Андрей Круз - Те, кто выжил
– Сэм!
– Что случилось?
– Сэм, есть бочки, много. Причем на колесах.
– Иду.
Послышались быстрые шаги, Сэм забежал внутрь.
– Что? Где?
– Там.
– Пошли.
Вновь распахнули дверь, включили фонари – окна в гараже были маленькие и под самым потолком, света давали мало. Зато мертвечиной не пахло вообще, что обнадеживало.
У самой двери увидели маленький развозной фургончик «пежо». Судя по биркам на ключах, здесь еще обычно стояло несколько внедорожников – разных, от «витары» до «дефендера», но вот их-то как раз и не было ни одного. Впрочем, нам они и без надобности. А вот дальше стояли обычные пожарные машины. Три обычных, городских, низких и широких, а вот еще три заставили восхищенно замереть.
– Зачем им здесь такие? – спросил я.
– Здесь лес кругом и горы, – ответил Сэм. – Лесные пожары кто тушит, по-твоему? Эти же ребята, да, сэр.
Три машины были такими, какие можно вообразить разве что в мечтах: высоко сидящие, на мощных колесах, однозначно полноприводные. Два «мерседеса» и один URO, на капоте виднелась такая же аббревиатура, как и на испанских военных джипах, что видели на перевале.
– Это бочка? – спросил я, все еще пораженный.
– Это бочка, – кивнул Сэм. – Вон там написано, видишь? Две тысячи семьсот литров. Это сколько галлонов?
– Мм… примерно семьсот, – прикинул я.
Я поглядел на «унимог», там тоже был объем указан… К тому же он вообще уважение вызывает: лебедка и даже каркас безопасности наружный – что еще нужно?
– Тут вообще три с половиной тысячи! – крикнул я, обернувшись.
Сэм подошел ближе, посмотрел, сказал:
– Верно. Думаю, что с запчастями к «мерседесу» тоже получше будет, как полагаешь?
– Наверняка, – кивнул я.
Действительно, URO – машина испанская, черт ее знает, что там внутри.
– И знаешь еще что? – спросил меня Сэм.
– Что?
– Такие машины умеют не только поливать водой.
– А что еще?
– Они умеют набирать воду, понимаешь?
– Не совсем, – прищурился я, чувствуя, что тормознул.
– Эта бочка может высасывать топливо из баков со страшной скоростью, да, сэр, – сказал Сэм. – Она будет как вампир, понимаешь?
Я лишь кивнул. А ведь верно, тут целый насос на колесах, куда там до него нашему механизму с ручным приводом. И плюс кабина – большая, просторная, многоместная кабина.
– Я думаю, что эта машина нам точно подойдет, так? – спросил я.
– Да, сэр, – сказал Сэм, как всегда, когда уровень эмоций повышался, – эта машина нам точно подойдет. Здесь даже лебедка есть, мы проедем где угодно.
– Слушай… – осенило тут меня мыслью, – а от солярки резинки не развалятся?
– Если и развалятся, то очень не скоро, – ответил Сэм, подумав. – Или ты собираешься эту машину как пожарную дальше использовать?
– Нет.
– Тогда и волноваться не о чем. Сам танк внутри полиэтиленом толстым отделан, так что ему все равно, пожарные рукава сейчас вообще выбросим – освободим место…
– А самим заправляться?
– Твоей помпой: будем шланг внутрь запихивать. Кстати, откачивать из баков топливо можно и так тоже, если не удастся приделать заборный шланг к нашей «иголке».
– Ну… да, наверное.
Мне вообще понравилась идея с пожарной машиной: получается вроде как грузовик с супербаком, точнее, даже двумя баками. Не знаю, как там дальше все сложится, но есть подозрение, что такой автомобиль может и в будущем очень здорово пригодиться.
Сэм забрался в кабину, воткнул ключ. Машина завелась не сразу, но все же быстро. Пыхнула дымом, затарахтела мощным дизелем, завибрировала.
– Сэм? – окликнул я своего спутника.
– Что? – высунулся он из кабины.
– Заправлена?
– Полный бак, – ответил он и даже высунул в окно кулак с отставленным большим пальцем.
Хоть в этом повезло, за что большое спасибо.
– А на каких поедем? – спросил я.
Нас теперь двое на три машины. Он подумал минутку, потом сказал:
– Знаешь, я бы, будь моя воля, поехал бы на одной. Снял бы запаску с той машины, – он указал на второй «мерседес», – и поехал бы. Все вместе, в одной большой кабине.
– А если сломается?
– Это не «мерседес» твоей любовницы, это – «унимог», – с оттенком иронии, как говорят с малограмотными, сказал Сэм. – Даже если он сломается, то все равно довезет нас туда, где мы сможем найти другую машину, да, сэр. Эти грузовики делают так, чтобы они если и ломались, то очень не сразу. А сейчас надо бы еще и кран прихватить: придется перегружать груз с яхты.
Я задумался. Вообще-то некий смысл в его словах был. Нас мало, если ехать на двух машинах, то стрелять сможет только один, а если на одной – то двое. Рискнуть? Пока с машинами у нас больших проблем не было: все, на чем мы ехали, не ломалось. И не так уж туда далеко, максимум две с половиной тысячи километров, а можно и короче добраться.
Черт с ним, выигрыш больно велик. Так и сделаем.
Запершись изнутри в гараже, взялись за дело. Сбросили запаску с крыши второго «унимога», подкатили ее к дверям. Надо ее теперь аж на крышу закинуть, а для этого балка нужна, и следует ворота открыть. А они электрические. Или надо ручку крутить, но для нее один шпенек торчит, а где сама ручка – черт ее знает. К счастью, ворота были вроде поднимающейся шторки, прочности более чем умеренной. Мы их крюком троса подцепили, двинули машину назад, и огромное полотно с треском вырвалось из направляющих, а затем просто рухнуло на бетонный пол. Через ворота в ангар упал свет, и, к удивлению своему, я обнаружил, что дождь прекратился, а где-то вдалеке, у самых вершин гор, в тучах появился просвет, через который было видно голубое небо.
– Давай, покатили колесо к грузовику, – сказал Сэм.
На всякий случай я высунулся наружу из ворот и заметил несколько зомби, направляющихся в нашу сторону от торгового центра. Пока еще метров двести до них, но скоро будут здесь. Стрелять и шуметь не хотелось: про то, как выстрелы привлекают внимание оживших мертвецов, я уже все выучил.
Когда с колесом справились, Сэм побежал за «унимогом», а я вытащил из джипа прихваченную с собой М-16 с оптикой и вскарабкался в кузов грузовика – все позиция побезопасней. С мертвецами вообще так: чем выше – тем лучше. К тому же крыша кабины дает хороший упор.
Дальше Сэм грузил, а я стрелял. Стрела «ивеко» поднимала тяжелое колесо, мой мотоцикл, обвязанный нейлоновым тросом, моток шланга с помпой – наш заправочный агрегат, найденный шкафчик с инструментом и какими-то запчастями, который легко катался на колесиках. Каждый раз Сэму приходилось по лесенке карабкаться на крышу пожарной машины, отцеплять груз от крюка и как-то прилаживать его там. Не быстрый процесс, и, когда он закончился, я уже изрядно нервничал. Отстреливать наступающих зомби у меня пока получалось, ближе чем на пятьдесят метров ни один из них еще не подошел, но со стоянки уже валила целая толпа, грозя нас захлестнуть, как морской прибой песчаные куличики.