Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход
Альтаир свернул свиток и спрятал в кармане. Возможно, он покажет письмо Аль-Муалиму. Или… не покажет. До сих пор Аль-Муалим был не слишком с ним откровенен, говоря о намеченных целях. Быть может, это являлось частью устроенного ему испытания. А может, и нет…
Мимо торопливо прошла стайка слуг. Жонглер продолжал свои трюки. Возле него толпились зрители. Неподалеку, под деревом, встал какой-то человек и принялся произносить обличительную речь против короля Ричарда.
Но внимание ассасина привлек некий юноша с короткой черной бородой, который обращался к прохожим, одновременно поглядывая на караульных, что стояли неподалеку.
– Уильям де Монферрат совершенно не заботится о жителях Акры, – вещал он.
Альтаир приблизился, стараясь, чтобы говоривший не обратил на него внимания.
– Мы тут голодаем, а люди Уильяма ни в чем не нуждаются. Они жиреют на плодах нашего труда. Он привез нас сюда, чтобы заново отстроить город. Так нам говорили. Но теперь, вдали от дома, лишенные милости нашего короля, мы отчетливо видим истинные замыслы Уильяма. Он крадет наших сыновей, посылая их в битву против дикого врага. И вряд ли кто-то из них вернется живым. Наших дочерей заставляют прислуживать солдатам, а те обесчещивают их. Мы без конца слышим от Уильяма лживые объяснения и пустые обещания лучшего будущего. Послушаешь его – нас ждет земля обетованная. Но как насчет сегодняшнего дня? Сколько еще нам терпеть эти тяготы? Неужто все это – промысел Бога? Или, скорее, корыстного человека, который решил завоевать все вокруг? Поднимайтесь, жители Акры! Присоединяйтесь к нашему недовольству.
– Лучше бы ты держал язык за зубами, – сказала юноше проходившая мимо женщина, кивнув в сторону караульных.
Те вроде бы разглядывали улицу, но явно слышали бунтарские речи.
– Да ты просто дурень, – сердито бросил ему другой прохожий, презрительно махнув рукой.
Альтаиру показалось, что никто в Акре не хотел навлечь на себя гнев Уильяма.
– Тебя за такие слова вздернут на виселице, – шепнул чернобородому третий прохожий и тут же растворился в толпе.
Выхватив в толпе взглядом какого-то человека, по-видимому своего товарища, юноша подошел к нему и спросил:
– Многих сумел привлечь на нашу сторону?
– Они все слишком пугливы, – ответил его товарищ.
– Нельзя опускать руки. Надо продолжать. Найди другой базар. Другую площадь. Нельзя, чтобы нам заткнули рот.
В последний раз оглянувшись на солдат, бунтари ушли. Альтаир смотрел им вслед. Он собрал достаточно сведений об Уильяме де Монферрате.
Альтаир еще раз обвел глазами цитадель – это черное бьющееся сердце Акры. Где-то там, под охраной, находился Уильям – его очередная цель. Когда этого человека не станет, жители Акры вздохнут с облегчением. Ослабнет тирания. Станет меньше страха. Чем раньше это произойдет, тем лучше. Альтаир зашагал в сторону местного бюро ассасинов.
Джабал, как всегда, находился в веселом расположении духа. Его глаза озорно поблескивали.
– Я сделал то, о чем ты меня просил, – сказал Альтаир. – Я собрал достаточно сведений. Теперь я знаю, как мне добраться до Монферрата.
– Расскажи, и я оценю твои сведения.
– Уильям располагает значительными силами. Многие называют его наставником. Но у него есть и враги. Так, король Ричард предпочитает не встречаться с ним с глазу на глаз.
– Верно, – вскинул брови Джабал. – Они никогда не ладили.
– Это мне только на руку. Весть о приезде Ричарда расстроила Уильяма. Едва король уедет, Уильям снова запрется в крепости, чтобы обдумать свое положение. Это поглотит все его внимание. Вот тогда я и нанесу удар.
– Ты уверен в своей стратегии?
– Как никогда. Если обстоятельства изменятся, я быстро к ним приспособлюсь.
– В таком случае можешь идти выполнять задуманное. Оборви жизнь Монферрата. Освободи наш город, – сказал Джабал, подавая Альтаиру перо.
– Я вернусь, когда все будет сделано, – ответил ассасин.
18
Альтаир вернулся к цитадели, думая, что за время его отсутствия ничего не изменилось. Но что-то определенно было не так, и это ощущалось уже на подходе к цитадели. Волнение. Ожидание. Слухи о приезде Ричарда. По словам горожан, король сейчас находился в цитадели, совещаясь с Монферратом. По-видимому, Ричард был в ярости из-за казни трех тысяч сарацинских солдат, захваченных крестоносцами при взятии Акры.
Волнение горожан, к удивлению Альтаира, передалось и ему. Смелость, так же как и жестокость, Ричарда Львиное Сердце были известны всему миру. Увидеть английского короля во плоти…
Альтаир пересек рынок. С тех пор как стало известно о приезде Ричарда, народу здесь прибавилось. Невзирая на отношение горожан к английскому королю, каждый хотел на него взглянуть.
– Идет, – шепнула женщина рядом с ассасином.
Толпа сама понесла его вперед. Впервые за все время пребывания в городе Альтаир мог поднять голову. Толпа была его лучшей маскировкой. Караульным тоже хотелось поглазеть на короля, и они не слишком обращали внимание на остальных людей.
Люди продолжали двигаться к воротам цитадели, неся Альтаира с собой. Он не противился и вместе с остальными приближался к празднично украшенным каменным воротам. Над ними реяли флаги крестоносцев, словно и им не терпелось увидеть Ричарда. Стражники велели людям не подходить к воротам слишком близко, и теперь те, кто находился впереди, кричали задним рядам, чтобы не напирали. А желающих увидеть короля все прибавлялось. Тогда стражники вызвали подкрепление, и у ворот образовалось что-то вроде живого щита. Кто-то из солдат держал руку на эфесе меча, кто-то размахивал пикой, сердито бросая толпе:
– Кому сказано – не лезть!
Но люди все равно напирали, рискуя напороться на пики.
Вдруг со стороны крепости раздались восторженные крики, и ворота наконец со скрежетом поднялись. Альтаир вытянул шею, чтобы получше разглядеть происходящее. Вначале до него донесся стук конских копыт. Затем он увидел шлемы королевских телохранителей. Толпа опускалась на колени. Альтаир сделал то же самое, не сводя глаз с короля.
Ричард Львиное Сердце восседал на прекрасном боевом коне, украшенном попоной. Голова короля была высоко поднята, плечи – широко расправлены. Но лицо Ричарда казалось изможденным, будто на нем отпечатались все сражения, все переходы через пустыни. Глаза короля были усталыми, но не утратившими блеска. Ричарда охраняли всадники, окружая его со всех сторон. Рядом с королем шел человек. Это и был, судя по перешептыванию в толпе, Уильям де Монферрат. Он был старше короля и не отличался ни крепким телосложением, ни силой, хотя гибкость движений намекала на его умение сражаться. Чувствовалось, Уильям чем-то недоволен. Он казался карликом в тени короля и его коня. Монферрат не замечал многотысячной толпы и был погружен в свои мысли.
– …Три тысячи душ, Уильям. – Король говорил громко, чтобы его слышал не только наместник. – Мне докладывали, что они были взяты в плен для последующего обмена на наших людей.
– Сарацины не стали бы выполнять свою часть сделки, – ответил Монферрат. – Вы не хуже меня это знаете. Я оказал вам услугу.
– Конечно! – взревел Львиное Сердце. – Великую услугу. Ваша услуга заставила наших врагов еще крепче увериться в правоте их дела. И воевать с ними нам теперь будет намного труднее.
Они остановились.
– Я хорошо знаю наших врагов, – заявил Уильям. – Казнь заложников не придала им решимости, а устрашила их.
Ричард брезгливо поморщился.
– Позвольте узнать, откуда вы так хорошо осведомлены о намерениях наших врагов? Помнится, вы пренебрегли полем боя ради политических ухищрений.
Монферрат медленно сглотнул.
– Я делал то, что считал правильным и справедливым.
– Уильям, вы давали клятву поддерживать богоугодные дела. Однако я вижу совсем другое. Я вижу человека, который может лишь разрушать, но не созидать.
Чувствовалось, что Монферрату стало нехорошо. Он обвел рукой пространство, словно напоминая королю: они здесь не одни.
– Меня огорчают столь недобрые слова в устах вашего величества, – сказал наместник. – А я-то надеялся заслужить ваше доверие.
– Уильям, вы – наместник Акры. Вы правите городом в мое отсутствие. Какого еще доверия вам надобно? Может, вам бы хотелось получить и мою корону?
– Вы меня не поняли, – сказал Монферрат. Не желая терять лицо перед толпой, он добавил: – Вы и прежде меня не понимали…
Глаза Ричарда сердито вспыхнули.
– У меня нет времени на словесные перепалки с вами. Меня ждет поле битвы. Наш разговор мы продолжим в другое время.
– В таком случае не смею вас задерживать… ваше величество, – вежливо произнес Монферрат.
Ричард наградил наместника последним сердитым взглядом, напомнив тому, кто здесь настоящий правитель, затем тронулся в путь. Телохранители окружили его плотным кольцом.