KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Дывык Дмитрий

"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Дывык Дмитрий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Дывык Дмитрий". Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика .
Перейти на страницу:

— Прошу меня простить, — покачнулся маг. — Это было нелегко. Мне надо отдохнуть.

— Конечно, конечно! — спохватилась Парента. — Могу предложить гостевую комнату. Там комфортно и достойно вашего величия, уважаемый Гудвин!

Прислушавшись к себе, парень согласился. Ноги реально подкашивались. Секс и создание малюсенького источника внутри абсолютно бесталанного человека сожрало весь магический резерв!

* * *

Проснувшись на просторной кровати, застеленной вкусно пахнущими простынями, Иван быстро просканировал себя и с удовлетворением обнаружил полный до краёв источник. Матово-белый рассеиватель саннечного света, ярко сияющий с потолка, говорил о том, что уже далеко не утро.

— Доклад! — скомандовал обеспокоенный попаданец.

— Всё пучком, шеф, — доложила Аномалия. — Ты чётенько даванул на массу. Монашки уже вовсю готовят обед. Через час-полтора будут подавать.

— Наш эксперимент имел оглушительный успех! — воскликнула бодрая Делиция. — Выспавшаяся Фло прямо с разбегу организовала масштабную оргию и так зажгла, что потрясла всех, кто это видел! Парента ходит довольная, как слон.

Выйдя на свет божий, Гудвин сам убедился в словах фамильяры. Настоятельница на людях говорила с ним подчёркнуто уважительно, но глаза горели таким огнём страсти, что попаданец решил ретироваться как можно скорее, дабы ненароком не растратить едва накопившийся резерв. Это удалось только после сытного обеда.

Провожать гостя мать вышла вместе с дочерью. Толстая монашка следом несла увесистый позвякивающий при ходьбе мешочек.

— Спасибо вам, уважаемый Гудвин за неоценимую помощь, — легко поклонилась Парента.

— Благодарю вас, господин маг, — в тон ей произнесла Фло. — Вы вернули меня к жизни!

— Здесь то малое, чем церковь пресвятой Матери может одарить достойного рыцаря, свершившего подвиг во славу её! — торжественно произнесла настоятельница, передавая попаданцу тяжёлую калиту. — Отныне вы всегда наш желанный гость.

— Благодарю вас, — обозначил поклон Иван. — Желаю вам, юная жрица, стать следующей настоятельницей храма! — парень улыбнулся девушке, от чего её взор затуманился, а коралловые зубки прикусили губу. Магическое чутьё окатило волной вожделения.

— Ух ты! — впечатлилась Аномалия. — Фло всё ещё плющит после твоей терапии. Может останемся и сообразим на пятерых?

— Аномалия!

Глава 4

Вернувшись домой, Иван начал собираться в путь. Он встретился со знакомыми егерями и разузнал дорогу к следующей локации. Оказалось, что с фургоном до неё совершенно невозможно добраться. Три сложных перевала, минимум второй категории сложности. Один из них даже на троечку тянет — там даже бывалые спецы без верёвок не ходят. Через такие преграды мула и повозку точно не перетащить.

Учитель объявил о своём решении оставить ученицу в комфортном доме. Та с готовностью согласилась. Парадоксально, но это неприятно кольнуло сердце парня. Он лишний раз убедился в том, что Буттер больше не является его служанкой или помощницей. Мировоззрение девушки уже изменилось.

Даже если так, преданный ученик должен последовать за учителем, куда бы тот не отправился. Бывшая помощница конюха даже не попыталась уговорить Гудвина взять её с собой. Неофитка с головой погрузилась в собственную практику, отринув иные направления.

Необходимое снаряжение нашлось быстро. Походная одежда у Ивана имелась своя. Продукты собрать недолго. Следующим утром попаданец вышел из дома и сел в повозку, которую нанял, чтобы с ветерком доехать до нужного ущелья.

Уже следующим утром он попрощался с подвозившими его егерями и направился по широкой хоженой тропе, ведущей в гору через густой лес. Два дня двигался вверх, а затем по ориентирам легко найдя правильный поворот, вошёл в сильно закурумленную долину, простиравшуюся в юго-западном направлении.

Благодаря своей нечеловеческой силе, парень перемещался по горам с невозможной для обычного человека скоростью. Он перепрыгивал с камня на камень так же уверенно, как не смог бы даже невероятно ловкий горный козёл. Магия позволила преодолеть трудные перевалы без маеты с верёвками. Для мага, владеющего заклинаниями работы с камнем, нет никаких проблем выпилить на трудном склоне удобные ступеньки и вычислить ненадёжные шаткие участки.

Во время второй ночёвки, когда Иван отдыхал под сенью одуряюще пахучих хвойных деревьев на берегу горного озерца, на него напал каменный барс. Так фамильяры назвали трёхметровую серую кошку — туго скрученный жгут стальных мышц, острых когтей и ужасных двадцатисантиметровых клыков. Ну как напал — попытался. Застать врасплох мага, покой которого стерегут целых два вечно бодрствующих фамильяра, невозможно.

Классический ход с разжиганием статичного фаербола сработал не так как обычно. Зверюга порычала на магический огонь и отступила только для того, чтобы подобраться с другой стороны. Пришлось врезать ей по ушам воздушным кулаком. Такой приём убеждения оказался более доходчивым. Очухавшись от нокаута, наглый котяра вынужденно ретировался.

Самым зловредным препятствием для малоопытного туриста оказалась каменная осыпь. По глупости парень влез на неё, о чём очень скоро пожалел. Мелкая щебёнка под ногами проскальзывала, норовя больно ударить по щиколотке. Ноги постоянно скатывались вниз. На три шага вперёд приходилось два шага назад.

Скрепить камушки между собой Иван не мог. У него просто не было магии, которая могла бы это сделать. Пригнать сюда кучу глины, чтобы построить подобие дорожки, он тоже не мог, ибо глины в пределах его ауры не имелось.

Матерясь как сапожник, попаданец притянул к себе увесистый валун, уцепился за него руками и медленно направил левитирующий камень вверх по склону. Необычное колдовство требовало максимальной концентрации. С каменным буксиром дело пошло на лад. Добравшись до крупного курума, Ваня выдохнул и бросил каменюку. На необычную манипуляцию тратилось непозволительное количество маны, а голова кипела от невообразимой сложности работы. Если бы не запредельная сложность и манозатратность, маг уже давно построил себе летающий мопед и банально перелетел бы на точку, минуя все неудобства и неприятности пешеходного маршрута по дикой местности.

Третий перевал оказался реально сложным. Очень крутая стенка, высотой в полсотни метров казалась труднопроходимой. Пришлось выпиливать ниши, в которые удобно вставлять ноги и хватать руками. Благодаря этому читу, Иван буквально взлетел наверх за какие-то полчаса.

С обратной стороны склона опять обнаружилась зловредная осыпь, но в этот раз надо было спускаться вниз, поэтому парень справился со спуском без задержки времени и траты нервов.

Искомая долинка оказалась довольно миленькой. Лесок, зелёнка, ручеёк, ягоды, грибы, птички, Санна с небес припекает, чистый горный воздух наполняет грудь… Красота!

Проблемное место находилось возле небольшого озерца. Точнее их там было три. Которое побольше — внизу, поменьше в верху и совсем крохотное на небольшой терраске, спрятавшейся на правом склоне. Егеря рассказывали, что в треугольнике, образованном этими озёрами, случались странные вещи. Бесследно пропадали люди, разряжались артефакты и накопители, приданные группе маги-слабосилки ощущали потерю сил.

Разбив лагерь не зелёной полянке между двумя озёрами, Иван принялся готовить подбитого в пути глухаря. Провозился до самого вечера. Кое-как справился и зарёкся больше самостоятельно заниматься этим грязным делом.

— Девочки, нашли что-нибудь? — сыто икнув, поинтересовался развалившийся на лежанке путешественник.

— Пока нет, бро. Никаких скрытых полостей здесь не видно, сообщила расстроенная Аномалия.

— Понятно, — вздохнул Ваня. — Кто говорил, что будет легко? Действуем по стандартному плану?

— Да, — кивнула головой Делиция. — Попробуем дождаться проявления магических аномалий и будем действовать по обстановке.

— Как поговаривал Наполеон I Бонапарт: «On s'engage et puis… on voit», что в вольном переводе означает: «Нужно сперва ввязаться в бой, а там видно будет», — хохотнул попаданец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*