KnigaRead.com/

С. Микхайлов - Мир закрытых дверей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Микхайлов, "Мир закрытых дверей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Иван, который остался стоять у прохода, указал на стеллаж:

– А вон там есть какие-то флакончики.

– Это все не интересно! Подобное и так можно купить безо всяких распродаж. Тут даже скидка всего двадцать процентов.

Иван надеялся, что сейчас Жанна вернется и они покинут душное царство непонятных запахов, но девушка зашагала вдоль стеллажей, обступая валявшиеся на полу осколки разбитых флаконов.

– Слушай! – воскликнула Жанна. – Тут еще есть Кизо. Это очень пристойный мужской аромат. Ты не хочешь?

– Нет. Мне вполне хватает и автершейва с дезодорантом.

– Но это же со скидкой! Подумай!

Иван покачал головой.

– Жаль, – пролепетала Жанна. – Кизо, конечно, не супер-пупер туалетная вода, но мне нравится…

– Тебе нравится?… – вдруг переспросил Иван.

– Да, мне очень нравится. Люблю, когда от мужчины приятно пахнет.

И он направился в эпицентр ярких ароматов, произнося по пути:

– Ну, раз тебе очень нравится, то я, пожалуй, возьму это Кизо.

Жанна захихикала тихо и задорно.

– Что не так?! – остановился Иван.

– Да нет: все так! – весело звенел ее голос. – Просто Кизо – это не оно, а он. Это фамилия парфюмера.

– Ну откуда мне знать такие тонкости?! Я – человек простой.

Она протянула Ивану флакон – парень взял и принялся рассматривать забавно начертанные буквы "KIZO".

– Смотри не разбей! – произнесла Жанна.

– Не волнуйся! Теперь не разобью: суматоха-то уже кончилась. Кстати, а откуда ты так хорошо знаешь про все эти дорогие духи? Ты ведь не из богатой семьи?

– Ну, во-первых, я – женщина. А во-вторых – работа.

– Ага! Ты так и не сказала, кем работаешь.

– В офисе одной государственной компании. И мне приходится иметь дело с руководителями и их женами – от них я узнаю об актуальных духах. Но я не секретарша!

– Не секретарша?! – сурово произнес Иван. И они засмеялись.

– Ладно, пошли дальше, – успокоившись, сказала Жанна.

В соседнем зале продавались детские игрушки. Это, наверное, была единственная секция магазина, которая избежала разграбления. Пластмассовые машинки и паровозики, плюшевые мишки и кролики, коробки с лото и шашками – все они прилежно выстроились на стеллажах рядом со своими ценниками.

Жанна смеялась громко, звонко и задорно. Иван философски улыбался.

– А представляешь, что бы тут было, если бы на распродажу пригласили детей? – невзначай спросила она.

– Даааа! – выдохнул Иван.

– Вот и я о том же.

Жанна достала из темного угла дальней полки серенького зайчика, прижала его к себе и нежно погладила, словно живого.

Иван прошелся вдоль полок, но смотрел исключительно на ценники: красные скидки здесь были очень скромными – пять, десять, двадцать и лишь иногда тридцать процентов.


Зеркально-стеклянная дверь выхода показала все наоборот: непроницаемо черный костюм Димитра сделался прозрачным – и сквозь него была видна холодная улица.

Димитр повернулся к охраннику, что стоял здесь на карауле, и спросил:

– Девушка в белой шапке еще не проходила?

– Нет, господин полковник, не замечено, – ответил охранник.

– Если она вдруг появится, ты ее задержи и отведи ко мне. Только действуй тактично: скажи, что ее ждет подарок от магазина как самой красивой посетительнице распродажи.

– Будет исполнено, господин полковник! – рявкнул охранник и шепотом повторил, тренируя свою дырявую память: – Подарок от магазина самой красивой…

Димитр между тем отправился на кассы. Народ стоял в длинных очередях, все нервно смотрели друг на друга уставшими глазами, лица были злыми, но довольными, кое-кто ругался. Димитр прошелся от начала к концу одной из шеренг и затем вернулся назад, но так и не увидел ни белой шапочки, ни овального личика, ни серенького пальтишки. "Куда же она запропастилась?" – подумал он. И не решив головоломку, завернул в комнату охраны – отворил притаившуюся в нише дверь и очутился в пустом помещении, где светились четыре кинескопных, черно-белых глаза видеозаписывающего монстра. Экраны отображали ровно те самые залы, которые Димитр только что посетил сам. Поколдовав с кнопками на пульте, полковник приручил монстра и заставил его показать все закоулки магазина. "Она в зале игрушек! – просиял Димитр. – Ишь, где спряталась, хитрая! И такая красивая, прям как маленькая девочка". Даже мутная, бесцветная картинка на пучеглазом экранном стекле отразила всю прелесть ее стройной фигуры.

И вдруг очень некстати в комнату вошел начальник охраны – человек толстый и грузный, с маской железобетонной важности на пухлой голове.

– Что вы здесь делаете, полковник? – грозно спросил он, ощущая все преимущества игры на родном поле.

Но Димитр быстро сообразил, что сказать в ответ:

– Почему оставляете служебное помещение незапертым?

Железобетон треснул. Начальник охраны погрустнел и сказал в оправдание:

– Оплошались, господин полковник, по недосмотру. Наша вина. Так ведь сегодня новогодняя распродажа – сами знаете: надсмотрщиков в залах не хватает. А эти звери готовы весь наш магазин разнести вдребезги! Сами ведь понимаете.

– Это не оправдание: распродажа бывает раз в год – и нужно готовиться к ней ответственно и серьезно.

– Да, вы все так правильно говорите, господин полковник.

– Значит, поняли? – зевнул Димитр.

– Да, да, поняли и запомнили!

– Ну и замечательно, – сказал полковник и направился к выходу. Начальник охраны отпрянул к стене и пропустил незваного гостя.

Димитр шел в зал детских игрушек и не спешил: шагал неторопливо, примечая все мелочи новогоднего вечера и любуясь ими. Краем глаза он заметил, как некий мужик очень приятного и опрятного вида быстрыми движениями натренированных рук переклеил этикетки со штрих-кодами. Эта сцена порадовала полковника, и он даже мечтательно представил, как данный факт может быть реализован на практике, если потребуется проучить, лишив премии, толстого и слишком много о себе думающего начальника магазинной охраны.


– Тебе нравится этот зайчик? – спросил Иван.

– У меня в детстве был плюшевый заяц. Не такой, как этот, но похожий, – отвечала Жанна, продолжая теребить в руках мягкую игрушку. – Я его очень любила. Его звали Зайкой. Он был моим единственным другом. Я тогда еще не ходила в школу и сидела дома у бабушки. Моя бабушка уделяла мне мало внимания. Скорее, даже не уделяла внимания вовсе – она или готовила на кухне, или смотрела свои нескончаемые сериалы. И Зайка был единственным, с кем я могла поиграть и поговорить.

– Хочешь купить нового Зайку? – спросил Иван.

– Я уже давно не маленькая девочка, – вздохнула Жанна и поставила игрушку обратно на полку.

Плюшевые звери угрюмо смотрели на Жанну. Их черные глаза-пуговки выражали что-то среднее между печалью и надеждой – им надоело стоять на полках и ждать своего покупателя, который все не приходил. Нынче был определенно не их праздник.

Незаметно и тихо в зале появился невысокий человек в черном костюме. У него был солидный и опрятный вид, какой бывает у успешного мужчины, которому уже стукнуло тридцать пять лет: строгие брови, гладко выбритый подбородок, белая сорочка и правильно затянутый галстук. Он приблизился к Жанне и добродушно сказал ей:

– Как хорошо, что я вас нашел, молодая леди.

Слово "леди" он произнес на английский манер: и оно звучало как "лэйди".

– Вы ко мне обращаетесь? – удивилась Жанна.

Иван с недоверием посмотрел на пришедшего.

– К вам, конечно же. Больше здесь ни одной леди я не вижу.

Девушка покраснела. А Иван заволновался еще больше.

– И что же вам от меня нужно? – спросила Жанна.

– Разрешите представиться: меня зовут Димитр Ковальски. Я здесь по поручению Николая Александровича Зараева, министра народной торговли и устроителя нынешней распродажи. Возможно, вы не знаете, но среди посетителей распродажи проводится своеобразный розыгрыш – выбирается один человек, который будет представлять народного потребителя на банкете Министерства торговли. И эта великая честь выпала вам, моя молодая леди.

Жанна не смогла ничего выговорить. И потому Димитр продолжил:

– Мне поручено проводить вас на новогодний ужин, который проходит в этом здании на третьем этаже.

– Но как же так?! – спросил Иван.

Димитр улыбнулся и достал из кармана карточку-пропуск, в которой значились грозные буквы СГО – Служба государственной охраны. А затем из другого кармана он вынул красочную открытку и протянул ее Жанне:

– Это ваше приглашение, леди.

Она нерешительно взяла открытку. И посмотрела сначала на Димитра, потом на Ивана, потом опять на Димитра.

– Я понимаю, – продолжил полковник СГО, – что для вас все происходящее стало полной неожиданностью. Но вы же знаете, что в новогоднюю ночь случаются различные чудеса. Одно чудо вы уже получили – эту распродажу. Но новый год вам преподнес еще одно дополнительное чудо и не менее замечательное – вас пригласили на праздничный ужин. Это великая честь для вас, леди.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*