KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»

Дмитрий Воронин - Операция «Одиночество»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Воронин, "Операция «Одиночество»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он знал, что погибли все. Все до одного. Эти... оказались куда лучшими воинами, чем его официанты и техники. Что ж, этого следовало ожидать, и он ничуть не удивлен. Однако он, Райсс, еще жив, и докажет этим ублюдкам, что может сделать даже один опытный солдат, пусть он и смертельно ранен. Его подвиг навсегда вошел бы в историю Рекна... жаль, что некому будет рассказать о нем Императору.

Медленно Райсс подтянул к себе оружие и, стараясь не закричать от мучительной боли в обожженных культях ног, направил его в сторону двери. Вот, вот сейчас они выйдут... главное, чтобы выглядеть трупом, тогда они ничего не заподозрят.

Наконец, бластер занял нужное положение. Теперь он хотел только одного — чтобы сознание не покинуло его навечно прежде, чем он нажмет в последний раз на спуск.

Десантники вышли из купола. Рич стащил с себя прожженный скафандр, присел, прислонившись к стене, и Анни принялась обрабатывать ожог средствами из пристегнутой к поясу мини-аптечки. Ее муж старался держаться молодцом, однако было заметно, как побелело от боли лицо немца. Пока она делала обезболивающий укол, Джоанна, стоя на коленях возле раненного, вскрывала перевязочный пакет.

Краем глаза Дик уловил едва заметное движение. Резко обернувшись, он увидел, как внезапно ожило безногое тело, до этого ничком лежавшее у стены. И теперь бластер был направлен прямо в спину Джоанне, и палец, казалось, мучительно медленно давит на спуск.

— Берегись! — заорал Дик, понимая, что уже не успеет. Бесполезное оружие с разряженной батареей болталось за плечом. И в эту секунду он сделал единственное, что ему оставалось — бросился вперед и подставил свою грудь под ударивший из ствола всесокрушающий огненный луч.

Забытая теория Нуартье

Дженнингс уже битый час стучал по клавишам, время от времени глубокомысленно хмыкая, удовлетворенно кивая или изрыгая проклятия — в зависимости от степени удовлетворения увиденным. Проклятий, вообще говоря, было заметно больше. Некоторое время Рейкер, прилагая немалые усилия, наблюдал за этим процессом, героически пытаясь понять, чем собственно занимается коллега, потом, наконец, его терпение иссякло.

— Черт подери, Боб, ты можешь сказать, что ты ищешь?

Боб обернулся с некоторым выражением удивления на лице, отражавшего мысль: «А оно тебе надо?», однако все же счел нужным просветить товарища по кораблекрушению.

— Честно признаться, я ищу способ отсюда убраться. Только что-то у меня сегодня не выходит. Наверное, плохо позавтракал...

Рами вспыхнула, принимая упрек в свой адрес, однако Боб, заметив реакцию рекни, поспешил ее успокоить.

— Это не про вас, графиня. Я, как мне помнится, последний раз хорошо завтракал в грудном возрасте. С тех пор, знаете ли, хорошие продукты не идут впрок, могу целыми днями что-то жевать, и без всякого эффекта. Все время остается чувство пустоты в желудке.

— Попробуй опилки — совершенно серьезно посоветовал Ким — Говорят, очень питательны. И вызывают стойкое насыщение.

— Спасибо, друг! — язвительно, но с ноткой торжественности в голосе ответил Дженнингс. — Вместо того, чтобы от всей души предложить мне хороший сэндвич, мой старый приятель готов накормить меня опилками. Спасибо, век не забуду.

Рейкер улыбнулся — он уже успел заметить, что худой как щепка Дженнингс действительно способен есть двадцать четыре часа в сутки, причем совершенно что попало. Даже Рами имела в виду эту его особенность, поэтому приготовленного ею для Боба обеда хватило бы на десяток голодных мужиков. Около получаса назад лейтенант подмел последние остатки трапезы и в настоящий момент был бы не прочь слегка перекусить.

— В общем, патовая ситуация — вернулся Боб к затронутой теме — Я не могу отвести корабль к Земле, так как не знаю координат Земли в эланском счислении. Я не могу перевести известные мне координаты в эланские, так как не знаю формул пересчета. Я не могу заставить компьютер работать на нашей координатной сетке, так как не имею ни малейшего представления о нашем нынешнем расположении и не могу его узнать, опять-таки из за отсутствия формул пересчета. В этом идиотском компьютере есть масса идиотских данных. Например перевод с древнегреческого на язык клиотов. Или меню крупнейших Парижских ресторанов. Даже полное собрание сочинений Достоевского. Но формул пересчета там нет.

— Ну и что? — невинно поинтересовался Рейкер.

— Как что? — опешил от такого непонимания Дженнингс — Разве непонятно? Я хочу сказать, что мы заблудились и не знаем дороги домой. Вполне вероятно, что в этом их чертовом каталоге имеется и Солнечная система, благо один из их кораблей мы нашли буквально у себя под носом, на Марсе, однако я не имею ни малейшего понятия, как именно они называли наше Солнце. А раз так, то гадать можно до второго пришествия — тем более, что желтых карликов в галактике до хрена и больше.

Рейкер некоторое время над чем-то раздумывал, затем взял лежащий на пульте управления листок бумаги и ручку. Нарисовал на листке две жирные точки в противоположных углах, возле одной из них старательно написал "А", возле другой — не менее старательно вывел "Б". Дженнингс следил взглядом за движением ручки, не имея ни малейшего представления о том, что задумал Рейкер, однако заранее подозревая какой-то подвох и, так сказать, авансом уже готовясь к достойному отпору. Закончив рисовать эту бесподобную картину, полковник протянул листок вместе с ручкой Бобу, который к этому моменту начал медленно но верно закипать.

— И что это означает? — в голосе слышался пока еще успешно сдерживаемая злость.

— Скажите, уважаемый, вернее, нарисуйте мне пожалуйста, как добраться из пункта "А" в пункт "Б".

— Послушайте, полковник, вы решили поиздеваться надо мной? — вспылил Дженнингс, однако Рейкер никак не прореагировал на эту вспышку, все так же спокойно улыбаясь. Впрочем, улыбка рекна казалась обаятельной только другому рекну, у людей обычно эта гримаса вызывала дрожь в коленках и мурашки на коже — зубки собеседника весьма впечатляли. Поэтому Боб изо всех сил постарался успокоиться и не нарываться на неприятности.

— Я прошу вас, мистер Дженнингс — исключительно убедительным тоном попросил рекн — Так как пройти этот путь?

Со злостью Боб черканул ручкой по листку — в конце стержень даже прорвал бумагу. Получилась не слишком ровная линия, соединяющая две точки. Рейкер снисходительно усмехнулся.

— И это все?

— А вы можете предложить что-нибудь получше? — съязвил лейтенант, все еще не понимая, зачем этот... коллега его мучает.

— Стереотип мышления — с притворной грустью вздохнул Рейкер — Это все потому, что вам в школе вбили в голову, что «кратчайшим расстоянием между двумя точками является прямая». Жизнь, мой дорогой, не математика... Представьте, к примеру, что между двумя точками лежит... ну, допустим, огромная гора. Вы что же, начнете копать тоннель?

— Дорогой, тебе бы проповедником работать — проворковала Рами — только они умеют говорить целый час и не сказать ничего полезного. Может, ваше святейшество снизойдет до простых смертных и соизволит донести до них свои глубокие мысли нормальным языком.

Дженнингс с глубокой признательностью улыбнулся графине. Ким тоже осклабился, довольный неожиданной поддержке. Рейкер, возмущенный подобной тупостью, взорвался.

— Боже, ты дал им головы, но забыл их наполнить! Это же проще простого, вот — он схватил листок и нарисовал еще одну точку, в стороне от проведенного Бобом отрезка, затем соединил точку "А" с промежуточным пунктом, откуда провел линию к точке "Б". — Ну? Чего еще проще?

— Ага, теперь я должен посыпать голову пеплом или заплакать от умиления — глаза Боба, казалось, метали молнии — Кажется вы увеличиваете наш путь раза в полтора, вместо того, чтобы его сокращать...

— Балда ты... — внезапно остыл Рейкер, пришедший к выводу, что лучше и в самом деле объяснить этим тупоумным, в чем тут дело — Ты знаешь координаты нашего текущего места?

— Ну... да. По эланской сетке.

— Это пункт "А" — полковник ткнул пальцем в листок — Пойдем дальше. Ты знаешь координаты Земли?

— Я же говорил, знаю, но в другой системе измерений...

— Прекрасно. Это будет пункт "Б". Ты можешь заставить компьютер корабля принять земные координаты конечной точки?

— Могу, но для этого и координаты исходного пункта должны быть в том же исчислении...

Рейкер посмотрел на Дженнингса с печалью и легкой жалостью, как на неизлечимо больного, которого лечить уже бессмысленно, а хоронить пока что рановато.

— Есть по крайней мере одна точка, для которой тебе известны и эланские координаты, и земные. Это...

— Эла!!! — завопил Дженнингс, чуть не подпрыгнув на месте — Точно, боже, какой я кретин! Мы же можем прыгнуть к Эле по их координатам, а оттуда к Земле по нашим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*