KnigaRead.com/

Кристофер Раули - Черный корабль

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Раули, "Черный корабль" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Голос был грубый, утробный, с сильным акцентом. Тиакс перевел дыхание.

— Это бонза Шевде из системы Нептуна. Очень могущественный человек. И отчаянный. Да, противник перед нами серьезный.

— Передние экраны переведены в боевое положение, сэр, — шепнул ему на ухо помощник. Урск подключился к центральной связи.

— Приветствую вас, коммодор Шевде. Находясь вдалеке от Нептуна, вы обращаетесь к нам с посланием, выдержанным в весьма резком тоне. А что, если мы откажемся сдаться?

Настала короткая пауза, во время которой где-то в глубине космоса пересеклись две звуковые волны.

— Если не сдадитесь, придется вас уничтожить. Я даю вам возможность спасти жизнь себе и своему экипажу. К чему напрасные жертвы?

Из орудийного отсека доложили:

— Ракеты приведены в полную готовность, сэр.

— Мессир Шевде, кто уполномочил вас требовать нашей капитуляции?

— Мои соратники, находящиеся на «Черном Корабле». Мессир, ситуация предельно проста. Советую вам сдаться, пока еще не поздно.

— С «Аустерлица» запрашивают, можно ли открыть предупредительный огонь, сэр.

Адмирал кивнул, внезапно занервничав — он не знал, какими возможностями обладает противник. Но так или иначе, у него есть три корабля, два из них — крейсера класса «Ахиллес». Разве кому под силу сокрушить такую мощь?

— Да, только предупредите, пусть стреляют с большим отклонением. Я не хочу, чтобы военные действия начались по случайности.

Несколько секунд спустя изображение Фенрилля на главном экране прорезала светло-голубая линия — это «Аустерлиц» подошел на расстояние пяти тысяч километров и открыл огонь из лазерных установок, метя в пространство перед носом нарушителя.

— Неприятель поворачивается, сэр.

—  — Что он задумал? Запустить термоядерный драйв? С «Аустерлицем» этот номер не пройдет. У него слишком толстые экраны.

Внезапно мощный лазерный луч впился в бок «Аустерлица».

Масштабные сетки на экранах подпрыгнули.

— Компьютер оценивает мощность излучения в пять ноль пять.

— Ничего себе! Это ведь тысячи гигаватт! Такого ни один щит долго не выдержит.

— С «Аустерлица» сообщают, что их экран скоро сгорит, сэр.

— Они подошли слишком близко, теперь им оттуда не выбраться!

Смертоносный луч уже пронзил экран насквозь и поджег один из термоядерных драйвов корабля.

И тут же на всех экранах появилась ослепительная вспышка — как будто маленькое солнце взошло внутри системы. Через несколько секунд оно погасло, а вместе с ним исчез и «Аустерлиц» с двухтысячным экипажем, оставив после себя лишь расходящееся газовое облако и кучу радиоактивных обломков.

У Урска буквально глаза вылезли из орбит.

— Измерьте силу тока в этой штуке. Поставьте аварийные экраны на двигатели, — приказал он и задумался о чем-то. — Тиакс, это не мой корабль. Обычно «Ганди» ведешь ты. Вообще-то говоря, мне сейчас очень хотелось бы оказаться на борту «Гагарина». Но ничего не попишешь, придется воевать отсюда. — Адмирал Урск сглотнул слюну. — Знаешь, они, похоже, забьют нас огневой мощью.

— Нам нельзя стоять на месте, сэр. А то вдобавок к мощному лазеру у них еще появится тактическое преимущество. Чтобы эта штука работала, их корабль должен непрерывно вращаться. Значит, луч выходит из зазора между модулями Фюля. Если они могут выстрелить оттуда, значит, мы тоже можем туда ударить, но, чтобы подойти к ним поближе, потребуется сложный маневр. Так что предлагаю выбираться отсюда.

— А что мы скажем мессиру Фандану?

— Скажем правду, которую он и так наверняка знает. Правда же такова: мы пытаемся спасти корабли, чтобы затем вернуться сюда.

— К тому времени может быть поздно.

— Сэр, может статься, что мы уже опоздали. Смотрите, что там творится.

Лазерный луч теперь принялся за «Гагарина». Удаленный от «Черного Корабля» всего на восемьдесят тысяч километров «Гагарин» тоже стал для него легкой мишенью.

«Ганди» и «Гагарин» ударили главными лазерами — оружие мощное, — но от их лучей на огромных модулях Фюля лишь слегка подтаял лед.

Тогда они выпустили ракеты тремя волнами. Дошли несколько небольших термоядерных боеголовок, но разорвались на поверхности модулей. «Черный Корабль» тряхнуло, но этим все и кончилось. А мощный лазер продолжал сверлить пятикилометровый экран «Гагарина», который вращался, прикрывая отступление корабля из системы.

— Если щиты сгорят слишком быстро, «Гагарин» лишится двигателей.

— Они это знают, сэр.

«Ганди» изменил курс. Теперь он двигался по эллипсу, который должен был вывести их к Фенриллю, а затем — снова на орбиту. На этой орбите «Ганди» находился бы за пределами видимости «Черного Корабля», пока тот не сделает полный оборот вокруг Фенрилля.

Снова и снова озарялся вспышками главный лазер, прожигая огромные дыры в защитных экранах. Несколько вспомогательных лучей тем временем образовали противоракетное заграждение. Лазеры «Гагарина» и «Ганди» вели ответный огонь по драйвам Фюля, и «Черный Корабль» постоянно находился в ярком ореоле ядерных вспышек, а за ним тянулся длинный кометный хвост.

Когда дистанция сократилась до двухсот шестидесяти тысяч километров, «Черный Корабль» пробил защитную систему и вывел из строя один из двигателей «Гагарина». «Гагарин» отключил оба двигателя и стал дрейфовать наружу, лишившись главной тяги.

Теперь «Ганди» ничего не оставалось, как спасаться бегством.

— Связь прервалась, сэр.

— Дистанция сто девяносто тысяч километров, сэр. И она быстро сокращается.

Натужно взревели двигатели, разгоняя корабль на пяти g. Они надеялись пройти по верхушкам облаков и скрыться в грибовидной тени.

А луч уже прожигал хвостовые экраны.

В бессильной ярости они наблюдали, как зловещая зеленая линия ползет по монитору, стремясь соединить зеленую точку с черной.

— Экран скоро выйдет из строя, сэр.

— Дайте еще один ракетный залп, канонир. Нужно забить этот лазер.

Несколько секунд спустя желтые вспышки на экранах возвестили о том, что первые ракеты перехвачены. Но некоторые из них прорвались, и огней вокруг вражеского корабля прибавилось.

— На этот раз намного лучше, канонир. Еще раз! И в самом деле, на несколько минут безжалостный луч погас, и «Черному Кораблю» пришлось снова начать вращение, чтобы спастись от боеголовок, прорвавшихся сквозь барраж.

— Не волнуйтесь, у нас все получится, коммодор, — сказал Урск по закрытой сети.

На экране яркая зеленая точка — «Ганди» — быстро приближалась к оранжевому диску Фенрилля.

— Дистанция сто девяносто четыре километра, мы находимся на шестьсот шесть тысяч километров выше атмосферного слоя.

— Да, сэр, у нас обязательно получится, — подтвердил Тиакс.

— Думаю… — И тут лазерный луч снова распорол небо.

— Экран сгорает, сэр.

— Разверните его, скорее…

— Дистанция сто девяносто три тысячи километров восемьсот…

— Экран прожжен насквозь, сэр, — раздался чей-то глухой от волнения голос. А в следующий момент «Ганди» просто распался на две огромные секции. Грохнула цепочка взрывов, и зона жизнеобеспечения рассыпалась хаосом замерзшего воздуха, мертвых тел и металлических обломков.


В здании Фанданского Объединенного Командования молодые офицеры сидели молча, не поднимая глаз, сосредоточившись каждый на своем задании. Одни расшифровывали донесения, другие следили по экранам радаров за обломками «Ганди», попавшими в атмосферный слой. Все боялись встретиться взглядом-с человеком, в задачу которого входило лишь одно — принимать решения.

Все знали, что произошло.

Жена Лавина оказалась в руках его заклятого врага, молодого Прауда. Сын погиб спустя несколько минут после того, как «Ганди» вступил в бой. Лавин Фандан стоял не шелохнувшись, и казалось, мысли его замерзли, словно слезинки на морозе.

«Дурак!» — обругал он себя. Как же он не догадался, что молодой Прауд выжидает подходящий момент, когда сможет захватить господство в воздухе.

То, что Флер оказалась в руках молодого Прауда, — его вина. Ни в коем случае нельзя было оставлять ее без охраны.

И то, что его сын погиб… — тут он снова посмотрел на экран радара, заметив там нечто странное… — тоже его вина. Какая-то чудовищная ирония заключалась в том, что он сам отправил Чоузена на смерть.

«…всем своим жизненным опытом мы подготовлены к тому, что не можем существовать без некой трагической отметины. Страдание — наше извечный жребий, потому что без боли ты не способен осознать себя как личность».

Нет, не утешения искал он в этом древнем изречении фейнов. Он черпал в нем силы. Лавин стиснул челюсти, сдерживая закипающую в нем ярость. Они дорого заплатят за это!

Но сейчас нужно сохранять ясную голову. Он набрал в легкие воздуха и полностью сосредоточился на экранах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*