в реализации этого плана сомневался.

Впрочем, его сомнения были вызваны тем, что в случае если мусорщики не выполнили бы свою часть сделки — именно ему предстояло рисковать головой. Фактически он должен был сунуть ее в пасть разозленному льву.

Хоть Тапок и повторял из раза в раз, что ему ничего не сделают, Полоза это нисколько не успокаивало.

— Когда конвой зашел в пещеру? — спросил Тапок.

— Ровно в полдень.

— Угу…а выйдет, значит, через часа четыре, — прикинул Тапок.

— Ну, в прошлые разы было так, — кивнул Полоз.

— Хорошо, — Тапок в течение минуты собрал винтовку, детали от которой лежали перед ним на столе, щелкнул затвором, проверил магазин, поднялся, вскинул оружие к плечу и прицелился в дальний угол номера.

— Все. Это тебе, — сказал он, положив оружие на стол.

— Спасибо, признателен, — уныло откликнулся Полоз.

— Можешь отдыхать, — не обратив на его слова и тон внимания, бросил Тапок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*