KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия

"Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Фантастика 2024-37". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Сиалана Анастасия". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика .
Перейти на страницу:

— Да что ты знаешь, банши! Меня отправили искать плакальщицу, чтобы спасти свой народ! И если бы я не справилась, меня бы не приняли назад. Фактически меня изгнали, мало веря в успешность моего задания! Меня просто бросили на произвол судьбы, молодую, слабую плетунью, что ничего не знала о внешнем мире. И тут ты, — она обеими руками указала на меня, — Да я даже не знала кто ты, мне просто нужна была поддержка и подруга. Заметь, — гоблиана прищурилась, — я не потащила тебя силком в родные горы, чтобы спасти свое племя. Я только сказала, что однажды я приведу тебя в Уртшанг, и это было неизбежно! Я собиралась все рассказать перед путешествием на свою родину, но кто ж знал, что судьба самолично тебя сюда приведет. Уж прости, милая моя, но тут даже святой не удержался бы от искушения, — саркастически заметила Первомать.

— И ты считаешь, что молчание и предательство было лучшим выходом?

— А мне запретили тебе что-либо говорить, — спокойно парировала подруга.

— Ха! С каких это пор Ратханге Виршт Дахт стала послушной овцой? — мне даже смешно стало.

— Я просто была согласна, что в данной ситуации тебе лучше ничего не знать. Тем более, что мы не были уверены, встретишь ли ты Шакризу, и сможет ли она передать знания через тебя. Смысл тебя пугать заранее, если вообще могло ничего не случиться?

И мы обе замолчали. Да, я понимала ее, но это никоим образом не умаляло ее предательства. Вряд ли я когда-либо смогу относиться к ней так же, как и прежде. Молчание разорвал заглянувший внутрь воин.

— Араукх, ношр рихе [30].

— Ур араи ширакх. Бириг ношр [31], — строго ответила Первомать.

— Араиукх, — воин поклонился мне до самого пояса, после чего продолжил, — хурв игу тиргур [32].

И гоблин вышел, оставив лишь слегка покачивающуюся шкуру за собой.

— Что? — ошарашено пропищала я.

— Что слышала. Я никогда не считала тебя только банши. Ты всегда была для меня подругой и даже чем-то большим. Сестрой не по рождению, а по жизни.

Вот тут мой шаблон предательства и скотства всех гоблинов, включая Ратху, рухнул. Это ж меня почитать теперь будут не меньше, чем Ратху. Первая сестра, это второй человек в племени, а вождь теперь только третий. Ну подруга, как всегда отчебучила такое, что все племя в нирване прибывать будет еще долго. А как еще, ведь теперь у них две покровительницы, когда еще вчера не было ни одной.

— Дура, — буркнула я, — соображаешь, кого в сестры взяла. Теперь ведь не отвертишься.

— И не собиралась, — и гоблиана крепко меня обняла.

А я… А что я? Мне дуться надоело, потому ответные объятья были не менее крепкими.

— Я рада, что ты выбрала меня, и я стала Первоматерью.

— Что, власти захотелось? — поддела я подругу. В ответ мне тепло улыбнулись.

— Просто, выбери ты кого другого, мне никогда не удалось бы тебе доказать, что ты дорога мне как подруга. Возможно, мы никогда больше не смогли бы увидеться и просто поговорить по душам, — и она снова улыбнулась, довольная, что все закончилось именно так.

— Знаешь, может я и не вовремя, но не могла бы ты отпустить Шакризу, — я тут же нахмурилась, а Ратха поспешила продолжить, — она уже достаточно наказана. Все эти пять тысяч весен плетунья видела, как сначала оборвался ее род, а потом и вовсе все племя стало угасать без магии предков. Проводи ее на перерождение.

— Ха-а-а-а — выдохнула я, — ну и где искать эту противную старушенцию? — плетунья тут же расслабилась, осознав, что я не намерена спорить.

— Противная старушенция, как вы изволили выразиться, Первая сестра, стоит прямо у вас за спиной.

Всевышние, ну что за брюзжащая карга? Должно быть, за пять тысяч весен характер ее окончательно и бесповоротно испортился.

Я протянула руку старой плетунье, но прежде чем начать петь, уточнила:

— Надеюсь, это последняя песня по вам?

— На этот раз осечек не будет, — уверенно ответила Шакриза, но она не была бы собой, если бы не сказала на последок пакость, — ты же уже натренировалась достаточно, чтобы не накосячить.

Отвечать я не стала, а поспешила сплавить вредную душонку на ту сторону.

Когда Шакриза переступила порог миров, Ратха засобиралась, но на последок обрадовала меня новостью:

— Ты же будешь петь на сегодняшнем празднике, все с нетерпением этого ждут.

— Ты издеваешься?! Сама знаешь, что я не могу.

— Но ты же обещала? — удивилась гоблиана.

— А как Первой сестре, мне не простят мое невыполненное обещание? — с надеждой заглянула в глаза Ратхи.

— Именно потому что ты Первая сестра, слово и нужно сдержать. Какой же ты тогда пример подашь племени, если просто обманешь их доверие, — и новая Первомать вышла из моей комнаты, не сомневаясь, что я сегодня выступлю на празднике.

А я все думала, когда же новый титул мне аукнется неприятностями? Не много ему времени понадобилось.

Глава 13

Последняя, поющая в безвременье

История — искаженная видением потомков реальность.

Истину произошедшего могут рассказать лишь пережившие его.

На праздник я действительно пришла, и даже захватила чудом уцелевшую за эти четыре месяца приключений сирингу. Обдумав ситуацию в течение двух ват, за которые меня помыли, одели и причесали младшие плетуньи племени, я пришла к очень неординарному решению. Для осуществления моего плана мне понадобился Палан. Странно, но именно зверобратец последнее время становится соучастником всех моих выходок.

— Ты точно все понял?

— Да, миледи.

— Обращайтесь к Великой Первой сестре только по титулу, — решила поставить на место Палана одна из самых сердобольных плетуний не первой свежести.

Кельпи бросил на нее всего один взгляд, но зато какой! Гоблиана еще долго заикалась, не имея возможности произнести ничего кроме «п-п-п-п-помогите» и «с-с-с-с-спасите». Ее четверо отпрысков еще двое суток не отходили от матери, ища угрозу ее жизни.

— Я прошу тебя, не переусердствуй. Одного укола иглой достаточно, — просительно проговорила я.

— Я все понял. Насаживать его тельце на когти не стану, — я даже побледнела от его слов, а эта зверюга хищно разулыбалась, — миледи, даже если бы я захотел серьезно его покалечить, мне удалось бы это только один раз, и он был бы последним. Поверь, дважды он меня не подпустит.

— Дважды и не нужно, — успокоилась я, — надеюсь.

Но моим надеждам не суждено было сбыться.

В середине пышного празднества, когда уже все племя дошло до нужной кондиции, народ стал требовать зрелищ. И первой они хотели лицезреть именно мою поющую персону. Ну, как говорят, раньше сядешь, раньше встанешь.

Хоть в церемониальном черном платье, что закрывало меня от шеи до пят, было дико неудобно, я все равно смогла грациозно выплыть в центр собравшейся толпы. Все выкрикивали «Первая сестра» и «песня», так что не сложно было догадаться, чего всем от меня надо. Собравшись с духом, я глубоко вдохнула, а на выдохе за спинами гоблинов вспыхнуло розовое пламя.

— Заплетают косы
Юные матросы.
Потому что девы
Нынче не сеют посевы.
Юные красавицы
Правят кораблями,
С бутылками сливовицы,
Как коты усами.
Спросите в деревне вы
Куда деды глядели
Когда сеяли расправы
Мужчины молодые
Только надоело девам
Нянчить деток малых
Сидеть вечно по домам
Видя мужчин старых
Захотелось девкам
Заглянуть за море.
Плыть к далеким островам
И не знать им горя.
И в один погожий вечер
Мужиков связав потуже
Потушили свечи,
Чтоб им было хуже.
Обольстив матросов местных,
Корабль захватили,
Утопили неуместных
И с порта отплыли.
Мораль сей песни такова:
Не дразни свободой того,
У кого варит голова
Получше твоего.
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*