KnigaRead.com/

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Чихирёв, "Солдаты Оборотня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Офицеры нам нужны, — медленно проговорил капитан, глядя на нас словно на свиные ребрышки лежащие на городской ярмарке, — особенно толковые офицеры.

— Эти не подведут, — кивнул Местан — а главное, они хладнокровные убийцы. Не будет такого приказа, какого они не выполнят. По-моему у вас таких ценят.

— Таких везде ценят. — Капитан прищурился — Или в мире уже что-то изменилось?! — хриплый смех и взгляд в сторону полковника, предлагающий посмеяться этой шутке

Я судорожно сглотнул слюну. Сержант хмыкнул, глядя на нас издав при этом звук, напоминающий раздуваемые кузнечные меха.

— Пожалуй, стоит проверить их сегодня, — капитан посмотрел на Местана.

— Хочешь взять их с собой?

— Конечно! Ведь ты даешь им рекомендации, а я доверяю твоему мнению! — жестокая улыбка коснулась тонких губ капитана. — Как господа, готовы перерезать пару важных глоток во славу императора и гвардии?

— Главное, чтобы жалование платили исправно — спокойно ответил Расмус

— Вот это мне по душе. — Хриплый смех капитана заметался по комнате — видимо достопочтимый маг Маарсон завтракает сегодня в последний раз.

— Что ты орешь, Нед! — Полковник покосился на открытое окно — скоро самая последняя крыса в Суме будет знать, зачем вы сюда явились! Мне ещё не хватало стычек внутри города! Этот маг имеет хорошую репутацию у горожан.

— Об этом не беспокойся, — проговорил капитан, поднимаясь — мы не будем больше мешать тебе переживать о грядущем.

Когда мы уже собирались выйти из комнаты, конвой привел нашего пленного даркморца.

— У тебя есть пленный!? — обрадовался капитан — что же ты не сказал!?

Капитан схватил молодого даркморца за лицо и грубо дернул его, поворачивая к себе.

— Бьюсь об заклад, что это сынок какого нибудь знатного папочки.

Я невольно улыбнулся, глядя на то, как пленный старается отвести взгляд от капитана. Его можно было понять. Смотреть в глаза волку мало кому доставляет удовольствие. Но парень оказался не из робкого десятка. Оставив свои попытки, он вдруг, изловчившись, плюнул прямо в лицо капитану.

Гвардеец молча, как будто ничего не произошло, притянул голову пленника к себе, несмотря на его сопротивление, и вытер плевок об волосы даркморца.

— Ещё пахнешь душистым, нежным мылом, — тихо произнес гвардеец — но вонь подвальных крыс уже начинает, забивает эти милые ароматы.

— Завтра или чуть позже я убью тебя, — продолжил он, словно говорил о том, что сбреет себе усы — и я сделаю это на глазах у твоих сородичей.

Капитан с силой оттолкнул парня от себя так, что тот сильно ударился о дверной косяк.

— Живи. Пока. — С этими словами капитан направился к лестнице — шевелите задницами! Времени у нас не так много!!

Мы вышли на улицу, под робко пробивающиеся сквозь утренний туман лучи солнца. Гвардейцы более не скрывали свои черные куртки, надетые поверх доспехов, с изображением оскалившейся волчьей морды. Капитан по дороге отослал сержанта, с каким то поручением к восточным воротам, а нам велел поторапливаться.

Мы направлялись в западную часть города. После ночного дождя улицы ещё не просохли, и грязь чавкала под отяжелевшими сапогами. Люди уже двинулись в сторону рынка зажатого на узкой площади, где сливались Железная и Портняжная улицы.

Рыночная площадь была полна народа. Теперь сюда шли не только для того, чтобы купить себе продукты, но и обменятся последними новостями. Почти все они касались вторжения на равнину Даркмора. Завидев нас, люди сначала застывали от неожиданности, смолкая, и, пряча взгляды, а затем старались отойти в сторону. Подальше от греха. Когда мы покидали площадь новый слух состоял уже в том, что на помощь городу пришли головорезы "Оборотня".

Миновав улицу, мощенную булыжником, на которой расположились несколько домов местной аристократии, мы вышли к небольшой площади с мирно журчащим фонтаном и голубыми елями. Это был тупик, поскольку со всех сторон площадь была окружена высоким забором. Трое стражников одетые в плащи караульных рот ордена Серебряных лун, положив руки на рукояти своих мечей, медленно двинулись к нам.

— Проваливайте отсюда, — крикнул один из них, воин с косматой бородой — тут нечего делать регулярной армии. Это место принадлежит ордену!

— На полтона ниже! — голос капитана прозвучал резко

— Что?! — бородатый и его люди более решительно направились к нам, вытаскивая клинки, но, разглядев форму и знаки гвардейцев "Оборотня", парни встали, словно наткнулись на невидимую стену.

— Что-то увидели, господа?

— Нам никто не говорил, о вашем визите, господин капитан, — осторожно произнес бородач.

— Это очень хорошая новость для нас, — учтиво кивнул капитан.

— Не совсем понимаю, о чем вы говорите, господа….

— А я думаю, что все ты прекрасно понимаешь.

С этими словами капитан налетел на ошалевших от неожиданности охранников. Мы не желали уступать своему новому командиру, и также схватились за оружие. Я очень рассчитывал на быстрый и благополучный исход, однако ребята из ордена не спешили умирать. Отразив первые атаки, и чуть отступив назад они принялись грамотно отражать наши атаки. Краем глаза я увидел, как клинок охранника ордена распорол доспехи Расмуса на левой руке, и кровь уже проступила наружу.

Эдгар в это время яростно атаковал своего противника, а капитан схватился с бородачом. Я попытался проскользнуть мимо сражающихся капитана и бородача, но напоролся на короткую и точную контратаку этого великана. Едва отбившись, я присоединился к капитану. Вдвоем нам удалось оттеснить его к дому.

— Ко мне! — Коротко крикнул бородач — Держать ряд!

Это оказались последними словами в его жизни. Лезвие моего меча соскользнуло с пластины прикрывавшее плечо и вошло в неприкрытое горло. Взмахнув руками, бородач грузно упал на землю. Увидев это, солдаты ордена поспешно стали отступать к узкому проему в стене дома. Но мы с капитаном не дали им сделать этого, отрезав их от спасительной двери.

— Мы сдаемся!! — Прокричал один из них. — Опустите оружие!!

Не дожидаясь ответа, парень бросил клинок и сделал несколько шагов назад. Спустя мгновение второй охранник бросил меч на мостовую. Они стояли возле нас, опустив руки покорно ожидая своей участи.

Лично для меня дело было сделано и теперь стоило подумать о маге, который вполне мог услышать нашу драку. Но у нашего капитана было другое мнение.

Слегка улыбаясь, он подошел к ним.

— Надо было сначала думать, а потом махать мечами, — негромко произнес капитан

Кинжал сверкнул в руке капитана и у стоявшего ближе к нему бедняге оказалось перерезано горло. Кровь хлынула из раны и он, хрипя, повалился на землю. Второй охранник, быстро сообразив, что ничего хорошего его не ждет, пустился по направлению к оживленной улице.

— Поймать! — рыкнул капитан

Расмус бросился за беглецом и схватил того у самого выхода из двора. Повалил на землю и, не обращая внимания на орущего охранника и оборачивающихся вдалеке прохожих, всадил свой меч в его спину. Признаться, я был поражен такой кровожадностью. И если от капитана, подобное можно было ожидать, то Расмус меня поразил. Мы стараемся понравиться своим новым командирам?

— Что рты разинули!? — прикрикнул капитан на нескольких прохожих, остановившихся и в ужасе смотревших на убийство охранника магического ордена.

Форма гвардейца быстро привела их в чувство, и они поспешили удалится.

— Давайте в дом, быстро! — Зло прикрикнул капитан. — Шуму понаделали!

Мы подошли к тяжелой, дубовой двери. Толкнув её, Эдгар вошел внутрь.

— Странно, что открыта, — пробормотал я.

Мы быстро прошли через темный коридор и оказались в большом, светлом холле, обставленном богатой мебелью.

— Ни прислуги, ни мага, — сказал Эдгар.

— Мы ещё ничего не осмотрели, — буркнул Расмус — с чего ты взял, что здесь никого нет

— А не больно ли мы борзо ввалились к такому человеку? — насторожился я

— Успокойся — хлопнул меня по спине капитан — если тебя беспокоят его фокусы — То тебе нечего опасаться

— Почему?

— Самый верный способ прожить подольше — это поменьше знать и не задавать идиотских вопросов

Я умолк. Сразу. У меня почему-то зачесалось горло, и заболела голова

— Не знаю, — пожал плечами Эдгар — больно тихо тут. Не похоже, что тут кто-то есть

— Хватит болтать, — буркнул капитан — обыскать дом!

Мы прошли последовательно все комнаты. Было видно, что хозяева оставили дом совсем недавно и впопыхах. В столовой стоял накрытый стол, и еда было не тронута, в детской комнате одеяло валялось рядом с кроваткой, словно ребенка вытащили во время сна. Одежда была брошена на маленький стульчик. Там же валялись детские тапочки. Я оглянулся и подошел к окну. Отсюда был виден небольшой кусок улицы "Фермеров". К своему удивлению, я увидел, как по ней бегут люди к центру города.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*