KnigaRead.com/

Дмитрий Золотухин - Капитан народа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Золотухин, "Капитан народа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кастехон, — не удержался от вопроса Виская. — Он из тех самых Кастехонов?

«Тех самых сверхбогачей — латифундистов, которым мои родители платили аренду, пока не продали ферму им же, и не уехали в Сан-Мартин», — мысленно добавил он.

— Да, из тех самых, — ответил Торрес. — Я знаю, что вы их не любите, но Гонсало де Кастехон — толковый командир. И у него есть личная заинтересованность в защите планеты.

«Можно подумать, для того, чтобы защищать планету, нужно быть непременно сверхбогачем», — мрачно подумал Педро.

— Впрочем, все это лирика, — добавил генерал Торрес. — Губернатора интересует ваше мнение по ситуации на Эспаньоле. Извольте подготовить доклад к завтрашнему утру.

3

4 октября 2769 г. Город Сан-Мартин, планета Ла-Магдалена.

Избранный губернатор планеты Ла-Магдалена, дон Валериано Мендоса удобно откинулся в кресле, наблюдая за входящими в его кабинет офицерами. Высокий и худощавый, уже начавший лысеть, генерал Торрес смотрелся весьма невыразительно рядом со своим спутником.

Подполковник гражданской гвардии Педро Виская был плотным мужчиной среднего роста. Причем толщину офицера не следовало принимать за жир — Виская несколько раз брал призы в соревнованиях Гвардии по рукопашному бою. Вислые черные усы придавали его простому крестьянскому лицу угрюмое выражение.

«Не так уж прост этот офицер, — подумал губернатор. — Посмотрим, способен ли он служить планете, а не только себе».

— Генерал Торрес, подполковник Виская, — сказал он, представляя посетителей. — Садитесь, господа.

Сев за стол, Виская перевел взгляд с маститого седовласого губернатора (десятки раз виденного им на экране комм-сети) на сидящего рядом с ним мужчину. В отличие от всенародно избранного правителя планеты, его толстый и лысый гость явно не поддерживал физическую форму.

— Разрешите представить вам, господа офицеры, прокурора округа Эспаньола, дона Рамона Лерруса, — продолжил губернатор.

Толстяк кивнул. — Наслышан о вас, господин Виская, — начал он. — Должен сказать, что ситуация на острове крайне запущена, и без решительных действий законы планеты не будут исполняться — как не исполняются они сейчас. Нынешний командующий Гражданской гвардии на Эспаньоле, — прошу меня простить, дон Торрес — чересчур озабочен защитой интересов помещиков, в ущерб закону. Полиция же просто боится связываться с хорошо вооруженной охраной латифундистов.

«Похоже, со времени моего отъезда с острова там ничего не изменилось, — мрачно подумал Виская. — Ну, и что им теперь сказать про Эспаньолу?»

Он многое мог рассказать этим благородным донам о своей малой родине. О том, как его родители радовались, если удавалось один раз в день сытно поесть. О том, как новая одежда была недоступной роскошью. О безнаказанных убийствах крестьян охраной латифундистов и бандитами — «барбудос». О том, что пределом мечтания для многих островитян было бежать с Эспаньолы как можно скорее.

Он вырвался. Выучился в школе (что само по себе едва не разорило его родителей) и подал заявление в Академию Звездной пехоты на Стрелинге. И, к своему величайшему удивлению, был принят. Билет на звездолет Ла-Магдалена — Стерлинг кадету Вискайе оплатила Империя.

Только оказавшись в Академии, Педро понял, что его жизнь на Эспаньоле была, по сути, легка и приятна. Но он и здесь сумел стать одним из лучших — и вместе с лейтенантскими погонами получил назначение в элитный штурмовой батальон. Свое жалование он большей частью отсылал родителям, пока они не сумели переехать с Эспаньолы в Сан-Мартин. В тридцать лет капитан Педро Виская командовал ротой 6-го штурмового батальона 80 бригады Звездной пехоты.

Казалось, карьера удалась. Но все кончилось пять лет назад, когда во время операции на Сурате рота Вискайи уничтожила банду, атаман которой был готов пойти на сотрудничество с имперским командованием. То, что бандиты держали рабов — граждан Империи — главкома имперской группировки генерал-лейтенанта Головина не смягчило.

— Я не стану проливать слезы над участью «нашего сукиного сына», — сказал русский генерал. — Но нарушение дисциплины простить вам не могу. У вас есть выбор, капитан. Либо вы подаете в отставку, либо предстанете перед трибуналом.

Он подал. Вернулся на родную планету, оставив на Стерлинге любимую женщину, так и не ставшую его женой. Отдохнув в Сан-Мартине у родителей, он поступил на службу в Гражданскую гвардию Ла-Магдалены — путь в Имперские войска был для дона Педро теперь закрыт, а в частной охране он и сам служить не хотел. С другой стороны, командование Гражданской гвардии, нуждавшееся в подготовленных офицерах, приняла Вискаю на службу, сохранив за ним капитанское звание.

— Господин губернатор, господин судья, — начал подполковник. — Один человек не в состоянии переломить ситуацию на острове. Двухбатальонного полка Гражданской гвардии недостаточно для эффективной борьбы с латифундистами и бандитами. Необходимо включить в состав Эспаньольского полка третий батальон, причем состоящий не из островитян, а из горожан Сан-Мартина, не имеющих связей с местными.

Виская провел рукой над голографической картой Эспаньолы, горящей над губернаторским столом. Остров Эспаньола напоминал яблоко с вырезанной «долькой» залива Свиней на севере. Почти в центре острова, в вершине залива — портовый город Барранкилья. По берегам залива Свиней — плодородная равнина (обиталище нищих крестьян и свехбогачей — латифундистов), южнее Барранкильи — пресное озеро Тесоко, крупнейшее на острове. А вдоль западного, южного и восточного побережья полукругом протянулись Зеленые Горы — родина вольных горцев и убежище разнообразной уголовной шушеры.

— Мы можем выделить батальон из состава Столичной бригады, — поморщился Торрес. — Хотя он нужен и в Сан-Мартине.

— Так выделите, — резко сказал губернатор, после чего повернулся к Вискайе. — Перед вами, подполковник, стоит сложнейшая задача. С одной стороны, вы должны поставить на место возомнивших о себе латифундистов. С другой — пресечь нападения «барбудас» на помещичьи имения и отчистить остров от банд. Бедность крестьян не может служить оправданием разбоя.

«Вспомнил, что я и сам из крестьян, — мрачно заметил Виская. — Думает, не окажется ли для меня „классовая солидарность“ важнее закона. Зря думает».

Вслух он сказал:

— Крестьяне Эспаньолы вовсе не обожают «барбудас». Да, эти бандиты изредка грабят латифундистов. Но гораздо чаще от «защитников угнетенных» страдают крестьяне. Ведь ограбить мужика или прижать к стенке крестьянскую дочку куда безопаснее, чем напасть на охраняемое поместье. Если мы покажем, что можем защитить крестьян, они помогут нам покончить с бандитами.

— Вижу, вы знаете, что делать, господин Виская, — кивнул губернатор. — Действуйте. Генерал Торрес подготовит приказ о вашем назначении и о переброске на Эспаньолу батальона Столичной бригады.

— Честь имею, — четко ответил Виская, вставая. И добавил про себя: — Иногда служить губернатору не так плохо.

4

20 октября 2769 г. Остров Эспаньола, планета Ла-Магдалена.

Оранжевое солнце Ла-Магдалены садилось, и воды озера Тесоко окрасились кровью. По покрытым травой холмам на северном берегу неторопливо шествовала гигантская (ростом под три метра) цапля. Спустившись в лощину, громадная птица наклонилась и коснулась клювом лежащей на земле куриной тушки. Грохнул выстрел, и цапля, неуклюже взмахнув рудиментарными крылышками, рухнула на траву.

Куча свежесрезанных веток на склоне зашевелилась и из укрытия вылез человек в серо-зеленом комбинезоне с капюшоном. Человек опустил старинное пороховое ружье и откинул капюшон; длинные черные волосы рассыпались по плечам.

Молодая девушка закинула на плечо ружье, сдвинула рукав комбеза, обнажив запястье, и заговорила в комм-браслет.

— Я закончила. Подъезжайте.

— Да, донна Бланка, — донеслось из браслета.

Девушка выбралась на холм и огляделась. На западе над уже темнеющими водами озера Тесоко алела заря, на юге за широкой полосой воды тянулся покрытый лесом остров Легаспи. На востоке за полосой усеянных мелкими озерцами болот река Мансанарес устремлялась к морю. С запада, то поднимаясь на холмы, то ныряя в лощины к охотнице подъехал открытый гравимобиль, в котором сидело трое мужчин в серо-зеленых комбинезонах. Все, кроме водителя, были вооружены пороховыми ружьями.

— Донна Бланка, — улыбнулся пожилой егерь, выходя из машины. — Вы же хотели добыть саблеуба.

— Так где же его возьмешь, — пожала плечами девушка. — Я и эту цаплю — переростка весь день дожидалась. Ну ладно, не добыла шкуры — будет хоть чучело, поставим в вестибюле поместья.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*