Иван Мак - Голубая Сфера
− Тогда, где он?!
− Садись назад и слушай что я говорю. − ответила Авурр. − Мы пришли сюда не для того что бы устраивать разборки.
Авурр вновь переменила себя синхронно с эйнегером и они остались стоять напротив друг друга.
Авурр прошла к столу и несколько раз провела по нему рукой в разные стороны, открывая перед эйнегером несколько страниц текста на синарском языке. В них был короткий рассказ о том что произошло на дороге, что стало с ребенком эйнегера и просьба о проведении переговоров с эйнегерами.
Эйнегер прочитал все, взглянул на Авурр и исчез, уносясь из города людей со скоростью света.
Авурр села за стол, взяла деньги, просмотрела их и вызвала хозяина.
− Д-да… − проговорил он с каким-то ужасом.
− Сколько с нас за обед? − спросила Авурр.
− Нет-нет, ни сколько. За счет заведения. − проговорил он.
− Как скажешь. − ответила Авурр, засовывая деньги в карман и делая хозяину знак, что он свободен. Человек его не понял. − Ты свободен, свободен. − повторила Авурр и он ушел.
Авурр взглянула на Джереми и улыбнулась.
− Все нормально, Джереми. − сказала она.
− Нормально? Это было нормально? А что будет, если будет не нормально?
− Тогда, скорее всего, ты не успеешь моргнуть глазом, как все закончится. − ответила Авурр.
− Но почему?
− Помнишь, ты говорил, что не мог понять действий Ины? Все дело в разном понимании вещей и в разной скорости реакции. То что произошло здесь сейчас в переводе на человеческий язык могло занять целый час, если не больше.
− Вы знаете язык эйнегеров?
− Нет. Мы использовали синарский, но вот таким образом. − Авурр вновь провела рукой по столу и дала Джереми возможность понять, что на столе был текст на синарском. Авурр стерла надпись через несколько секунд.
− А что там было написано?
− То что произошло с нами, когда мы встретили машину. Эйнегер читает в тысячу раз быстрее человека. Я объяснила ему, что его ребенок убежал в лес, когда мы его освободили.
Посреди бара возник эйнегер.
− Мы согласны на переговоры. − сказал он. − Я могу перенести вас в нужное место.
− Никаких переносов. − ответила Авурр.
− Вы боитесь? − спросил эйнегер.
− Дело не в этом. Мы выйдем за город и там встретимся. Скажем, через пол часа.
− Идет. − ответил эйнегер и исчез.
− Что за переговоры? − спросил Джереми.
− Думаю, они помогут нам улететь с Саны.
− Они? У них нет космических кораблей.
− Вопрос не в космоческом корабле, Джереми. Он есть у нас. Все дело лишь в том, что бы корабль мог перелететь сюда, а для этого нужно что бы они кое что сделали.
− Не понимаю. С Саны каждый день вылетают космические корабли и эйнегеры никак на них не влияют.
− Идем. По дороге я попробую тебе объяснить. − ответил Айвен.
Они вышли из бара и направились из города. Машины уже не было. Ее угнали семь человек, бежавших от эйнегера.
Через полчаса Айвен, Авурр и Джереми оказались в поле, недалеко от леса, а затем оттуда вышел эйнегер и знаком показал хийоакам идти за ним в лес.
Двое эйнегеров в виде больших зверей ждали их под деревьями, а затем переменились, становясь людьми.
− Мы стараемся не появляться на открытых местах. − сказал один из них.
− Мы знаем. − ответила Авурр. Они сели на траве и эйнегеры устроились напротив.
− Что вы хотите? − спросил второй.
− Нам нужно время без блокировки биополя. − сказала Авурр.
− Сейчас мы не можем ее выключать на постоянно. На Сане находятся пришельцы, которые могут уничтожить планету неразумным использованием поля.
− Вы имеете в виду нас? − спросила Авурр. − Мы прилетели сюда в момент, когда никакой блокировки не было, а когда приземлились, она была включена и отключалась только на короткие доли секунд.
− Так это вы влетели в атмосферу используя пространственные перемещения?
− Да.
− Вы не понимаете, что они могут уничтожить всю планету?
− Мы использовали подобный метод тысячи раз на сотнях планет и не было ни одной катастрофы. − ответила Авурр. − Впрочем, если вы не хотите, мы не будем входить на Сану подобным образом. Ваше право запретить перемещения вблизи планеты.
− В таком случае, зачем вам нужно отключение блокировки?
− Для того что бы делать то же самое, что делаете вы, отключая блокировку на отдельные мгновения времени.
Эйнегеры переглянулись и несколько секунд молчали.
− Вы уверены, что используете поле правильно? − спросил второй.
− В зависимости от того что считать правильным использованием. Мы стараемся не использовать то что может привести к глобальным изменениям. Мы готовы выполнить все ваши требования по использованию поля на Сане.
− Было бы лучше всего, если бы вы его не использовали вообще.
− Для этого достаточно отключить блокировку и дать нам возможность улететь с Саны. − сказал Айвен.
− На сколько мы понимаем, вы прилетели сюда не для того что бы просто улететь.
− Все что нам было нужно, мы уже сделали. Для этого применения поля было не обязательно.
− Сколько вам нужно времени на отлет?
− Полчаса. − ответил Айвен.
− Хорошо. У вас есть полчаса без блокировки. − сказал эйнегер и блокировка отключилась.
Авурр встала и в ее руке появился лазерный диск.
− Здесь вы найдете информацию о нас. − сказала она и передала диск эйнегеру.
− В каком формате?
− В синарском.
Эйнегер принял диск, а затем в его руке появился такой же и он передал его Авурр.
− Думаю, вам это тоже будет интересно. − сказал он.
Переговоры закончились и эйнегеры исчезли.
− И что теперь? − спросил Джереми.
− А теперь нам пора улетать. − сказала Авурр. − Ты летишь?
− Но на чем?
− На нашем корабле. − ответила Авурр.
Они вышли в поле и в руке Авурр появился небольшой пульт. Она нажала кнопку и из пульта вышел зеленый луч, пролетев несколько метров он превратился в зеленый шар, который материализовался в виде небольшого космического корабля.
− Фантастика… − проговорил Хоуп.
− Прошу на борт. − сказала Авурр и открыла вход.
Все трое вошли внутрь и в кресла. Выход закрылся и Авурр прошлась рукой по пульту. Включились экраны. На них возникли изображения внешнего мира и окружающего космического пространства. Вокруг планеты зажглись зеленые точки, которые располагались целой сетью.
− Как стартуем? − спросила Авурр.
− В энергосфере. − ответил Айвен.
Авурр нажала еще пару кнопок и на экранах все изменилось. Планета рухнула вниз со скоростью, которой Джереми просто не ожидал. В корабле не ничего изменилось. Осталась прежней и сила тяжести.
− Такое ощущение, что мы в имитаторе. − сказал Хоуп.
− А это так и есть. − ответила Авурр, улыбнувшись.
− Значит, мы никуда не летим? − удивился Хоуп.
− Летим, летим. Но летим в имитаторе.
− Не понимаю.
− Суть в том, что мы сейчас находимся в ином состоянии, чем весь окружающий мир. − сказала Авурр. − Отсюда увидеть это невозможно, но снаружи мы выглядим как тот самый зеленый шар, который ты видел в момент появления корабля.
− И как получается что здесь мы остаемся прежними?
− Здесь происходит имитация обычного мира. Для внешнего мира все что ты видишь здесь, не существует. Оно существует только для нас. Это имитация, поэтому я и говорю, что мы в имитаторе.
− Значит, все что я сейчас вижу, находится только в моем воображении?
− Нет. Имитатор создает внутри себя пространство, которое подчинается всем законам обычной физики. Ты можешь жить здесь сто лет и не видеть разницы. Но, разница есть. И самая главная в том, что все что находится здесь мы можем изменить так как захотим.
− Как?
− Собственными желаниями, как в сказках. Как тебе объяснить, Джереми. Здесь ты находишься как в компьютерной виртуальной реальности, но здесь все реально на столько, что ты не видишь разницы.
− А где тогда мое тело сейчас?
− Оно при тебе. Это ты. Ты вошел внутрь имитатора вместе со своим телом. Для внешнего мира его нет.
− Значит, я сейчас мертв?
Авурр рассмеялась.
− Да. Глупость сказал. − сказал Джереми. − А как отличить этот мир от настоящего?
− Только специальными физическими экспериментами. Но, в нашем случае их проводить не стоит, потому что для них нужна энергия соизмеримая с ядерной. Здесь степень имитации очень высока. В определенном смысле можно сказать, что мы находимся в неком подпространстве. И, если здесь с тобой произошли какие-то изменения, они останутся и в реальности.